Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BF115D
BF135A
BF150A
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Traduction du manuel original
xx.xxxx.xx
33ZX1622
FR PP
00X33-ZX1-6220
Printed in Europe
C Honda Motor Co., Ltd. 2017

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honda BF115D

  • Page 1 BF115D BF135A BF150A ・ ・ MANUEL DE L'UTILISATEUR Traduction du manuel original xx.xxxx.xx 33ZX1622 FR PP 00X33-ZX1-6220 Printed in Europe C Honda Motor Co., Ltd. 2017...
  • Page 2 Lire attentivement ce de la mise sous presse. manuel du propriétaire et en Indique une forte probabilité de Honda Motor Co., Ltd se réserve le assimiler le contenu avant d’utiliser blessures graves, voire mortelles, si droit d'y apporter des modifications à...
  • Page 3: Codes D'identification Des Commandes Et Des Fonctions

    Noter que les types de moteur hors-bord diffèrent en fonction des pays dans lesquels ils sont vendus. RAINURE Les types des moteurs BF115D/135A/150A suivants sont livrés en fonction de la longueur d'arbre et du sens de rotation de l'arbre d'hélice. CODE DE TYPE...
  • Page 4: Types De Commande À Distance

    Types de commande à distance Emplacement des numéros de série Les types à commande à distance sont NUMÉRO DE classés dans les trois catégories SÉRIE DU CHÂSSIS suivantes en fonction de la position du boîtier de commande. Type à montage latéral : Type R1 Type à...
  • Page 5: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1. SÉCURITÉ ..................6 Compte-tours (équipement en option) ........30 Coupleur d'interface NMEA ............30 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ..........6 Système de notification d'heures de fonctionnement ....30 2. EMPLACEMENTS DES ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ ....8 5. POSE ....................33 3. IDENTIFICATION DES ORGANES PRINCIPAUX ....10 Hauteur du tableau arrière ............
  • Page 6 15. DÉPANNAGE ................116 Arrêt d'urgence du moteur ............80 16. CARACTÉRISTIQUES ............. 118 Arrêt normal du moteur ...............80 17. ADRESSES DES PRINCIPAUX DISTRIBUTEURS Honda ... 122 10. TRANSPORT ................82 18. DESCRIPTION DU CONTENU DE LA Débranchement de la canalisation de carburant ......82 «...
  • Page 7: Sécurité

    à régime • Ne pas dépasser la puissance moteur élevé. préconisée par le constructeur du • Le moteur hors-bord Honda a bateau et vérifier que le moteur hors- été conçu pour fonctionner bord est correctement monté. d’une manière fiable et en •...
  • Page 8 SÉCURITÉ • Ne pas essayer de modifier le Risques de brûlures Risque d'empoisonnement au moteur. Le moteur et le système monoxyde de carbone • Toujours porter un gilet de d'échappement deviennent très Les gaz d'échappement contiennent sauvetage à bord. chauds pendant l'utilisation et le du monoxyde de carbone, un gaz •...
  • Page 9: Emplacements Des Étiquettes De Sécurité

    Elles vous avertissent de risques potentiels pouvant entraîner de graves blessures. Lire attentivement ces étiquettes, de même que les avertissements et les remarques de sécurité donnés dans ce manuel. Si une étiquette se décolle ou devient illisible, contacter votre revendeur de moteurs hors-bord Honda pour demander une étiquette de rechange.
  • Page 10: Emplacement Des Étiquettes De Sécurité

    EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ Emplacement du marquage CE [types européens] MARQUAGE CE (1) Nom du modèle (2) Nom de la gamme de moteurs (10) (3) Code année (4) Puissance continue (5) Masse à sec (poids) (avec hélice, sans câble de batterie) (6) Pays de fabrication (7) Numéro de châssis (8) Nom et adresse du constructeur...
  • Page 11: Identification Des Organes Principaux

    3. IDENTIFICATION DES ORGANES PRINCIPAUX BOUCHON DE REMPLISSAGE D'HUILE CAPOT MOTEUR COUPLEUR BOÎTIER DE JONCTION (FUSIBLES) D'INTERFACE LOQUET DU CAPOT MOTEUR BOUGIE CONTACTEUR DE RELEVAGE JAUGE DE ASSISTÉ NIVEAU D'HUILE RACCORD DE RINÇAGE PRESSE DE FIXATION ORIFICE DE CONTRÔLE D'EAU LEVIER DE DE REFROIDISSEMENT BLOCAGE DE...
  • Page 12: Boîtier De Commande À Distance

    IDENTIFICATION DES ORGANES PRINCIPAUX BOÎTIER DE COMMANDE À DISTANCE (équipement en option) MONTAGE LATÉRAL (type R1) LEVIER DE COMMANDE À DISTANCE CONTACTEUR LEVIER DE DÉBLOCAGE DU POINT MORT DE RELEVAGE/ CONTACTEUR DE COMMANDE TRL INCLINAISON (pêche à la traîne)* ASSISTÉ (type T) TÉMOINS (pression d'huile, température,...
  • Page 13 IDENTIFICATION DES ORGANES PRINCIPAUX MONTAGE SUR PANNEAU (type R2) MONTAGE SUR CONSOLE (type R3) (TYPE À UN SEUL MOTEUR HORS-BORD) LEVIER DE COMMANDE À DISTANCE LEVIER DE COMMANDE À DISTANCE LEVIER DE DÉBLOCAGE DU POINT MORT CONTACTEUR DE RELEVAGE/ CONTACTEUR INCLINAISON ASSISTÉ...
  • Page 14 IDENTIFICATION DES ORGANES PRINCIPAUX PANNEAU DE COMMANDE (équipement en option) Type à PANNEAU DE COMMANDE sans témoins (MONTAGE SUR PANNEAU, MONTAGE SUR (équipement en option) CONSOLE) (UN SEUL MOTEUR À MONTAGE SUR TÉMOINS (pression PANNEAU, MONTAGE SUR CONSOLE) d'huile, température, ALARME circuit de charge de ALARME...
  • Page 15 IDENTIFICATION DES ORGANES PRINCIPAUX (Caractéristiques communes) COMPTE-TOURS INDICATEUR D’ASSIETTE TABLEAU DE COMMANDE TRL (équipement en option) (pêche à la traîne) (équipement en option) (équipement en option) CONTACTEUR DE COMMANDE TRL (pêche à la traîne)
  • Page 16: Levier De Commande À Distance

