Les langues disponibles

Les langues disponibles

· CONOSCETE LA
VOSTRA STAR
DELUXE 4T
· COME AZIONARE LA
VOSTRA STAR
DELUXE 4T
· CURA E MANTENIMENTO
DELLA VOSTRA
STAR DELUXE 4T
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
MANUEL DE MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
MANUEL DE MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
· KNOW YOUR
STAR DELUXE 4S
· HOW TO OPERATE
YOUR STAR
DELUXE 4S
· CARE AND
MAINTENANCE
OF YOUR
STAR DELUXE 4S
OWNER'S MANUAL
OWNER'S MANUAL
· POUR CONNAITRE
VOTRE STAR
DELUXE 4T
· POUR ACTIONNER
VOTRE STAR
DELUXE 4T
· SOIN ET ENTRETIEN
DE VOTRE STAR
DELUXE 4T
Redefining
mobility
worldwide.
· CONOCER
VUESTRA STAR
DELUXE 4T
· CÓMO ACCIONAR
VUESTRA STAR
DELUXE 4T
· CUIDADO Y
MANTENIMIENTO
DE VUESTRA STAR
DELUXE 4T
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LML Star 4T

  • Page 1 Redefining mobility worldwide. MANUALE DI USO E MANUTENZIONE MANUALE DI USO E MANUTENZIONE OWNER’S MANUAL OWNER’S MANUAL MANUEL DE MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN MANUEL DE MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO · CONOCER ·...
  • Page 3 Redefining mobility worldwide. MANUALE DI USO E MANUTENZIONE MANUALE DI USO E MANUTENZIONE · CONOSCETE LA VOSTRA STAR DELUXE 4T · COME AZIONARE LA VOSTRA STAR DELUXE 4T · CURA E MANTENIMENTO DELLA VOSTRA STAR DELUXE 4T...
  • Page 55 Redefining mobility worldwide. OWNER’S MANUAL OWNER’S MANUAL · KNOW YOUR STAR DELUXE 4S · HOW TO OPERATE YOUR STAR DELUXE 4S · CARE AND MAINTENANCE OF YOUR STAR DELUXE 4S...
  • Page 107 Redefining mobility worldwide. MANUEL DE MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN MANUEL DE MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN · POUR CONNAITRE VOTRE STAR DELUXE 4T · POUR ACTIONNER VOTRE STAR DELUXE 4T · SOIN ET ENTRETIEN DE VOTRE STAR DELUXE 4T...
  • Page 108 1. Nom: ........LML Modèle: STAR DELUXE 4 TEMPS adresse: .
  • Page 109 Nous vous remercions d’avoir choisi STAR 4 Temps pour votre nouveau scooter. STAR est produit par la société LML Limited – une société indienne de motocycles en rapide expansion. Une entreprise qui s’efforce de redéfinir chaque jour la mobilité dans le monde entier en dépassant les at- tentes des clients.
  • Page 110 TABLE DES MATIERES DESCRIPTION PAGE DESCRIPTION PAGE Comment fonctionne le Scooter Comment obtenir les performances maximum de la part de votre LML STAR 4T Instructions pour le rodage Identification du Scooter Soin et Entretien Pièces & Caractéristiques Carénages Données générales Remplacement des pneus Caractéristiques –...
  • Page 111 Optimiser les performances de votre STAR 4T COMMENT OBTENIR PER- FORMANCES MAXIMUM PART DE VOTRE STAR 4T Nous indiquons ci-dessous certaines caractéris- Conseils pour exploiter le plus longtemps pos- tiques importantes du scooter et quelques conseils sible chaque litre de carburant.
  • Page 112 Optimiser les performances de votre STAR 4T Dispositifs de sécurité du STAR 4T: Quelques conseils pour une conduite encore plus sûre. Les dispositifs de sécurité intégrés dans le scooter assurant une conduite sans danger. Il 2.1. Portez toujours votre casque de sécurité...
  • Page 113: Une Plaisir Dans La Conduite Que Seul

