Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
DE-22761 Hamburg
GERMANY
Stand der Informationen · Status of information · Version des informations · Stand van de informatie
Stan informacji · Stav informací · Stav informácií:
05/2020
ID: SFAV 3.7 A1_20_V1.5
IAN 334427_1910
All manuals and user guides at all-guides.com
VIBRIERENDER AKKU-FENSTERWISCHER SFAV 3.7 A1
VIBRATING CORDLESS WINDOW CLEANER SFAV 3.7 A1
NETTOYEUR DE VITRE VIBRANT SANS FIL SFAV 3.7 A1
DE
Bedienungsanleitung
VIBRIERENDER AKKU-FENSTERWISCHER
FR
BE
NETTOYEUR DE VITRE VIBRANT
SANS FIL
PL
Instrukcja obs ugi
WIBRUJ CA AKUMULATOROWA
MYJKA DO OKIEN
SK
Návod na obsluhu
VIBRAČNÝ AKUMULÁTOROVÝ
OKENNÝ STIERAČ
IAN 334427_1910
VIBRATING CORDLESS WINDOW
CLEANER
Mode d'emploi
VIBRERENDE ACCU-RAAMWISSER
VIBRUJÍCÍ AKUMULÁTOROVÝ
ČISTIČ OKENNÍCH SKEL
GB
Operating instructions
NL
BE
Gebruiksaanwijzing
CZ
Návod k obsluze
DE
PL
CZ
BE
SK
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SFAV 3.7 A1

  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht / Overview / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Przegląd / Přehled / Prehľad...
  • Page 30: Aperçu De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............28 2. Utilisation conforme ..............29 3. Consignes de sécurité ..............30 4. Éléments livrés ................32 5. Déballage de l'appareil ..............32 6. Rechargement ................32 7. Utilisation ..................33 8. Nettoyage et stockage ..............34 9.
  • Page 31: Utilisation Conforme

    All manuals and user guides at all-guides.com Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! Le laveur de vitres à batterie vibrant est conçu pour le nettoyage humide, avec vibration, Nous vous félicitons pour l'achat de votre nou- de surfaces vitrées et carrelées (p. ex. fe- veau laveur de vitres à...
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non- respect de l'avertissement peut provoquer Avertissements des blessures ou des dommages matériels Les avertissements suivants sont utilisés si né- graves. cessaire dans le présent mode d'emploi : ATTENTION : risque faible : le non-respect DANGER ! Risque élevé...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com DANGER ! Risque Veillez à ce que le câble ne soit pas en- dommagé par les bords coupants ou les d'électrocution en raison zones chaudes. de l'humidité Veillez à ce que le câble ne soit ni coin- Ne plongez ni l'appareil, ni le câble, ni cé...
  • Page 34: Dommages Matériels

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Déballage de Si de la solution électrolytique s'écoule de la batterie, évitez le contact avec les l'appareil yeux, les muqueuses et la peau. Rincez • Enlevez tout le matériel d'emballage. immédiatement les zones concernées •...
  • Page 35: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com branchez le bloc d'alimentation 10 de 3. Si vous le souhaitez, ajoutez 1 à 3 gouttes la prise de courant puis la fiche creuse de produit vaisselle doux ou de concen- de la prise 3. tré...
  • Page 36: Nettoyage Et Stockage

    All manuals and user guides at all-guides.com Après chaque utilisation REMARQUES : 1. Videz l'eau résiduelle du réservoir • En cas de salissures encrassées, vous d'eau 11 par l'ouverture de remplis- laissez brièvement agir l'humidité puis sage 15. vous nettoyez à nouveau sur cet endroit. 2.
  • Page 37: Nettoyage Minutieux Du Réservoir D'eau

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Mise au rebut Nettoyage minutieux du réser- voir d'eau La batterie installée dans cet 1. Environ une fois par an, rincez le réser- appareil ne doit pas être je- voir d'eau 11 avec un mélange d'eau tée dans la poubelle des or- du robinet chaude et de vinaigre blanc dures ménagères.
  • Page 38: Commander Des Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Commander des 11. Dépannage accessoires Si votre appareil ne fonctionne pas correcte- ment, procédez dans un premier temps aux Sur notre site internet, vous trouverez les in- tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut- formations concernant les accessoires qui être seulement d'un problème mineur que peuvent être commandés.
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com 12. Caractéristiques techniques Modèle : SFAV 3.7 A1 Laveur de vitres : Port : 5,5 V , 600 mA Valeur de vibration : 1,6 m/s Niveau sonore : 55 dB(A) à une distance de 1,5 m Contenu du réservoir d'eau :...
  • Page 40: Symboles Utilisés

    All manuals and user guides at all-guides.com 13. Garantie de Symboles utilisés HOYER Handel GmbH Transformateur d'isolement de sé- valable pour la curité protégé contre les courts- France circuits Chère cliente, cher client, Isolation de protection Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Article 1648 1er alinéa du Code Il répond également des défauts de confor- mité résultant de l‘emballage, des instruc- civil tions de montage ou de l‘installation lorsque L‘action résultant des vices rédhibitoires doit celle-ci a été...
  • Page 42: Etendue De La Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Etendue de la garantie • Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le pro- L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- duit considéré comme défectueux en y tions de qualité rigoureuses et a été vérifié joignant la preuve d’achat (ticket de minutieusement avant livraison.
  • Page 43: Fournisseur

    All manuals and user guides at all-guides.com 14. Garantie de Fournisseur HOYER Handel GmbH Attention ! L’adresse suivante n’est pas valable pour la une adresse de service. Contactez Belgique d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Chère cliente, cher client, Tasköprüstraße 3 Vous obtenez pour cet appareil une garantie...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Etendue de la garantie • Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le pro- L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- duit considéré comme défectueux en y tions de qualité rigoureuses et a été vérifié joignant la preuve d’achat (ticket de minutieusement avant livraison.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service. Contactez d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg ALLEMAGNE...

Table des Matières