    4. COMMANDES ET FONCTIONS Levier de commande à distance (type R1) POINT MORT 32° 32° LEVIER DE COMMANDE MARCHE AVANT MARCHE ARRIÈRE À DISTANCE SÉLECTION SÉLECTION OUVERTURE DE MARCHE LA COMMANDE AVANT MINIMUM MINIMUM DES GAZ POINT MORT OUVERTURE DE LA MARCHE COMMANDE DES GAZ ARRIÈRE...
  • Page 17 COMMANDES ET FONCTIONS Levier de commande à distance (type R2) POINT MORT LEVIER DE COMMANDE À DISTANCE MARCHE 35° 35° ARRIÈRE MARCHE LEVIER DE MARCHE AVANT AVANT DÉBLOCAGE SÉLECTION SÉLECTION DU POINT OUVERTURE DE MORT LA COMMANDE MINIMUM DES GAZ MINIMUM POINT MORT OUVERTURE DE LA...
  • Page 18 COMMANDES ET FONCTIONS Levier de commande à distance (type R3) MARCHE AVANT (TYPE À UN SEUL MOTEUR) (TYPE À DEUX POINT MORT MOTEURS) POINT MORT LEVIER DE COMMANDE MARCHE À DISTANCE 35° 35° MARCHE ARRIÈRE AVANT SÉLECTION SÉLECTION MARCHE OUVERTURE DE LA AVANT OUVERTURE DE COMMANDE DES GAZ...
  • Page 19: Type R2

    COMMANDES ET FONCTIONS Levier de déblocage de point mort (Types R2, R3) Contacteur de démarrage DÉMARRAGE (Type R1) (Type R1) MARCHE DÉMARRAGE MARCHE LEVIER DE COMMANDE À DISTANCE ARRÊT ARRÊT MARCHE LEVIER DE DÉBLOCAGE DU CLÉ DU ARRÊT DÉMAR- POINT MORT CONTACTEUR RAGE (Type R2)
  • Page 20: Levier De Ralenti Accéléré/Bouton De Ralenti Accéléré

    ARRIÈRE MORT de ralenti accéléré n'est nécessaire ACCÉLÉRÉ que pour le démarrage du modèle de MAXIMUM moteur hors-bord à carburateur. Les POSITION LA modèles BF115D/135A/150A LEVIER DE PLUS BASSE Tirer vers DÉBLOCAGE utilisent une injection programmée LEVIER DE le haut...
  • Page 21: Témoin/Alarme Sonore Pgm-Fi

    COMMANDES ET FONCTIONS Le témoin PGM-FI s'allume et Témoin/alarme sonore PGM-FI <Bouton de ralenti accéléré> l'alarme sonore retentit si le système (Type R3) (Type à montage POINT TÉMOIN de commande du moteur est latéral) MORT PGM-FI MARCHE MARCHE défectueux. ARRIÈRE AVANT En cas d'utilisation d'un panneau de commande à...
  • Page 22: Témoin/Alarme Sonore De Charge De L'alternateur

    COMMANDES ET FONCTIONS Le témoin de charge de l'alternateur Témoin/alarme sonore de pression Témoin/alarme sonore de charge s'allume et l'alarme sonore retentit d'huile de l'alternateur TÉMOIN DE TÉMOIN DE CHARGE PRESSION D'HUILE si le système de charge est (Type à montage DE L'ALTERNATEUR (Type à...
  • Page 23: Témoin/Alarme Sonore De Surchauffe

    COMMANDES ET FONCTIONS Le témoin de pression d'huile s'éteint Le témoin de surchauffe s'allume et Témoin/alarme sonore de surchauffe et l'alarme sonore retentit lorsque le l'alarme sonore retentit si le circuit de (Type à montage TÉMOIN DE niveau d'huile est bas ou lorsque refroidissement du moteur est SURCHAUFFE latéral)
  • Page 24: Contacteur De Relevage/Inclinaison Assisté

    COMMANDES ET FONCTIONS Contacteur de relevage/inclinaison (Type R1) (Type R3) assisté (TYPE À UN SEUL MOTEUR) Inclinaison assistée CONTACTEUR DE RELEVAGE/ Appuyer sur le contacteur de INCLINAISON relevage/inclinaison assisté du levier CONTACTEUR ASSISTÉ LEVIER DE DE RELEVAGE/ de commande à distance pour régler COMMANDE INCLINAISON LEVIER DE COMMANDE...
  • Page 25: Indicateur D'assiette (Équipement En Option)

    COMMANDES ET FONCTIONS Indicateur d'assiette Contacteur de relevage assisté (équipement en option) (carter moteur hors-bord) 72° 12° 0° ANGLE DE RELEVAGE – 4° 16° 0° (VERTICALE) CONTACTEUR DE ANGLE D'INCLINAISON RELEVAGE ASSISTÉ INDICATEUR D’ASSIETTE (lorsque l'angle du tableau arrière est de 12°) L'indicateur d'assiette a une plage de Le contacteur de relevage assisté...
  • Page 26: Contacteur De Commande Trl (Pêche À La Traîne)

    COMMANDES ET FONCTIONS Contacteur de commande TRL Panneau de commande TRL S'il n'est pas possible d'incliner le moteur avec le contacteur de relevage/ (pêche à la traîne) (pêche à la traîne) (équipement inclinaison assisté, il est possible de en option) relever ou abaisser manuellement le En mode pêche à...
  • Page 27: Contacteur D'arrêt D'urgence

    COMMANDES ET FONCTIONS Contacteur d'arrêt d'urgence Cordon/agrafe du contacteur (Type R1) d'arrêt d'urgence Le cordon du contacteur d'arrêt CORDON DE CONTACTEUR d'urgence est fourni pour arrêter D'ARRÊT D'URGENCE immédiatement le moteur au cas où le pilote passe par dessus bord ou est éloigné...
  • Page 28: Agrafe De Contacteur D'arrêt D'urgence De Rechange (Équipement En Option)

    COMMANDES ET FONCTIONS Pour la sécurité du pilote et des Agrafe de contacteur d'arrêt (Type R1) d'urgence de rechange (équipement passagers, engager l'agrafe du CONTACTEUR D’ARRÊT en option) contacteur d'arrêt d'urgence se D’URGENCE trouvant à l'une des extrémités du Une agrafe de contacteur d'arrêt cordon du contacteur d'arrêt d'urgence de rechange est disponible d'urgence dans le contacteur d'arrêt...
  • Page 29: Levier De Blocage De Relevage

    COMMANDES ET FONCTIONS Levier de blocage de relevage Compensateur Anode VIS DE SERRAGE DÉBLOQUÉ BLOQUÉ COMPENSATEUR ANODE ANODE LEVIER DE BLOCAGE (de chaque côté) (presse de fixation) DE RELEVAGE Si la barre est tirée d'un côté alors que L’anode métallique est une pièce Utiliser le levier de blocage de le bateau avance à...
  • Page 30: Orifice De Contrôle D'eau De Refroidissement

