Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions for use
GB
Bedienungsanleitung
D
32LD8700C
Notice d'utilisation
F
Istruzioni per l'uso
I

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi 32LD8700F

  • Page 1 Instructions for use Bedienungsanleitung 32LD8700C Notice d'utilisation Istruzioni per l'uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Boutons de la télécommande ..... 84 Pour Sélectionner Une Page du Télétexte ........... 114 TV LCD ..........85 Pour sélectionner la page d’indice ... 114 Préparation ........... 87 Pour révéler l’information “Cachée” . 114 Caractéristiques ......... 87 Pour sélectionner une sous-page ..
  • Page 3: Boutons De La Télécommande

    AV1 = Mode AV1 = Mode son de l’égaliseur DTT/TV = Bouton de sélection pour le = Curseur vers le haut mode Numérique/Analogique **Ces boutons peuvent contrôler la plupart des lecteurs et graveurs de DVD Hitachi. Consultez la page 122. - 84 -...
  • Page 4: Tv Lcd

    TV LCD VUE AVANT VUE ARRIÈRE - 85 -...
  • Page 5 Sorties de lignes audio Bouton TV/AV Sortie du caisson de grave Bouton MENU Entrée audio PC Prog. Boutons pour le prog. au-dessus, en dessous Antenne Boutons pour augmenter, Scart 2 (AV-2) diminuer le volume Scart 1 (AV-1) Bouton Opérer/Standby Entrée HDMI (AV-5) Entrée du fil électrique Entrée des éléments audio Bouton Marche/Arrêt...
  • Page 6: Préparation

    • Elle a un connecteur HDMI pour le vidéo et Préparation audio digital. Cette connexion a été conçue Pour une correcte ventilation laissez un es- pour accepter des signaux de Haute Défini- pace d’au moins 10 cm autour de l’appareil. tion Pour éviter des situations dangereuses et •...
  • Page 7: Respectez Les Instructions Du Fabricant

    CONSULTEZ votre fournisseur si vous avez NE PALCEZ aucun objet qui puisse obstruer des doutes sur l’installation, le fonctionne- les ouvertures de ventilation de l’équipement ment ou la sécurité de votre équipement. comme les rideaux ou les tapis. La sur- chauffe peut endommager ou diminuer la du- FAITES attention avec les panneaux vitrés rée de vie de votre équipement.
  • Page 8: Nettoyage

    3. Humidité et Eau 8. Pièces de rechange N’utilisez pas cet équipement dans un en- Quand des pièces doivent être changées, droit humide et mouillé (évitez les salles de assurez-vous que le technicien a utilisé les bains, un évier et la proximité d’une machine pièces de rechange spécifiées par le fabri- à...
  • Page 9: Avant De Mettre En Marche Votre Tv

    Avant de mettre en marche votre TV  Alimentation électrique IMPORTANT : La TV a été conçue pour fonctionner en 220-240V CA, 50 Hz. • Après avoir retiré la TV de l’emballage, atten- dez un moment pour que la TV atteigne la température ambiente avant de brancher la TV à...
  • Page 10: Insérer Les Piles Dans La Télécommande91

    Insérer les piles dans la En procédant ainsi le téléviseur s’allumera et le voyant deviendra vert. télécommande Pour éteindre le téléviseur : • Retirez le couvercle du compartiment des pi- • Appuyez sur le bouton “ (veille) de la télé- les situé dans la partie arrière de la télécom- commande ou le bouton Opérer/Standby mande en poussant doucement et vers le...
  • Page 11 Appuyez sur le bouton BLEU pour annuler l’APS si vous ne voulez pas supprimer votre liste de programmes existante. Pour continuer l’APS, sélectionnez la langue et le pays en appuyant sur le bouton • Pour démarrer la recherche automatique, appuyez ensuite sur le bouton ROUGE ou le sélectionnez “Oui”, ou bien “Non”...
  • Page 12: Mise En Marche De La Tv

    Réglage du Volume Mise en marche de la TV Pressez le bouton pour augmenter le vo- Vous pouvez mettre en marche la TV en utili- lume. Pressez le bouton pour réduire le sant la télécommande ou les boutons de la volume.
  • Page 13: Guide Électronique Des Programmes (Epg)