    La sensation de puissance du moteur du Une plaisir dans la conduite que seul STAR 4T: La puissance du moteur du scooter STAR 4T peut offrir: Le scooter a été conçu n’est pas seulement la plus élevée parmi tous de façon à permettre une position correcte les scooters, mais elle est également compa-...
  • Page 114: Identification Du Scooter

    (Fig. 1). Le numéro du moteur est gravé sur le bâti (Fig. 2). Chaque scooter STAR 4T possède un set de clés jumelles. Un numéro d’identification est poinçonné sur une plaquette métallique fournie avec le porte- clés (Fig.
  • Page 115 Composants et caractéristiques Rétroviseur Pot d’échappement 13. Boîte à gants 19. Marchepieds conducteur Pédale de démarrage 14. Levier robinet carburant 20. Clignotant arrière (côté Béquille centrale Selle Frein arrière à pédale 15. Starter gauche) Carénage côté droit 10. Clignotant avant (côté 16.
  • Page 116 Composants et caractéristiques Fig. 7 Fig. 6 Feu avant Plaquette LML 15. Dispositif de blocage du guidon Bordure bouclier Grille avec interrupteur de démarrage Plaquette STAR 10. Crête 16. Tableau de bord Clignotant avant 11. Béquille centrale 17. Commande accélérateur Garde-boue avant 12.
  • Page 117 Composants et caractéristiques DONNEES GENERALES 1. MOTEUR 1.1 Moteur: Moteur à un cylindre horizontal à 1.6 Refroidissement: Air forcé fourni par un 4 temps ventilateur centrifuge. 1.2 Démarrage: Au moyen d’un dispositif de 1.7 Démarrage mécanique: Avec la pédale démarrage électronique (CDI) qui envoie de démarrage qui se trouve sur le côté...
  • Page 118: Carburant

    Composants et caractéristiques CARBURANT 3.2 Guidon: Alliage léger fusionné avec le 2.1 Ravitaillement carburant: La gravité feu avant, le tableau de bord et les indica- permet l’alimentation du réservoir au car- teurs lumineux. Tous les câbles de burateur. Le carburateur est à tirage laté- transmission sont situés à...
  • Page 119 Composants et caractéristiques ROUES 4.1 Roues: Interchangeables, elles sont en tôle d’acier avec des pneus de 3.50 x 10. 4.2 Frein arrière: Frein à tambour avec mâ- choires extensibles actionné par une pé- dale située sur le côté droit du marche- pied.
  • Page 120: Huile Moteur

    Composants et caractéristiques Nive au MA X Nive au MIN HUILE MOTEUR: La quantité d’huile moteur dans le bâti est de 850 ml. Elle sert pour la lubrification et le re- froidissement du moteur. Vérifiez que le niveau d’huile soit tou- jours entre les deux signes reportés sur l’indicateur de niveau / jauge, comme illustré...
  • Page 121 CARACTERISTIQUES – MISE MARCHE AUTOMATIQUE Le scooter STAR 4T a une fonction à poussoir pour le démarrage automatique située sous l’interrupteur des feux, sur le côté droit du guidon (Fig. 11) ainsi qu’une option de mise en marche à pédale. Le circuit de démarrage automatique est actionné...
  • Page 122 Composants et caractéristiques...
  • Page 123: Caracteristiques Techniques

    Caracteristiques techniques CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Longueur totale 1760 mm Largeur totale 695 mm Entraxe 1235 mm Distance maximum de la route 160 mm Hauteur selle 820 mm Poids Poids à vide véhicule (avec réservoir à 90%) 121 kg Charge Maximale autorisée 270 kg Moteur A un cylindre, 4 temps, refroidi avec de l’air forcé.
  • Page 124 Caracteristiques techniques Filtre d’air Avec éléments en polyuréthane Carburant Essence 87 octanes et supérieure Capacité réservoir carburant 5.5 litres (y compris 1 litre de réserve) Robinet carburant A trois voies: Ouvert (ON), Fermé (OFF), Réserve (RES) Carburateur KEIHIN PB18 – tirage latéral Bougie RG4HC –...
  • Page 125 Caracteristiques techniques Frein arrière Tambour, de type mécanique à mâchoires extensibles Pneus Pneus avant et arrière 89x251mm (3.50x10), à 4 toiles, interchangeables Pression pneus 1.2 kg/cm2 (17 psi) Roue avant 1.8 kg/cm2 (25 psi) Roue arrière 2.5 kg/cm2 (35 psi) avec passager Commandes Direction Guidon...
  • Page 126: Fonctions De Controle