    COMMANDES ET FONCTIONS Orifice de contrôle d'eau de Orifice d'aspiration d'eau de Loquet du capot moteur refroidissement refroidissement ORIFICE DE CONTRÔLE D'EAU ORIFICE D'ASPIRATION D'EAU DE DE REFROIDISSEMENT REFROIDISSEMENT (de chaque côté) LOQUET DU CAPOT MOTEUR Tirer le loquet du capot moteur pour L'eau de refroidissement est aspirée Cet orifice permet de vérifier que pouvoir retirer le capot moteur.
  • Page 31: Compte-Tours (Équipement En Option)

    COMMANDES ET FONCTIONS Compte-tours Coupleur d'interface NMEA Système de notification d'heures (équipement en option) Le coupleur d'interface NMEA2000 de fonctionnement peut fournir des informations Ce moteur hors-bord est doté d'un concernant le régime moteur, la système qui compte le nombre d'heures consommation de carburant, ainsi que écoulées depuis le dernier entretien différents avertissements sur un...
  • Page 32 COMMANDES ET FONCTIONS Un entretien périodique est requis <Intervalle de notification du nombre d'heures de fonctionnement> lorsque le nombre d'heures de fonctionnement ou la durée depuis le Toutes les 100 heures dernier entretien atteint une limite prédéfinie. En conséquence, un entretien périodique peut être 80 heures après 100 heures après...
  • Page 33: Afficheur Compatible Nmea2000

    COMMANDES ET FONCTIONS Afficheur compatible NMEA2000 : Quand « Entretien périodique » Méthode de remise à zéro du • Respecter les instructions s'affiche : compteur horaire affichées. 1. Faire entretenir le moteur aussitôt 1. Veiller à couper le moteur avant que possible après retour au port.
  • Page 34: Pose

    égal 12°> puissance du moteur. 508 mm Puissance du moteur : 635 mm BF115D : 84,6 kW (115 PS) BF135A : 99,3 kW (135 PS) BF150A : 110,3 kW (150 PS) Sélectionner le moteur hors-bord convenant à la hauteur du tableau La puissance recommandée est...
  • Page 35: Emplacement

    POSE Emplacement Hauteur de pose ORIFICE DE RALENTI HAUTEUR DE TABLEAU ARRIÈRE 150 mm ou plus 0 – 25 mm NIVEAU D’EAU ASSIETTE/INCLINAISON 100 mm MAXIMUM HAUTEUR DU LIGNE MÉDIANE TABLEAU DU BATEAU • Le niveau de l'eau doit se trouver PLAQUE ANTICAVITATION au moins à...
  • Page 36: Pose Du Moteur Hors-Bord

    à titre indicatif. Le ŒILLETS DE couple de serrage de l'écrou peut être LEVAGE (3) différent selon le matériau du bateau. Consulter un revendeur de moteurs hors-bord Honda agréé. ÉCROU (8) RONDELLE (8) PRESSE DE FIXATION Fixer solidement le moteur hors- bord.
  • Page 37: Contrôle De L'angle Du Moteur Hors-Bord (Navigation)

    POSE Contrôle de l'angle du moteur hors-bord (navigation) INCORRECT CORRECT INCORRECT LE BATEAU « SE CABRE » LE BATEAU « PIQUE DU NEZ » PERFORMANCES MAXIMALES Poser le moteur hors-bord à l'angle Angle d’assiette trop faible : incorrect, L'angle d'inclinaison varie selon d'assiette optimal afin de garantir une le bateau va «...
  • Page 38: Connexions De La Batterie

    POSE Connexions de la batterie • POISON : L'électrolyte est un Utiliser une batterie ayant les poison. Les batteries dégagent des gaz caractéristiques minimales suivantes : ANTIDOTE : explosifs : enflammés, ils peuvent ─ Externe : rincer abondamment CCA (intensité de démarrage à froid) provoquer une explosion à...
  • Page 39 POSE • Rallonge des câbles de batterie : BORNE (+) Si les câbles de batterie d'origine BORNE (–) • Veiller à bien connecter en sont rallongés, la tension de la premier le câble côté positif (+) batterie diminue à cause de de la batterie.
  • Page 40: Pose De La Commande À Distance (Équipement En Option)

    Consulter un revendeur de moteurs BOÎTIER DE COMMANDE ET BOÎTIER DE COMMANDE ET hors-bord Honda agréé pour plus PANNEAUX DE COMMANDE PANNEAU DE COMMANDE POUR d'informations. POUR MONTAGE SUR CONSOLE MONTAGE SUR PANNEAU...
  • Page 41 POSE <Emplacement du boîtier de <Longueur du câble de commande commande à distance> à distance> Ne pas plier le câble de commande LEVIER DE COMMANDE à distance sur un diamètre égal ou À DISTANCE inférieur à 300 mm ; cela peut CÂBLE DE BOÎTIER DE COMMANDE...
  • Page 42: Sélection De L'hélice

    Choisir une hélice adaptée de façon carburant que le régime moteur à pleins gaz soit Brancher la canalisation de carburant le suivant pour BF115D : 4 500 min au réservoir et au moteur hors-bord. (tr/min) à 6 000 min (tr/min).
  • Page 43: Contrôles Préliminaires

    6. CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES Le modèle BF115D/135A/150A est Pose/dépose du capot moteur un moteur hors-bord 4 temps refroidi CAPOT MOTEUR par eau qui utilise de l'essence sans plomb classique comme carburant. Il nécessite également de l’huile moteur. Avant d’utiliser le moteur hors-bord, vérifier les points suivants.
  • Page 44: Huile Moteur

    2. Retirer la jauge d'huile et l'essuyer <Huile préconisée> avec un chiffon propre. Utiliser de l'huile 4 temps Honda 3. Réintroduire à fond la jauge et la ou une huile équivalente pour retirer à nouveau pour vérifier le niveau d'huile.
  • Page 45: Bouchon De Remplissage D'huile

    CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES BOUCHON DE REMPLISSAGE D'HUILE Lorsque l'huile-moteur est contaminée ou décolorée, la remplacer par de l'huile moteur neuve (voir page 89 pour l'intervalle de vidange et la procédure à suivre). 4. Poser le capot moteur et bien le verrouiller. Ne pas verser trop d'huile dans le moteur.
  • Page 46: Carburant

    CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES Lorsque vous vérifiez le niveau d'huile avec la jauge, vous pourriez remarquer Carburant Vérifier le niveau de carburant et que l'huile a une apparence laiteuse ou bien que le niveau d'huile a augmenté. faire le plein si nécessaire. Ne pas Dans les deux cas, remplacer l'huile moteur.
  • Page 47: Essence Contenant De L'alcool