    Le ruban d’information fournit des renseigne- • Dans le menu EPG, vous pouvez facile- ments sur la chaîne sélectionnée et sur le ment accéder à l’information d’aide détaillée programme diffusé. en appuyant sur la touche “ ” et refermer la fenêtre en réappuyant sur cette touche. •...
  • Page 14: Voir Les Sous-Titres

    • À chaque fois que le bouton VERT est pressé, l’OSD de sélection des sous-titres sera visualisé sur l’écran. Vous pouvez régler les sous-titres sur ACTIVER ou DÉSACTI- VER. Pour les options de langues des sous- titres, consultez “Définition de la Langue” dans la section “Menu Configuration”.
  • Page 15 Ce menu permet d’effectuer les opérations • Appuyez sur les touches pour sélec- suivantes : tionner la rubrique  ‘’Déplacer’’ dans le menu 1. Navigation dans la liste complète des Liste des chaînes. chaînes “Déplacer” est écrit à côté de la rubrique 2.
  • Page 16 En appuyant sur vous passez au caractère précédent ou suivant. En appuyant sur les touches , vous changez le caractère en surbrillance : par exemple, le « b » devient un « a » un « c ». En appuyant sur les touches numériques 0 à 9, vous remplacez le caractère en surbrillance par les caractères marqués au-dessus du bouton;...
  • Page 17 Choisir les chaînes préférées Pour chaque chaîne, un symbole indique à quelle liste de préférées une chaîne appar- Vous pouvez choisir différentes chaînes tient (par ex. sur l’image ci-dessus, le comme chaînes préférées afin de ne navi- symbole indique que BBC ONE a été ajoutée guer que parmi les chaînes préférées.
  • Page 18 Lorsque vous voyez plusieurs options Si “Non” a été sélectionné, la recherche auto- dans un menu, appuyez sur la touche matique est annulée. “ ” de la télécommande pour obtenir Une fois la recherche effectuée pour les chaî- une aide à l'écran sur le fonctionnement nes numériques, un message vous deman- du menu.
  • Page 19 dans le menu de réglage. (Consultez la page puyez sur la touche “OK” pour activer la sé- pour plus d’informations sur le tableau lection. des programmes) Une fois la langue sélectionnée, un message Tous les services sont recherchés et une s’affiche, vous demandant si vous souhaitez liste des chaînes est automatiquement lancer une recherche automatique.
  • Page 20: Configuration

    Configuration le mode de fonctionnement normal, en ap- puyant sur les boutons “P +” et “P -” vous Appuyez sur le bouton “ ” pour faire appa- naviguerez seulement parmi les chaînes dé- raître le Menu Principal et deux fois sur le finies comme favorites dans la liste des bouton pour mettre en surbrillance Confi-...
  • Page 21 S’il est correct, c’est le menu de contrôle pa- Utilisez les boutons pour naviguer rental qui s’affiche, avec les options suivan- dans les options de langue. tes : Langue du sous-titre Les chaînes TV terrestres numériques peu- vent être diffusées avec les sous-titres sur l’écran pour les personnes qui ont des pro- blèmes d’audition.
  • Page 22 Timer Utilisez les boutons pour mettre en surbrillance la Zone de l’Heure. La Zone de Ouvrez le menu principal en appuyant sur la l’Heure est réglée en utilisant les boutons touche “ ”. Sélectionnez la ligne Timer en . Elle peut être réglée sur AUTO ou MA- appuyant sur les touches , puis ap- NUEL.
  • Page 23: Réglage Du Téléviseur

    Réglage du téléviseur date et le mode de fréquence. Déplacez- vous entre les différents paramètres de ré- Utilisez cette rubrique pour parcourir les dif- glage avec les touches férentes fonctions du téléviseur. • Appuyez sur les touches pour ré- La fenêtre de configuration de TV numérique gler le type de chaîne.
  • Page 24: Système De Menu Tv Analogique

    Menu Image 3. Branchez le téléviseur à la prise d’ali- mentation, allumez-le, attendez un instant En pressant le bouton / , sélectionnez le jusqu’à ce que la carte s’active. premier icône. Le menu image apparaît sur • Certains CAM nécessitent l’installation sui- l’écran.
  • Page 25: Réinitialisation