    Fonctions de controle FONCTIONS DE CONTROLE DISPOSITIF DE BLOCAGE Le modèle STAR 4T possède une clé unique pour le blocage de la colonne de la direction, de la boîte à gants et du siège, ainsi que pour la mise en marche du scoo- ter.
  • Page 127 Fonctions de controle 1.2 Fermeture de la boîte à gants: Pour ouvrir la boîte à gants, introduisez la clé dans la serrure et tournez-la vers la gauche. Pous- sez ensuite la vers le bas. Pour la fermeture de la boîte à gants, poussez le couvercle, tournez la clé...
  • Page 128 Fonctions de controle TABLEAU DE BORD Un tableau de bord au design élégant contenant: Indicateur carburant Aiguille qui indique le niveau du carburant Indicateur feu de croisement Clignotant de gauche Aiguille qui indique la vitesse Compteur kilométrique Clignotant de droite Indicateur feu de route Fig.
  • Page 129 Fonctions de controle INTERRUPTEURS DE COMMANDE: Les 2.1.3 Stop – S’allume lorsque le frein à pédale interrupteurs de commande sont positionnés est pressé ou le levier manuel actionné. sur les côtés gauche et droit du guidon. 2.1.4 Klaxon – Appuyer sur le bouton (3) Côté...
  • Page 130: Commande Vitesses Et Embrayage: Fig

    Fonctions de controle 2.2 Côté gauche du guidon (Fig. 22). 2.2.1 Interrupteur du clignotant: Appuyez sur l’extrémité gauche de l’interrupteur pour tourner à gauche et sur l’extrémité droite pour tourner à droite. Les clignotants gauche & droite sont vi- sibles sur le tableau de bord. Fig.
  • Page 131: Commande Accelerateur

    Fonctions de controle Manche pivotant pour changer les vi- tesses: Il y a 5 positions, une pour le point mort et 4 pour les différentes vitesses de conduite; Vitesse vitesses comme indiqué dessous Jusqu’à 10 Km/h Point mort 10-20 km/h Fig.
  • Page 132 Fonctions de controle FREINS: Le scooter est muni de deux freins dont l’un est commandé avec le pied et l’autre avec la main. Les deux freins doivent Les deux freins doivent être utilisés simultanément pour obtenir un freinage plus efficace. 5.1 Frein à...
  • Page 133: Contrôle Du Flux De Carburant (Fig. 29):

    Fonctions de controle carbur ant dans le car bur at eur qui en- Contrôle du flux de carburant (Fig. 29): traîne une course irréguli ère et une Un robinet de réglage du carburant à 3 conso mmati on él evée de c arburant. positions est situé...
  • Page 134: Utilisation Du Scooter

    Utilisation du scooter UTILISATION DU SCOOTER Attention: Avant de conduire le scooter, il est important de familiariser avec tous les dispositifs de commande et avec leurs fonctions respectives. AVANT D’ALLUMER LE MOTEUR: 1.1 Contrôlez que le pneus soient gonflés correctement. 1.2 Contrôlez que le jeu du levier de l’embrayage soit correct (Fig.
  • Page 135: Conduite Du Scooter

    Utilisation du scooter ALLUMER LE MOTEUR (Fig.31). Attention: 2.1 Positionnez le robinet de réglage sur Le starter ne doit pas être utilisé pendant "ON". plus de 5 secondes à la fois. Relâchez 2.2 Placez l’interrupteur de démarrage sur l’interrupteur de démarrage pendant environ 10 secondes avant de l’appuyer à...
  • Page 136: Placez La Commande De L'accélérateur En Position Normale