    égal à l'indice recommandé par recommandé ne sont pas couverts par • Ne pas fumer et n'approcher ni Honda. Il existe deux types d'« essence- la garantie. flammes ni étincelles lors du plein alcool » : le premier contient de l'éthanol, •...
  • Page 48: Contrôle De L'hélice Et De La Goupille Fendue

    économies et le confort de (voir page 108). Consulter un revendeur de moteur hors- navigation, ainsi qu'une plus grande bord Honda agréé pour la bonne sélection longévité du moteur. d'hélice. Consulter un revendeur de moteurs hors- Conserver une rondelle, un écrou crénelé...
  • Page 49: Dureté Du Levier De Commande À Distance

    à distance en Nettoyer ou consulter un revendeur tournant le dispositif de réglage de de moteurs hors-bord Honda agréé dureté du levier de commande sur la pour le nettoyage (voir page 101). Pour augmenter droite ou sur la gauche.
  • Page 50: Batterie

    CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES Batterie • Ne pas approcher de flammes et BORNE d'étincelles et ne pas fumer dans la POSITIVE (+) zone de travail. ANTIDOTE : Si de La manipulation des batteries varie l'électrolyte rentre dans les yeux, selon le type de batterie ; les rincer à...
  • Page 51: Autres Contrôles

    CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES Autres contrôles (5) TROUSSE À OUTILS (page 86) Vérifier les éléments suivants : L'anode (sacrificielle) protège le moteur Pièces/matériels qui doivent être (1) Le tuyau de carburant n'est pas pincé contre les dommages dus à la corrosion ; embarqués : et les raccords ne sont pas desserrés.
  • Page 52: Démarrage Du Moteur

    7. DÉMARRAGE DU MOTEUR Démarrage du moteur Amorçage de carburant (Type R1) Ne pas toucher la poire d'amorçage alors que le moteur tourne ou FLÈCHE pendant le relevage du moteur Les gaz d’échappement hors-bord. Le séparateur de contiennent du monoxyde de vapeurs pourrait déborder.
  • Page 53 DÉMARRAGE DU MOTEUR CONTACTEUR D’ARRÊT D’URGENCE Si le pilote n'attache pas correctement le cordon du contacteur d'arrêt d'urgence et s'il est éjecté de son siège POINT MORT ou du bateau, le bateau hors de contrôle peut gravement blesser le ARRÊT pilote, les passagers ou les spectateurs.
  • Page 54: Clé Du Contacteur De Démarrage

    DÉMARRAGE DU MOTEUR ORIFICE DE CONTRÔLE • Le démarreur consomme D'EAU DE REFROIDISSEMENT beaucoup de courant. Ne pas le MARCHE DÉMAR- faire tourner pendant plus de RAGE ARRÊT 5 secondes consécutives. Si le moteur ne démarre pas dans les 5 secondes, attendre au moins 10 secondes avant de réutiliser le démarreur.
  • Page 55: Témoin Lumineux De Pression D'huile

    0 °C. La navigation à vitesse revendeur de moteurs hors-bord élevée sans un préchauffage Honda agréé. Ne pas faire préalable peut provoquer des fonctionner le moteur tant que le dégâts sur le moteur. 7. Procéder comme suit pour faire problème n'est pas corrigé.
  • Page 56: Types R2, R3

    DÉMARRAGE DU MOTEUR (Types R2, R3) Lorsque le bateau est doté de deux Le moteur ne démarre pas tant que moteurs hors-bord, effectuer l'agrafe n’est pas insérée dans le respectivement la procédure suivante Les gaz d’échappement contiennent du contacteur d'arrêt d'urgence. sur les moteurs gauche et droit.
  • Page 57: Clé Du Marche Démarrage Contacteur De Démarrage

    DÉMARRAGE DU MOTEUR DÉMARRAGE MARCHE CLÉ DU POINT MORT POINT MORT CONTACTEUR DE DÉMARRAGE POINT MORT POINT MARCHE MORT LEVIER DE COMMANDE DÉMARRAGE À DISTANCE 3. Placer la clé du contacteur de LEVIER DE démarrage en position DÉMARRAGE COMMANDE À DISTANCE et la maintenir dans cette position jusqu'à...
  • Page 58 ORIFICE D'ASPIRATION D'EAU DE revendeur de moteurs hors-bord REFROIDISSEMENT (de chaque côté) Honda agréé. Ne pas faire fonctionner le moteur tant que le 4. Après le démarrage, vérifier que problème n'est pas corrigé. l'eau de refroidissement sort bien par l'orifice de contrôle d'eau de...
  • Page 59: Témoin De Pression D'huile Moteur

    • Le système de refroidissement un revendeur de moteurs peut geler dans les régions ou la hors-bord Honda agréé. température descend au-dessous de 0 °C. La navigation à vitesse NORMAL : MARCHE En cas d'utilisation d'un panneau de ANORMAL : ARRÊT...
  • Page 60: Fonctionnement

    8. FONCTIONNEMENT Procédure de rodage 60 minutes suivantes : Durée de rodage : 10 heures Faire tourner le moteur hors-bord à un maximum de 4 000 à 5 000 min Le rodage permet aux surfaces en (tr/min) ou 50 à 80 % contact des pièces mobiles de s'user d'accélération.
  • Page 61: Sélection Du Sens De Marche

    FONCTIONNEMENT Sélection du sens de marche (Type R1) LEVIER DE COMMANDE POINT MORT POINT MORT MARCHE AVANT À DISTANCE MARCHE MARCHE ARRIÈRE POINT AVANT MORT OUVERTURE OUVERTURE MAXIMALE MAXIMALE MARCHE Tirer ARRIÈRE vers le haut LEVIER DE DÉBLOCAGE DU POINT MORT Lorsque l'on déplace davantage le levier Le levier de commande à...
  • Page 62: Type R2

    FONCTIONNEMENT Sélection du sens de marche POINT MORT (Type R2) MARCHE MARCHE ARRIÈRE AVANT LEVIER DE COMMANDE À DISTANCE MARCHE AVANT LEVIER DE DÉBLOCAGE POINT DU POINT MORT MORT Tirer vers le haut LEVIER DE MARCHE COMMANDE ARRIÈRE À DISTANCE commande à...
  • Page 63: Type R3

    FONCTIONNEMENT Sélection du sens de marche POINT MORT MARCHE (Type R3) MARCHE AVANT (TYPE À DEUX ARRIÈRE (TYPE À UN SEUL MOTEUR) MOTEURS) MARCHE AVANT LEVIER DE COMMANDE À DISTANCE LEVIER DE POINT COMMANDE MORT À DISTANCE MARCHE ARRIÈRE LEVIERS DE COMMANDE À DISTANCE Lorsque le bateau est monté...
  • Page 64: Navigation