    Couleur Réinitialisation En pressant le bouton , sélectionnez En pressant le bouton , sélectionnez Couleur. Pressez le bouton pour augmen- Réinitialisation. Pressez le bouton “OK” pour réinitialiser les paramètres initiaux ter le niveau de couleur. Pressez le bouton des modes d’image. pour diminuer le niveau de couleur.
  • Page 26 Classique en pressant le bouton / . Les réglages du menu Egaliseur peuvent être La fonction Limite Automatique de Volume modifiés seulement quand le Mode Som est (AVL) permet le réglage du son pour obtenir User. Sélectionnez la fr´quence désirée avec un niveau de sortie fixe entre des program- le bouton et aumentez ou réduisez le...
  • Page 27: Menu Fonction

    Menu Fonction AV-2 Out En pressant le bouton , sélectionnez En pressant le bouton / , sélectionnez le Ext-2 Out. Vous pouvez régler AV-2 Out sur troisième icône. Le menu Fonction apparaît TV, AV-1, AV-3, AV-4, AV-5, PC RGB sur l’écran. en pressant le bouton Note : Seule la entrée...
  • Page 28: Menu Installation

    Menu Installation Recherche Fine En pressant le bouton , sélectionnez En pressant le bouton / , sélectionnez le Recherche Fine. Pressez le bouton quatrième icône. Le menu installation appa- pour régler la recherche fine. raît sur l’écran. Recherche En pressant le bouton , sélectionnez Recherche.
  • Page 29: Menu Source

    En déplaçant le curseur dans les quatre di- rections, vous pouvez obtenir 20 program- mes sur la même page. Vous pouvez avan- cer ou reculer les pages en pressant les bou- tons de navigation pour voir tous les pro- grammes dans le mode TV (sauf le mode AV).
  • Page 30: Mode Pc

    Pos. Autom. Mode PC Si vous changez l’image horizontalement ou Installation verticalement vers une position non voulue, utilisez cette rubrique pour mettre l’image à • Débranchez l’ordinateur et la TV avant de la bonne place automatiquement. faire les branchements. • Sélectionnez Pos. Autom. en utilisant les •...
  • Page 31: Menu Image Pc

    Menu Image PC Menu Source En pressant le bouton / , sélectionnez le En pressant le bouton / , sélectionnez le deuxième icône. Le menu image PC apparaît cinquième icône. Le menu Source apparaît sur l’écran. sur l’écran. Dans le menu source, contrastez la source en pressant le bouton et passez à...
  • Page 32: Congeler Une Image

    l’entoure. La fenêtre active peut être chan- ZOOM, changez le mode ZOOM manuelle- gée en appuyant sur le bouton / . L’info ment. OSD de statut est celle de la fenêtre active. Full : La place des OSD de statut sont les mêmes pour les deux fenêtres.
  • Page 33: Télétexte

    recherche jusqu’à ce que le numéro de la page soit localisé. La page voulue est visuali- sée sur l’écran. • Pressez le bouton pour avancer l’écran du Télétexte d’une page à chaque fois. Panoramic: • Pressez le bouton pour reculer l’écran du Ceci étend les côtés gauche et droit d’une Télétexte d’une page à...
  • Page 34: Pour Sortir Du Télétexte

    Haute Définition moire est introduit, le système ne recher- chera pas la page demandée. La page sera Votre télévision LCD Hitachi peut visualiser visualisée automatiquement. Si la page de- des images de haute définition à partir de mandée n’est pas en mémoire, le système dispositifs comme un récepteur satellite de...
  • Page 35: Décodeur

    Décodeur Copie facile Le Câble vous offre un vaste choix de pro- Sélection d’une source pour le VCR. grammes. Une grande partie est gratuite et • Sélectionnez le Menu Fonction les autres doivent être payés par l’utilisateur. • Sélectionnez AV-2 Out en pressant le bouton Ceci signifie que vous devrez indiquer à...
  • Page 36: Brancher Le Décodeur Au Magnétoscope

    Pour Brancher à une Entrée S-VHS Branchez votre appareil photo ou camés- cope à une entrée S-VHS dans la partie ar- rière de la TV. • Branchez votre équipement à la TV avec l’entrée S-VHS et les entrées audio des en- trées AV en utilisant les câbles S-VHS.
  • Page 37: Brancher Un Équipement Périphérique

