SilverCrest SDM 1500 C2 Mode D'emploi

Balai vapeur
Masquer les pouces Voir aussi pour SDM 1500 C2:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BALAI VAPEUR SDM 1500 C2
BALAI VAPEUR
Mode d'emploi
STEAM MOP
Operating instructions
IAN 280641
All manuals and user guides at all-guides.com
DAMPFMOPP
Bedienungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SDM 1500 C2

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com BALAI VAPEUR SDM 1500 C2 BALAI VAPEUR DAMPFMOPP Mode d'emploi Bedienungsanleitung STEAM MOP Operating instructions IAN 280641...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4: Table Des Matières

    Commander des pièces de rechange ......19 FR │ BE │    1 ■ SDM 1500 C2...
  • Page 5: Introduction

    Les prétentions de toute nature pour dommages résultant d'un usage non conforme, de réparations inappropriées, de modifi cations réalisées sans autorisation ou du recours à des pièces de rechange non autorisées sont exclues. L'utilisateur répond lui seul des risques encourus. │ FR │ BE ■ 2    SDM 1500 C2...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou dans d'autres ► liquides ! Ne jamais diriger la vapeur vers des appareils ou équipements ► électriques qui contiennent des composants électriques comme l'intérieur de fours. FR │ BE │    3 ■ SDM 1500 C2...
  • Page 7 La vapeur brûlante peut provoquer de graves blessures. Après chaque interruption, en fi n d'utilisation ou avant ► chaque nettoyage, retirez la fi che secteur de la prise secteur. │ FR │ BE ■ 4    SDM 1500 C2...
  • Page 8: Risque De Brûlure

    N'utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de com- ► mande à distance séparé pour opérer l'appareil. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsque vous ► l'utilisez. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. ► FR │ BE │    5 ■ SDM 1500 C2...
  • Page 9: Éléments De Commande

    Rainure z Crochet de cordon supérieur u Interrupteur marche/arrêt i Crochet de cordon inférieur Figure C : o Lingette de rechange p Anneau moquette a Aide au déverrouillage de l’anneau moquette │ FR │ BE ■ 6    SDM 1500 C2...
  • Page 10: Déballage Et Raccordement

    (cf. chapitre Service après-vente). Déballage ♦ Sortez du carton toutes les pièces de l'appareil et le mode d'emploi. ♦ Enlever tout le matériel d'emballage, les éventuels fi lms et les autocollants. FR │ BE │    7 ■ SDM 1500 C2...
  • Page 11: Élimination De L'emballage

    à eau 8 de l’appareil d’un mouvement de bascule en arrière. 2) Tournez le réservoir à eau 8 et dévissez la fermeture. 3) Ajoutez de l'eau du robinet jusqu'au repère MAX sur le réservoir à eau 8. │ FR │ BE ■ 8    SDM 1500 C2...
  • Page 12: Utilisation

    Avant de nettoyer le sol avec le nettoyeur vapeur, nous recommandons de commencer par passer l'aspirateur pour éliminer les particules de saleté. Une fois l'appareil assemblé et l'eau remplie : FR │ BE │    9 ■ SDM 1500 C2...
  • Page 13 élevée» q, du voyant de contrôle vert «puissance vapeur faible» w et du voyant de contrôle POWER 0. – Appuyez à nouveau sur le bouton «Vapeur» r, pour arrêter la production de vapeur. – Mettez l'interrupteur marche/arrêt u sur «O». │ FR │ BE ■ 10    SDM 1500 C2...
  • Page 14: Après Utilisation

    Videz le réservoir à eau 8 après chaque utilisation. ■ Suite à chaque utilisation, retirez la lingette 6 du pied vapeur 5 et nettoyez-la. ■ FR │ BE │    11 ■ SDM 1500 C2...
  • Page 15: Maintenance/Remplacer Le Fi Ltre

    1) Pour retirer le fi ltre 7, retirez d'abord le réservoir à eau 8 de l'appareil.. 2) Retirez le fi ltre 7 de l'appareil par le haut. 3) Mettez le nouveau fi ltre 7 en place. 4) Mettez le réservoir à eau 8 en place. │ FR │ BE ■ 12    SDM 1500 C2...
  • Page 16: Dépannage

    Respectez la réglemen- tation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. FR │ BE │    13 ■ SDM 1500 C2...
  • Page 17: Annexe

    Indice de protection Protection omnidirectionnelle contre les projections d’eau Informations sur les lingettes 6/o Composition du matériel 100 % polyester laver à 60° max. ne pas sécher au sèche-linge ne pas repasser │ FR │ BE ■ 14    SDM 1500 C2...
  • Page 18: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. FR │ BE │    15 ■ SDM 1500 C2...
  • Page 19 Article L211-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. │ FR │ BE ■ 16    SDM 1500 C2...
  • Page 20: Procédure En Cas De Garantie

    Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 280641 FR │ BE │    17 ■ SDM 1500 C2...
  • Page 21: Importateur

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ FR │ BE ■ 18    SDM 1500 C2...
  • Page 22: Commander Des Pièces De Rechange

    All manuals and user guides at all-guides.com Commander des pièces de rechange Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées pour le produit SDM 1500 C2: ► 2 x Lingette de rechange ► 1 x Filtre Commandez les pièces de rechange via notre ligne téléphonique de service après-vente (Voir chapitre „Service après-vente“) ou tout simplement sur notre site...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com │ FR │ BE ■ 20    SDM 1500 C2...
  • Page 24 Ersatzteile bestellen ........37 DE │ AT │ CH   │  21 ■ SDM 1500 C2...
  • Page 25: Einführung

    Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. │   DE │ AT │ CH ■ 22  SDM 1500 C2...
  • Page 26: Sicherheitshinweise

    Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüs- ► sigkeiten ein! Richten Sie den Dampf niemals direkt auf elektrische Geräte ► oder Einrichtungen, die elektrische Bauteile enthalten, wie zum Beispiel den Innenraum von Öfen. DE │ AT │ CH   │  23 ■ SDM 1500 C2...
  • Page 27 Richten Sie niemals den Dampf auf Menschen oder Tiere. ► Heißer Dampf kann erhebliche Verletzungen bewirken! Ziehen Sie bei jeder Unterbrechung sowie nach Beenden ► des Gebrauchs und vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. │   DE │ AT │ CH ■ 24  SDM 1500 C2...
  • Page 28 Betreiben Sie das Gerät nicht mit leerem Wassertank. ► Ansonsten kann die Pumpe leerlaufen und überhitzen. Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates ► Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben. DE │ AT │ CH   │  25 ■ SDM 1500 C2...
  • Page 29: Bedienelemente

    Kontrollleuchte „geringe Dampfstärke“ e Taste MODE r Taste „Dampf“ Abbildung B: t Einkerbung z oberer Kabelhaken u Ein-/Aus-Schalter i unterer Kabelhaken Abbildung C: o Ersatzpad p Teppichring a Teppichring-Entriegelungshilfe │   DE │ AT │ CH ■ 26  SDM 1500 C2...
  • Page 30: Auspacken Und Anschließen

    Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Auspacken ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Folien und Aufkleber. DE │ AT │ CH   │  27 ■ SDM 1500 C2...
  • Page 31: Entsorgung Der Verpackung

    1) Schieben Sie die Entriegelungstaste „Wassertank“ 9 nach unten und ziehen Sie gleichzeitig den Wassertank 8 mit einer Kippbewegung nach hinten aus dem Gerät. 2) Drehen Sie den Wassertank 8 um und schrauben Sie den Verschluss ab. │   DE │ AT │ CH ■ 28  SDM 1500 C2...
  • Page 32: Bedienen

    Bevor Sie den Fußboden mit dem Dampfmopp reinigen, empfehlen wir den Fußboden vorher zu saugen, um lose Schmutzpartikel zu beseitigen. Wenn das Gerät fertig montiert und Wasser eingefüllt ist: DE │ AT │ CH   │  29 ■ SDM 1500 C2...
  • Page 33 Stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter u auf „O“. – Entnehmen Sie den Wassertank 8, befüllen Sie diesen und setzen Sie den Wassertank 8 wieder ein, wie im Kapitel „Wasser auff üllen“ beschrieben. │   DE │ AT │ CH ■ 30  SDM 1500 C2...
  • Page 34: Nach Dem Gebrauch

    Reinigungsmittel, noch spitze oder kratzende Gegenstände. Entleeren Sie nach jedem Gebrauch den Wassertank 8. ■ Nehmen Sie nach jedem Gebrauch das Pad 6 vom Dampff uß 5 und ■ waschen Sie es aus. DE │ AT │ CH   │  31 ■ SDM 1500 C2...
  • Page 35: Wartung/Filter Wechseln

    Gerät. 2) Ziehen Sie den Filter 7 nach oben aus dem Gerät. 3) Setzen Sie den neuen Filter 7 ein. 4) Setzen Sie den Wassertank 8 ein. │   DE │ AT │ CH ■ 32  SDM 1500 C2...
  • Page 36: Fehlerbehebung

    Wickeln Sie das Netzkabel um die beiden Kabel- haken z/i. Tragen Sie das Gerät am Tragegriff 2. ■ ■ Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort auf. DE │ AT │ CH   │  33 ■ SDM 1500 C2...
  • Page 37: Entsorgung