    FONCTIONNEMENT Navigation (Type R3) (type deux moteurs) (Type R1) (Type R2) (type à un moteur) CONTACTEUR DE CONTACTEUR DE CONTACTEUR RELEVAGE/INCLINAISON CONTACTEUR DE RELEVAGE/ DE RELEVAGE/ ASSISTÉ RELEVAGE/INCLINAISON INCLINAISON INCLINAISON (GAUCHE) (DROITE) ASSISTÉ ASSISTÉ ASSISTÉ POSITION LA PLUS BASSE 1. Appuyer sur la position DN (bas) Type R3 : 2) Lorsque les moteurs hors-bords du contacteur de relevage/...
  • Page 65 ARRIÈRE ARRIÈRE MARCHE AVANT MORT trouver dans la plage suivante pour ARRIÈRE MARCHE BF115D : entre 4 500 min (tr/min) AVANT et 6 000 min (tr/min), BF135A/ 150A : entre 5 000 min (tr/min) et LEVIER DE 6 000 min (tr/min).
  • Page 66: Contacteur De Commande Trl (Pêche À La Traîne)

    FONCTIONNEMENT Contacteur de commande TRL Un long signal sonore se fait entendre (pêche à la traîne) une fois. Lorsqu'on passe en mode pêche à la traîne, le régime moteur est de 650 min HAUT (tr/min). Chaque pression sur le contacteur permet HAUT de régler le régime moteur de 50 min (tr/min).
  • Page 67: Réglage De L'assiette Du Moteur

    Appuyer sur DN (bas) (lorsque l'angle du tableau LEVIERS pour abaisser la proue. arrière est de 12°) Les modèles BF115D/135A/150A sont Appuyer sur UP (haut) ou sur DN (bas) Le système de relevage/inclinaison dotés d'un système de relevage/ sur le contacteur de relevage/ assisté...
  • Page 68: Moteur Réglé Trop Bas

    FONCTIONNEMENT MOTEUR RÉGLÉ MOTEUR RÉGLÉ Lorsque le bateau est équipé de TROP BAS TROP HAUT deux moteurs hors-bord, procéder au réglage avec le contacteur du levier de commande. Un réglage effectué avec le contacteur de la console modifiera l'équilibre entre les moteurs hors-bord gauche et MOTEUR CORRECTEMENT INCLINÉ...
  • Page 69: Indicateur D'assiette (Équipement En Option)

    FONCTIONNEMENT Indicateur d'assiette PROUE TROP BASSE EN RAISON PROUE TROP HAUTE EN RAISON (équipement en option) 1. DE LA CHARGE IMPORTANTE À 1. DE LA CHARGE IMPORTANTE À L'AVANT L'indicateur d'assiette indique l'angle L'ARRIÈRE 2. DU RÉGLAGE TROP BAS DU 2.
  • Page 70: Relevage Du Moteur Hors-Bord

    FONCTIONNEMENT Relevage du moteur hors-bord (Type R1) (Type R3) (type à un moteur) CONTACTEUR DE RELEVAGE/ Lorsque le bateau est échoué ou CONTACTEUR DE RELEVAGE/ INCLINAISON ASSISTÉ arrêté en eau peu profonde, relever le INCLINAISON ASSISTÉ moteur pour éviter que l’hélice et l'embase ne heurtent le fond.
  • Page 71: Amarrage

    FONCTIONNEMENT 3. Appuyer sur la partie DN (bas) du Amarrage LEVIER DE BLOCAGE DE RELEVAGE contacteur de relevage/inclinaison DÉBLOQUÉ assisté et raccourcir complètement les tiges de vérins d'assiette. 4. Pour abaisser le moteur hors-bord, le relever tout d'abord au maximum à...
  • Page 72: Contacteur De Relevage Assisté (Carter Moteur Hors-Bord)

    FONCTIONNEMENT Contacteur de relevage assisté (Type R3) (type deux moteurs) (carter moteur hors-bord) CONTACTEUR DE RELEVAGE/ INCLINAISON ASSISTÉ CONTACTEUR DE RELEVAGE ASSISTÉ (DROITE) (GAUCHE) Lorsqu'on ne se trouve pas près du Lorsque le bateau est équipé de deux contacteur de relevage/inclinaison moteurs hors-bord, relever les assisté...
  • Page 73: Loquet De Déblocage Manuel

    FONCTIONNEMENT Loquet de déblocage manuel Après l'inclinaison manuelle vers le haut/le bas, fermer le loquet de LOQUET DE DÉBLOCAGE MANUEL déblocage manuel pour verrouiller le moteur en position. S'assurer qu'il n'y a personne sous le moteur hors-bord avant d'effectuer cette opération car si l'on desserre le loquet de déblocage manuel (en tournant dans le sens inverse des ASSISTÉ...
  • Page 74: Réglage Du Compensateur

    FONCTIONNEMENT Réglage du compensateur VIS DE SERRAGE DROITE GAUCHE DROITE GAUCHE COMPENSATEUR Le compensateur d'hélice est prévu Si un effort inférieur est nécessaire Procéder par petits réglages et pour que l'on puisse modifier la pour virer à bâbord : réessayer. Un réglage incorrect du tendance à...
  • Page 75: Système De Protection Du Moteur

    FONCTIONNEMENT Si le moteur chauffe, il s'arrête dans Système de protection du moteur les 20 secondes suivant la limitation <Systèmes d'alerte de pression TÉMOIN DE TÉMOIN DE d'huile moteur, surchauffe, CHARGE DE du régime moteur par le système de PRESSION L'ALTERNATEUR séparateur d'eau, PGM-FI et circuit protection du moteur.
  • Page 76 FONCTIONNEMENT Système TÉMOINS ALARME SONORE Pression d'huile Surchauffe Circuit de charge PGM-FI CONDITIONS ASSOCIÉES Symptôme (vert) (rouge) de l'alternateur (rouge) SYSTÈME (rouge) Avec le contact mis : MARCHE Au démarrage MARCHE (2 s) MARCHE (2 s) MARCHE MARCHE (2 s) (2 fois) En fonctionnement MARCHE...
  • Page 77 30 secondes. Si le proche et contacter le revendeur de système d'alerte de surchauffe moteurs hors-bord Honda agréé le s'arrête après de 30 secondes, le plus proche. système est normal.
  • Page 78 Relever le moteur hors-bord et s'est accumulée, nettoyer vérifier l'absence d'obstruction des (voir page 101). admissions d'eau. S'il n'y a aucune obstruction des admissions d'eau, regagner l'embarcadère le plus proche et contacter le revendeur de moteurs hors-bord Honda agréé le plus proche.
  • Page 79: Limiteur De Surrégime