    Branchement de l’antenne Brancher un équipement périphérique - 118 -...
  • Page 38: Informations

    Informations Vous n’entendez aucun son. Avez-vous Nettoyage de l’écran coupé le son en appuyant sur le bouton  Nettoyez l’écran et le compartiment avec un Le son ne sort que par un des hauts- chiffon suave et humide. N’utilisez pas de parleurs.
  • Page 39: Spécifications

    Spécifications DTT Spécifications Gamme de fréquence TRANSMISSION TV 474 - 850 Mhz PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ 50-860 MHz (VHF) Niveau du signal RÉCEPTION DE CANAUX: -82.3dBm VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) Normes de transmission HYPER BANDE DVB-T, MPEG-2 CÂBLE TV (S1-S20/ S21-S41) Démodulation NUMÉRO DES CANAUX PRÉ-RÉGLÉS :...
  • Page 40: Appendice A : Modes D’Affichages Typiques De L’Entrée Pc

    Appendice A : Modes d’affichages typiques de l’entrée PC L’écran a une résolution maximum de 1366x 768, une gamme de fréquence de sync. verticale de 56-85 Hz et une gamme de fréquence de sync. Horizontale de 30-69 KHz. Le tableau suivant est une illustration de certains modes d’affichages vidéo typiques. * Disponibles dans les modes Full et PAP uniquement, et non dans le mode 4 :3.
  • Page 41: Appendice B : Sélection Du Lecteur Dvd

    DVD en pressant les boutons suivants sur la télécommande simultanément. Exemple Pour utiliser un lecteur DVD HITACHI, pressez et maintenez le bouton , suivi du bouton “1” . Note : Ni tous les modèles des marques listées peuvent être utilisés avec cette télécom- mande.
  • Page 42: Appendice C : Sélection Du Lecteur Dvd (Continuation)

    Appendice C : Sélection du lecteur DVD (continuation) Note sur la configuration : Exemple) HITACHI DVD Pour utiliser un lecteur DVD HITACHI, appuyez et maintenez le bouton , suivi du bouton 1. Configurer la marque. Appuyez sur le bouton ( ) pour indiquer le LED DVD sur la télécommande.
  • Page 44 Les câbles scart sont essentiels si vous avez une TV stéréo et un VCR et si vous voulez obtenir un son stéréo de votre équipement. Ces câbles peuvent être acquis chez votre fournisseur Hitachi ou dans um magasin spécialisé dans les articles électriques.
  • Page 45 ...ou à l'aide d'un décodeur satellite... Téléviseur TFT LCD Câble RF qui relie le satellite à la TV Antenne • Câble scart pour brancher AV-1 de la TV ANT.IN Câble RF pour brancher à l'antenne Câble satellite LNB ...ou à l'aide d'un VCR et d'un décodeur satellite. Téléviseur TFT LCD Câble RF qui relie le satellite à...
  • Page 46 branchez la prise de la TV à la prise de courant prise UK Prise europé- Entré e du co rdon Inte rrupteur d’al imentation enne marche / arrêt ...et allumer la TV insérez la prise... Branchez le cordon d’alimentation au téléviseur... insérez la prise...
  • Page 47 note importante avant de commencer la Configuration Auto Si vous avez un magnétoscope ou un récepteur satellite branché à votre TV, vérifiez s'ils sont bien branchés avant de commencer le réglage automatique. Dans le cas d'un VCR, insérez la cassette pré-enregistrée et commencez le playback de votre équipement.
  • Page 48: Installation Du Téléviseur Tft Sur Le Mur

    Si vous ne savez pas quelles pièces utiliser, consultez un technicien spécialisé. 4. Pour éviter des dommages possibles, vous devez effectuer l'installation avec une autre personne. 5. Hitachi décline toute responsabilité pour les dommages qui résultent d'une installation et d'une manipulation incorrectes. - 1 -...
  • Page 50 Hitachi Ltd. Consumer Business Group Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome, Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan HITACHI EUROPE LTD. HITACHI EUROPE S.A. Consumer Affairs Department 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. PO Box 3007 152 33 Chalandri Maidenhead Athens Berkshire SL6 8ZE...

Table des Matières