    Utilisation du scooter 3.5 Pour changer de vitesse, relâchez le USAGE DES FREINS: manche de l’accélérateur, tirez le levier 4.1 Placez la commande de l’accélérateur en de l’embrayage et tournez la commande position normale des vitesses en la positionnant sur une vi- 4.2 Tirez le levier de l’embrayage et changez tesse supérieure ou inférieure.
  • Page 137: Rodage Du Moteur

    Rodage du moteur RODAGE DU MOTEUR Ne conduisez jamais avec l’embrayage à moi- Emploi: Les 1000 premiers kilomètres représen- tié enclenché. Cela provoque non seulement tent la période la plus importante pour la vie de de graves dommages à l’embrayage, mais en- votre scooter.
  • Page 138: Soin Et Entretien

    Soin et Entretien SOIN ET ENTRETIEN EXTRACTION REPOSITIONNEMENT DES CARENAGES: Le carénage situé sur le côté droit doit être enlevé pour pouvoir contrôler le niveau de l’huile et la bou- gie. Le carénage situé sur le côté gauche doit être enlevé...
  • Page 139 Soin et Entretien REMPLACEMENT DES PNEUS: Enlèvement et repositionnement de la Remplacement de la roue avant : roue de secours : 2.2.1 Placez le scooter sur sa béquille cen- 2.1.1 Enlevez le carénage situé sur le côté trale. gauche en procédant comme indiqué précédemment.
  • Page 140 Soin et Entretien 2.3.4 Déplacez la poignée du carburant en 2.3.6 Penchez le scooter délicatement sur le position "close". Faites démarrez le mo- côté droit avec le guidon touchant le sol teur de façon à évacuer le carburant en formant un angle droit. dans le carburateur et dans le tube de 2.3.7 Introduisez la première vitesse et tenez refoulement.
  • Page 141: Rotation Des Pneus

    2.4 Rotation des pneus: CONTROLE DU NIVEAU DE L’HUILE DU MOTEUR ET NETTOYAGE DE LA BOUGIE Les trois roues du modèle STAR 4T sont inter- Garez le scooter sur une surface plate. changeables l’une avec l’autre. Cependant, la pression de l’air à l’intérieur du pneu dépend de sa 3.1.1 Retirez le carénage du côté...
  • Page 142: Nettoyage De La Bougie

    être de 0.7-0.8 mm (fig. 41). Pour régler à niveau constant dans les limites indi- nouveau l’ouverture, il est préférable de quées se maintient pendant environ 2 s’adresser à un centre d’assistance LML au- mois ou environ 2000 km (Fig. 44). torisé.
  • Page 143: Retirer Et Remettre La Batterie

    4.2.3 Retirez la vis de fixage du fil de terre faites contrôler la batterie auprès d’un (noir) relié à la borne négative (–) de la centre d’assistance LML autorisé. batterie en utilisant l’extrémité du tourne- Remarque: vis fourni dans le kit outils (Fig. 42).
  • Page 144 Soin et Entretien 4.3.2 Nettoyez soigneusement l’extérieur de la 4.3.8 Appliquez du gras autour des bornes pour batterie. prévenir la corrosion. 4.3.3 Placez la batterie dans son boîtier. 4.3.9 Vérifiez que le bouchon de protection 4.3.4 Reliez la courroie de fixage d’abord au fourni avec l’équipement de la batterie crochet inférieur, puis tenez fermement la soit fixé...
  • Page 145: Stockage De La Batterie Durant La Période D'hiver

    Soin et Entretien l’on effectue un entretien périodique (Fig. 47 et 48) Stockage de la batterie durant la période et plus fréquemment si l’on voyage dans des zones d’hiver poussiéreuses. 4.4.1 Conservez la batterie entièrement re- chargée. 4.4.2 Maintenez le niveau des électrolytes sur MAX.
  • Page 146: Nettoyage & Lustrage