    2 petites anodes sacrificielles se refroidissement. Veiller à ne pas hors-bord Honda agréé le plus trouvent aussi dans les canalisations relever le moteur jusqu'au point où proche. d'eau du bloc moteur.
  • Page 80: Moteurs Hors-Bord Multiples

    FONCTIONNEMENT Moteurs hors-bord multiples Sur les bateaux équipés de plusieurs moteurs hors-bord, tous les moteurs fonctionnent normalement en même temps. Si un moteur est arrêté et si un autre fonctionne, placer la commande du moteur arrêté au point mort et le relever de manière à...
  • Page 81: Arrêt Du Moteur

    9. ARRÊT DU MOTEUR Arrêt d'urgence du moteur Arrêt normal du moteur (Type R1) POINT MORT CORDON DE CONTACTEUR POINT MORT D'ARRÊT D'URGENCE POINT MORT ARRÊT ARRÊT LEVIER DE COMMANDE AGRAFE DU POINT MORT CORDON DE À DISTANCE CONTACTEUR (Type R2) CONTACTEUR D’ARRÊT LEVIER DE COMMANDE À...
  • Page 82: Contacteur De Démarrage

    ARRÊT DU MOTEUR CLÉ DU CONTACTEUR DE DÉMARRAGE ARRÊT ARRÊT CONTACTEUR D’ARRÊT D’URGENCE CONTACTEUR DE CLÉ DU CONTACTEUR DÉMARRAGE DE DÉMARRAGE (Type R1) (Types R2, R3) 2. Tourner la clé du contacteur de démarrage en position ARRÊT Si le moteur ne s'arrête pas lorsqu'on pour arrêter le moteur.
  • Page 83: Transport

    10. TRANSPORT Débranchement de la canalisation Transport de carburant ŒILLETS DE LEVAGE CROCHETS DE LEVAGE Débrancher la canalisation de carburant et la retirer avant de transporter le moteur hors-bord. L’essence est très inflammable, et les vapeurs d’essence peuvent exploser, entraînant de graves blessures, voire la mort.
  • Page 84: Remorquage

    TRANSPORT Remorquage Ne pas remorquer ou transporter le Lorsque le bateau est remorqué ou bateau avec le moteur hors-bord en transporté avec le moteur monté, il position relevée. Le bateau ou est recommandé de le laisser en le moteur hors-bord peut être position de marche normale.
  • Page 85: Nettoyage Et Rinçage

    11. NETTOYAGE ET RINÇAGE Après chaque utilisation dans de l’eau salée ou sale, nettoyer à fond, puis RACCORD DE TUYAU D'EAU rincer le moteur hors-bord à l'eau RINÇAGE douce. Ne pas mettre d'eau ou d'inhibiteur de corrosion directement sur les pièces électriques sous le capot moteur telles que l'alternateur, le capteur LAF ou la courroie...
  • Page 86: Entretien

    • Arrêter le moteur avant toute • Utiliser uniquement des pièces intervention d'entretien. S'il est Honda d'origine ou leur nécessaire de faire tourner le équivalent pour l'entretien et les moteur, s'assurer que l'aération réparations. Des pièces de est suffisante.
  • Page 87: Outillage Et Manuel Du Propriétaire

    ENTRETIEN Outillage et manuel du propriétaire MANUEL DU (outillage non fourni avec les TROUSSE À PROPRIÉTAIRE OUTILS moteurs de type contrarotatif) TOURNEVIS CLÉ À CRUCIFORME/PLAT Les outils suivants et le manuel du BOUGIE propriétaire sont fournis avec le moteur hors-bord pour l'entretien, le CLÉ...
  • Page 88: Calendrier D'entretien

    (2) Ces éléments doivent être entretenus par le concessionnaire, à moins que l'on dispose des outils appropriés et qu'on soit compétent en mécanique. Pour les procédures d’entretien, consulter le manuel d’atelier Honda. (3) Consigner les heures de fonctionnement des unités destinées à une utilisation professionnelle/commerciale afin de bien déterminer les intervalles d’entretien.
  • Page 89 (2) Ces éléments doivent être entretenus par le concessionnaire, à moins que l'on dispose des outils appropriés et qu'on soit compétent en mécanique. Pour les procédures d’entretien, consulter le manuel d’atelier Honda. (3) Consigner les heures de fonctionnement des unités destinées à une utilisation professionnelle/commerciale afin de bien déterminer les intervalles d’entretien.
  • Page 90: Huile Moteur

    ENTRETIEN Huile moteur <Remplacement de l'huile moteur> COUVERCLE DE BOUCHON Une huile moteur contaminée ou en DE VIDANGE BOUCHON DE quantité insuffisante affectera REMPLISSAGE D'HUILE négativement la durée de vie des pièces coulissantes et des pièces mobiles. Contenance en huile : 6,5 L ...sans changer le filtre à...
  • Page 91: Couple De Serrage

    ENTRETIEN COUVERCLE DE BOUCHON RONDELLE D’ÉTANCHÉITÉ DE VIDANGE VIS DE VIDANGE GUIDE COUVERCLE DE BOUCHON REPÈRE DE DE VIDANGE NIVEAU MAXI REPÈRE DE NIVEAU MINI GUIDE JAUGE DE NIVEAU D'HUILE COUVERCLE DE BOUCHON DE 4. Placer un récipient adapté sous le VIDANGE 6.
  • Page 92: Bougies

    ENTRETIEN Bougies BOUCHON DE REMPLISSAGE COUVERCLE DE BOUCHON Pour assurer un bon fonctionnement D'HUILE DE VIDANGE du moteur, l'écartement des électrodes de la bougie doit être correct et il ne doit pas y avoir des traces de dépôts. La bougie devient très chaude en fonctionnement et reste chaude pendant un certain temps après CAPOT...
  • Page 93: Capot Inférieur

    ENTRETIEN <Bougie standard> <Contrôle et remplacement> AGRAFE (2) Bougie d'allumage recommandée : 1. Débrancher la cosse négative (–) de ZFR6K-11 (NGK) la batterie. KJ20DR-M11 (DENSO) 2. Déverrouiller le capot moteur et le déposer (voir page 42). N'utiliser que les bougies recommandées ou leur équivalent.
  • Page 94: Bobine D'allumage

    ENTRETIEN 4. Rabattre la partie supérieure du BOBINE D'ALLUMAGE cache du capot inférieur sans le retirer de l'orifice de ralenti. COUVERCLE DE BOUGIE CLÉ POLYGONALE CLÉ À BOUGIE CONNECTEUR 19 mm 9. Utiliser la clé à bougie et la clé 7.
  • Page 95: Isolateur