    1370 - 1630 W IPX4 Schutzart Schutz gegen Spritzwasser aus allen Richtungen Informationen zu den Pads 6/o Materialzusammensetzung 100 % Polyester max. bei 60° waschen nicht im Trockner trocknen nicht bügeln │   DE │ AT │ CH ■ 34  SDM 1500 C2...
  • Page 38: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH   │  35 ■ SDM 1500 C2...
  • Page 39: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 280641 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │   DE │ AT │ CH ■ 36  SDM 1500 C2...
  • Page 40: Ersatzteile Bestellen

    All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteile bestellen Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt SDM 1500 C2 bestellen: ► 2 x Ersatzpad ► 1 x Filter Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service-Hotline (siehe Kapitel „Service″) oder bequem auf unserer Webseite unter www.kompernass.com.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com │   DE │ AT │ CH ■ 38  SDM 1500 C2...
  • Page 42 Ordering spare parts ........55   │  39 ■ SDM 1500 C2...
  • Page 43: Introduction

    The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use or repairs, unauthorised modifi cations or the use of unapproved replacement parts. The operator bears sole liability. │   ■ 40  SDM 1500 C2...
  • Page 44: Safety Instructions

    Never submerse the appliance in water or other liquids! ► Never aim the steam jet directly at electrical appliances or ► equipment which contains electrical components, such as the interior of ovens.   │  41 ■ SDM 1500 C2...
  • Page 45 Never direct the steam at people or animals. Hot steam can ► cause serious injuries! Always pull the plug out of the power socket during each ► break in use, as well as after use and before any cleaning. │   ■ 42  SDM 1500 C2...
  • Page 46: Risk Of Burns

    Do not use an external timer switch or a separate remote ► control system to operate the appliance. Never leave the appliance unattended during operation. ► Do not use the appliance outdoors. ►   │  43 ■ SDM 1500 C2...
  • Page 47: Operating Components

    MODE button r “Steam” button Figure B: t Notch z Upper cable hook u On/off switch i Lower cable hook Figure C: o Replacement pad p Carpet ring a Carpet ring release aid │   ■ 44  SDM 1500 C2...
  • Page 48: Unpacking And Installation

    (see section Service). Unpacking ♦ Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the box. ♦ Remove all packaging materials and any fi lms and labels.   │  45 ■ SDM 1500 C2...
  • Page 49: Disposal Of Packaging Materials

    8 towards the rear and off the appliance with a tilt movement. 2) Turn the water tank 8 and unscrew the cap. 3) Fill the water tank 8 with tap water up to the MAX mark. │   ■ 46  SDM 1500 C2...
  • Page 50: Operation

    Once the appliance is assembled and fi lled with water: 1) Press and hold in the “Handle” release button 1 and fl ip the handle up- wards so that it clicks into place.   │  47 ■ SDM 1500 C2...
  • Page 51 Remove the water tank 8, fi ll it and replace the water tank 8 as described in the section “Filling with water”. – Set the on/off switch u to “I”. – Select the desired steam level as described above and press the “Steam” button r. │   ■ 48  SDM 1500 C2...
  • Page 52: After Use

    When cleaning the surfaces use neither abrasive or chemical cleaners, nor sharp or scratchy objects. Empty the water tank 8 after every use. ■ After each use, remove the pad 6 from the steam foot 5 and wash it out. ■   │  49 ■ SDM 1500 C2...
  • Page 53: Maintenance/Changing The Fi Lter

    1) To remove the fi lter 7, fi rst remove the water tank 8 from the appliance. 2) Pull the fi lter 7 upwards out of the appliance. 3) Insert the new fi lter 7. 4) Replace the water tank 8. │   ■ 50  SDM 1500 C2...
  • Page 54: Troubleshooting

    fl oor Wipe the limescale away with a when the appliance Lime has collected. damp cloth. If necessary, add a stops briefl y during little descaler onto the cloth. operation.   │  51 ■ SDM 1500 C2...
  • Page 55: Storage

    1370 - 1630 W IPX4 Protection rating Protected against water splashes from any direction. Information on the pads 6/o Material composition 100% polyester Wash at max. 60°C Do not tumble dry Do not iron │   ■ 52  SDM 1500 C2...
  • Page 56: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifi cations / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres.   │  53 ■ SDM 1500 C2...
  • Page 57: Warranty Claim Procedure

    IAN 280641 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │   ■ 54  SDM 1500 C2...
  • Page 58: Ordering Spare Parts

    All manuals and user guides at all-guides.com Ordering spare parts You can order the following replacement parts for product SDM 1500 C2: ► 2 x Replacement pad ► 1 x Filter Order the replacement parts via the Service Hotline (see section „Service“) or simply visit our website at www.kompernass.com.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com │   ■ 56  SDM 1500 C2...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 11 / 2016 · Ident.-No.: SDM1500C2-092016-3 IAN 280641...

Ce manuel est également adapté pour:

280641

Table des Matières