    Soin et Entretien 7.1 A l’aide d’un tube, faites défluer le carbu- NETTOYAGE & LUSTRAGE: rant contenu dans le réservoir vers Un nettoyage fréquent et soigné du scoo- l’extérieur. ter valorise davantage son aspect et pro- 7.2 Faites partir le moteur pendant quelque longe sa durée de vie.
  • Page 147 Recommandé Lubrifiants La quantité d’huile recommandée à verser dans le moteur est de 850 ml...
  • Page 148 ENTRETIEN PERIODIQUE DE LA PART D’UN CENTRE D’ASSISTANCE TECHNIQUE AUTORISE LML Entretien de Prévention: Pour obtenir les meilleures performances de votre STAR 4T, il est important d’effectuer un entretien pério- dique du véhicule. Le tableau suivant conseille l’action à effectuer pour différents composant et leur fré- quence.
  • Page 149 Entretien de la part d’un centre d’assistance technique autorisé Contrôles et 0 Km 3000 6000 9000 12000 15000 18000 21000 24000 27000 30000 Composants interventions Avant d’entretien livraison Contrôle/ Bougie Substitution Filtre air et Nettoyage/ composants Graissage Tubes circuit Contrôle/ carburant Substitution Contrôle/...
  • Page 150 Entretien de la part d’un centre d’assistance technique autorisé Contrôles et 0 Km 3000 6000 9000 12000 15000 18000 21000 24000 27000 30000 Composants interventions Avant d’entretien livraison Chaîne et tendeur de Contrôle/ chaîne distri- Substitution bution Patins chaîne Contrôle/ distribution Substitution Installation...
  • Page 151 Entretien de la part d’un centre d’assistance technique autorisé Contrôles et 0 Km 3000 6000 9000 12000 15000 18000 21000 24000 27000 30000 Composants interventions Avant d’entretien livraison Jeu levier Contrôle/ embrayage Réglage Commande Contrôle/ accélérateur Réglage Frettes Canot Contrôle/ direction Réglage Serrages...
  • Page 152 Entretien de la part d’un centre d’assistance technique autorisé Contrôles et 0 Km 3000 6000 9000 12000 15000 18000 21000 24000 27000 30000 Composants interventions Avant d’entretien livraison Amortisseur Contrôle avant/arrière Contrôle/ Substitution Jantes/pneus Invertir les pneus tous les 6000 Km C: Contrôle/Réglage P: Nettoyage/Graissage S: Substitution...
  • Page 153 Conformément aux Normes du Bureau Central des 3. Nettoyer et régler correctement le carburateur. Véhicules à Moteur, la gamme de scooter LML ré- pond, avant de quitter l’usine, aux standards sur Régler la vis pour le mélange d’air de ½ à 1½ en l’émission des gaz d’échappement.
  • Page 155: Installation Secondaire Entree Air (En Option)

    Soin et Entretien INSTALLATION SECONDAIRE ENTREE AIR (EN OPTION) Installation secondaire entrée air Enlèvement I Installation Retirer les vis hexagonale (Fig. 47) de support de l'installation air secondaire. Débrancher le tube de connexion au filtre air (X), le manchon d'entrée (Y) en retirant les bandes élastiques.
  • Page 156: Frein A Disque Avant

    Soin et Entretien FREIN A DISQUE AVANT: Utilisez l’un des liquides pour freins suivants: Fiat Tutela DOT 3 ou DOT 4 / Mobil Super Heavy Duty (OPTIONNEL) brake fluid. Le liquide des freins est extrêmement corrosif. Evitez qu’il entre en contact avec des par- Les scooters STAR Deluxe sont aussi produits ties peintes.
  • Page 157 Constructeur. Sans altérer les caractéristiques essentielles du modèle décrit et illustré dans ce manuel, la société LML se réserve le droit d’apporter à tout moment, sans obligation de réviser ce manuel, toute modification au motocycle, à ses composants ou à ses accessoires qu’elle retiendra utile pour améliorer...
  • Page 159 Redefining mobility worldwide. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO · CONOCER VUESTRA STAR DELUXE 4T · CÓMO ACCIONAR VUESTRA STAR DELUXE 4T · CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE VUESTRA STAR DELUXE 4T...

Ce manuel est également adapté pour:

Star deluxe 4tStar deluxe 4s

Table des Matières