    ENTRETIEN COUPLE DE SERRAGE DE LA ÉLECTRODE Bougie devant Bougie neuve BOUGIE : LATÉRALE être remplacée 18 N·m (1,8 kgf·m) – 1,1 mm Pour le montage de bougies neuves, après les avoir mises en place à la RONDELLE main, les serrer d'un 1/2 tour à l'aide D’ÉTANCHÉITÉ...
  • Page 96: Inférieur

    ENTRETIEN 17. Reposer les couvercles. Lors de la <Pièces en option : bougie iridium> Ces bougies ont une électrode centrale repose des couvercles, veiller à ne revêtue d'iridium. Observer les points pas coincer les faisceaux de fils Bougie d'allumage recommandée : suivants lors des interventions sur les entre les couvercles et le carter bougies iridium.
  • Page 97: Graissage

    ENTRETIEN Graissage BIELLETTE/PIVOT/ TIGE/BIELLETTE Essuyer l’extérieur du moteur avec PLATINE DE SUPPORT DE COMMANDE un chiffon imbibé d’huile propre. COMMANDE DES GAZ DES GAZ D'INCLINAISON Enduire de graisse anticorrosion marine les pièces suivantes : • Appliquer de l'huile anticorrosion sur les surfaces de pivot où la graisse ne peut pas pénétrer.
  • Page 98 ENTRETIEN BRAS DE COMMANDE DES GAZ/BRAS DE SÉLECTION/PLATINE VIS DE CÂBLE DE DE PIVOT/ BLOCAGE VERROUILLAGE CONTACTEUR DE DE CAPOT LEVIER DE BLOCAGE DE CAPOT POINT MORT/GALET MOTEUR (CÔTÉ CÂBLE DE CAPOT DE CAPOT MOTEUR/ DE BRAS GAUCHE) MOTEUR (AVANT) AXE D'OUVERTURE D'ENCLIQUETAGE LEVIER DE BLOCAGE DE RELEVAGE...
  • Page 99: Filtre À Carburant

    ENTRETIEN Filtre à carburant Le filtre à carburant (à l'intérieur de la cuve de tamis) est situé sous le L’essence est très inflammable, et COLLECTEUR D'ADMISSION collecteur d'admission. les vapeurs d’essence peuvent L'eau ou les sédiments accumulés exploser, entraînant de graves dans le filtre à...
  • Page 100: Tuyaux De Carburant

    ENTRETIEN <Contrôle> <Remplacement> 3. Nettoyer soigneusement la cuve du tamis et remplacer le filtre à TUYAUX DE CARBURANT carburant par un filtre neuf. VIS (3) 4. Remonter le boîtier et la cuve en utilisant des joints toriques neufs. COUPLE DE SERRAGE : 3,4 N·m (0,35 kgf·m) FILTRE À...
  • Page 101 ENTRETIEN 7. Amorcer le moteur à l'aide de la FILTRE À SUPPORT poire d'amorçage (voir page 51). CARBURANT DE TAMIS Vérifier qu'il n'y a pas de fuites de carburant. Réparer si nécessaire. Si une perte de puissance ou un démarrage difficile sont causés par l'excès d'eau ou de sédiments accumulés dans le filtre à...
  • Page 102: Séparateur D'eau

    Le nettoyer ou le faire nettoyer par un vapeurs sont dissipées. revendeur de moteurs hors-bord Lors de la dépose de l'ensemble de • TENIR HORS DE PORTÉE Honda agréé. séparateur d'eau, veiller à ne pas DES ENFANTS. endommager le faisceau avec le support de séparateur d'eau.
  • Page 103 ENTRETIEN 7. Aligner le centre de la bride de SUPPORT DE SÉPARATEUR D'EAU suspension sur la position de la vis SÉPARATEUR D'EAU et poser l'ensemble de séparateur d'eau. CUVE JOINT 8. Reposer le séparateur d'eau dans TORIQUE l'ordre inverse de la dépose. (remplacer) 9.
  • Page 104: Système Antipollution

    émissions des moteurs hors-bord Si vous constatez l'un des symptômes suivants, faites contrôler et réparer le moteur hors-bord par votre concessionnaire Honda agréé : 1. Démarrage difficile ou calage après le démarrage 2. Ralenti irrégulier 3. Ratés d'allumage ou retours de flammes à...
  • Page 105: Batterie

    ENTRETIEN Batterie • Ne pas approcher de flammes et NIVEAU MAXI d'étincelles et ne pas fumer dans la zone de travail. ANTIDOTE : La manipulation des batteries varie Si de l'électrolyte rentre dans les selon le type de batterie ; les yeux, rincer à...
  • Page 106: Borne Négative

    ENTRETIEN <Nettoyage de la batterie> BORNE BORNE 1. Déconnecter le câble de batterie de POSITIVE (+) – NÉGATIVE ( Ne pas oublier de déconnecter la borne négative (–) de la batterie, d'abord le câble côté négatif (–) de puis le câble de la borne positive la batterie.
  • Page 107: Fusible

    ENTRETIEN Fusible RELAIS (Ne pas déposer les relais) FUSIBLES DE RECHANGE (10 A, 15 A, 30 A) EXTRACTEUR COUVERCLE DE FUSIBLE DU BOÎTIER DE JONCTION FUSIBLE GRILLÉ Si le fusible grille, la batterie ne se 45° chargera pas pendant le fonctionnement du moteur.
  • Page 108: Fusible Principal

    ENTRETIEN Fusible d'alternateur <Remplacement> Un fusible de rechange est placé dans Si le fusible est grillé, rechercher la le porte-fusibles. cause et le remplacer par un fusible 1. Arrêter le moteur. ayant les mêmes caractéristiques. Si 2. Déposer le capot moteur. des mesures correctives ne sont pas 3.
  • Page 109: Hélice

    • L’hélice est fine et tranchante. • Utiliser une goupille fendue Honda Pour se protéger les mains, d’origine et en replier les extrémités comme illustré. porter des gants épais pendant le...
  • Page 110: Moteur Hors-Bord Immergé

    S'il y a un revendeur de moteurs hors- doit être effectué après avoir fait bord Honda à proximité, lui porter Si le moteur tournait avant d’être tourner le moteur pendant immédiatement le moteur. Sinon, immergé, il risque d’avoir subi des...
  • Page 111 8. Porter le moteur hors-bord dès que verrouiller solidement le loquet possible chez un revendeur de (voir page 42). moteurs hors-bord Honda pour le faire contrôler et réparer. 7. Essayer de faire démarrer le moteur. • Si le moteur ne démarre pas, retirer les bougies, nettoyer et sécher les...
  • Page 112: Remisage

    à un récipient de carburant homologué. revendeur de moteurs hors-bord Honda L’essence est très inflammable, et • Avant un long stockage (plus de 30 agréé de procéder aux opérations jours), vidanger le réservoir de...
  • Page 113: Collier De Fixation Avant

    REMISAGE 4. Desserrer la vis de vidange du Huile moteur COLLIER DE FIXATION AVANT séparateur de vapeurs. 1. Remplacer l'huile moteur (voir page 89). 5. Relever le moteur hors-bord. 2. Déposer les bougies (voir page 91) 6. Lorsque l'essence commence à et enlever l'agrafe du contacteur sortir du tube de vidange, relever le d'arrêt d'urgence.
  • Page 114: Remisage De La Batterie

    REMISAGE Remisage de la batterie • Ne pas approcher de flammes et BORNE ( d'étincelles et ne pas fumer dans la – BORNE ( zone de travail. ANTIDOTE : Si de l'électrolyte rentre dans les La manipulation de la batterie diffère selon le type de la batterie, et yeux, rincer à...
  • Page 115: Position Du Moteur Hors-Bord

    REMISAGE Position du moteur hors-bord NIVEAU MAXI (Côté tribord vers le bas.) NIVEAU MINI SUPPORT DE MOTEUR HORS-BORD Transport ou stockage horizontal : Transporter et stocker le moteur 3. Remplir la batterie avec de l'eau Déposer le moteur hors-bord sur un distillée jusqu'à...
  • Page 116: Mise Au Rebut

    14. MISE AU REBUT Pour la protection de l'environnement, ne pas jeter ce produit, la batterie, l'huile moteur, etc., aux ordures. Respectez les lois et la règlementation locales ou demandez à votre revendeur comment procéder à la mise au rebut.
  • Page 117: Dépannage

    • L'ouverture des gaz n'augmente pas le régime moteur. • Le moteur s'arrête 20 secondes après la limitation du régime • Pompe à eau défectueuse. Consulter un revendeur de moteurs moteur. hors-bord Honda agréé. • Thermostat colmaté. • Thermostat défectueux. • Canalisation d'eau de refroidissement bouchée.
  • Page 118 Si l'avertisseur sonore retentit à nouveau, consulter un revendeur de moteurs hors-bord Honda agréé. Le système d'alerte PGM-FI se déclenche : Le système d'alerte PGM-FI est Consulter un revendeur de • Le témoin PGM-FI s'allume.
  • Page 119: Caractéristiques

    Carter d'engrenages : huile de transmission de 12°) hypoïde - classe API GL-4 SAE 90 * Sans câble de batterie, avec hélice La puissance des moteurs hors-bord Honda est évaluée selon la norme ISO 8665 (puissance à l’arbre d’hélice).
  • Page 120 – 4° à 16° tableau arrière est hypoïde - classe API GL-4 SAE 90 de 12°) * Sans câble de batterie, avec hélice La puissance des moteurs hors-bord Honda est évaluée selon la norme ISO 8665 (puissance à l’arbre d’hélice).
  • Page 121 Carter d'engrenages : huile de transmission de 12°) hypoïde - classe API GL-4 SAE 90 * Sans câble de batterie, avec hélice La puissance des moteurs hors-bord Honda est évaluée selon la norme ISO 8665 (puissance à l’arbre d’hélice).
  • Page 122: Niveau Sonore Et Vibrations

    CARACTÉRISTIQUES Niveau sonore et vibrations MODÈLE BF115D BF135A BF150A SYSTÈME DE COMMANDE R (commande à distance) R (commande à distance) R (commande à distance) Niveau de pression acoustique aux oreilles de 80 dB (A) 78 dB (A) 80 dB (A)
  • Page 123: Adresses Des Principaux Distributeurs Honda

    17. ADRESSES DES PRINCIPAUX DISTRIBUTEURS Honda Pour plus d'informations, s'adresser au Centre d'informations clients Honda à l'adresse ou numéro de téléphone suivants : Pour l'Europe AUTRICHE BULGARIE TCHÉQUIE FRANCE Honda Motor Europe Ltd Premium Motor Ltd BG Technik cs, a.s.
  • Page 124 ADRESSES DES PRINCIPAUX DISTRIBUTEURS Honda Pour plus d'informations, s'adresser au Centre d'informations clients Honda à l'adresse ou numéro de téléphone suivants : Pour l'Europe (suite) HONGRIE MALTE PORTUGAL SERBIE-ET- MONTÉNÉGRO Motor Pedo Co., Ltd. The Associated Motors GROW Productos de Forca Kamaraerdei ut 3.
  • Page 125 ADRESSES DES PRINCIPAUX DISTRIBUTEURS Honda Pour plus d'informations, s'adresser au Centre d'informations clients Honda à l'adresse ou numéro de téléphone suivants : Pour l'Europe (suite) ESPAGNE TURQUIE (toutes provinces) Anadolu Motor Uretim Ve Pazarlama As Greens Power Products, S.L. Sekerpinar Mah Poligono Industrial Congost –...
  • Page 126: Description Du Contenu De La « Déclaration De Conformité Ce

    18. DESCRIPTION DU CONTENU DE LA « DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE »...
  • Page 127 DESCRIPTION DU CONTENU DE LA « DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE »...
  • Page 128 DESCRIPTION DU CONTENU DE LA « DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE »...
  • Page 129 DESCRIPTION DU CONTENU DE LA « DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE »...
  • Page 130 DESCRIPTION DU CONTENU DE LA « DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE »...
  • Page 131: Index

    19. INDEX Remisage......... 113 Commandes et fonctions ....15 Bougies ......... 91 Compensateur Adresses des principaux Fonction ........28 concessionnaires Honda ..122 Réglage ........73 Agrafe de contacteur d'arrêt Calendrier d'entretien....87 Compte-tours......... 30 d'urgence de rechange ..27, 86 Caractéristiques......118 Contacteur de commande TRL Alarme sonore de séparateur...
  • Page 132 INDEX Dureté du levier de commande à Fusible d'alternateur distance........48 Remplacement ......107 Manuel Huile moteur......44 Loquet de déblocage Séparateur d'eau......48 Fonction ........ 25 Coupleur d'interface NMEA..30 Graissage........96 Fonctionnement ....72 Mise au rebut....... 115 Moteur Démarrage du moteur Hauteur du tableau arrière.....
  • Page 133 INDEX Système d'alerte PGM-FI ..74 Réglage de l'assiette du moteur..66 Témoin/alarme sonore de pression Moteur hors-bord Relevage du moteur hors-bord..69 d'huile Contrôle de l'angle.....36 Remisage........111 Fonction ........21 Pose ...........35 Remorquage ........83 Fonctionnement......74 Position de remisage....114 Remplacement d'un fusible..

Ce manuel est également adapté pour:

Bf135aBf150a

Table des Matières