SilverCrest SDM 1500 C2 Mode D'emploi

SilverCrest SDM 1500 C2 Mode D'emploi

Balai vapeur
Masquer les pouces Voir aussi pour SDM 1500 C2:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BALAI VAPEUR SDM 1500 C2
BALAI VAPEUR
Mode d'emploi
STEAM MOP
Operating instructions
IAN 280641
All manuals and user guides at all-guides.com
DAMPFMOPP
Bedienungsanleitung
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SDM 1500 C2

  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Des Matières

    Commander des pièces de rechange ......19 FR │ BE │    1 ■ SDM 1500 C2...
  • Page 5: Introduction

    Les prétentions de toute nature pour dommages résultant d'un usage non conforme, de réparations inappropriées, de modifi cations réalisées sans autorisation ou du recours à des pièces de rechange non autorisées sont exclues. L'utilisateur répond lui seul des risques encourus. │ FR │ BE ■ 2    SDM 1500 C2...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou dans d'autres ► liquides ! Ne jamais diriger la vapeur vers des appareils ou équipements ► électriques qui contiennent des composants électriques comme l'intérieur de fours. FR │ BE │    3 ■ SDM 1500 C2...
  • Page 7 La vapeur brûlante peut provoquer de graves blessures. Après chaque interruption, en fi n d'utilisation ou avant ► chaque nettoyage, retirez la fi che secteur de la prise secteur. │ FR │ BE ■ 4    SDM 1500 C2...
  • Page 8: Risque De Brûlure

    N'utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de com- ► mande à distance séparé pour opérer l'appareil. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsque vous ► l'utilisez. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. ► FR │ BE │    5 ■ SDM 1500 C2...
  • Page 9: Éléments De Commande

    Rainure z Crochet de cordon supérieur u Interrupteur marche/arrêt i Crochet de cordon inférieur Figure C : o Lingette de rechange p Anneau moquette a Aide au déverrouillage de l’anneau moquette │ FR │ BE ■ 6    SDM 1500 C2...
  • Page 10: Déballage Et Raccordement

    (cf. chapitre Service après-vente). Déballage ♦ Sortez du carton toutes les pièces de l'appareil et le mode d'emploi. ♦ Enlever tout le matériel d'emballage, les éventuels fi lms et les autocollants. FR │ BE │    7 ■ SDM 1500 C2...
  • Page 11: Élimination De L'emballage

    à eau 8 de l’appareil d’un mouvement de bascule en arrière. 2) Tournez le réservoir à eau 8 et dévissez la fermeture. 3) Ajoutez de l'eau du robinet jusqu'au repère MAX sur le réservoir à eau 8. │ FR │ BE ■ 8    SDM 1500 C2...
  • Page 12: Utilisation

    Avant de nettoyer le sol avec le nettoyeur vapeur, nous recommandons de commencer par passer l'aspirateur pour éliminer les particules de saleté. Une fois l'appareil assemblé et l'eau remplie : FR │ BE │    9 ■ SDM 1500 C2...
  • Page 13 élevée» q, du voyant de contrôle vert «puissance vapeur faible» w et du voyant de contrôle POWER 0. – Appuyez à nouveau sur le bouton «Vapeur» r, pour arrêter la production de vapeur. – Mettez l'interrupteur marche/arrêt u sur «O». │ FR │ BE ■ 10    SDM 1500 C2...
  • Page 14: Après Utilisation

    Videz le réservoir à eau 8 après chaque utilisation. ■ Suite à chaque utilisation, retirez la lingette 6 du pied vapeur 5 et nettoyez-la. ■ FR │ BE │    11 ■ SDM 1500 C2...
  • Page 15: Maintenance/Remplacer Le Fi Ltre

    1) Pour retirer le fi ltre 7, retirez d'abord le réservoir à eau 8 de l'appareil.. 2) Retirez le fi ltre 7 de l'appareil par le haut. 3) Mettez le nouveau fi ltre 7 en place. 4) Mettez le réservoir à eau 8 en place. │ FR │ BE ■ 12    SDM 1500 C2...
  • Page 16: Dépannage

    Respectez la réglemen- tation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. FR │ BE │    13 ■ SDM 1500 C2...
  • Page 17: Annexe

    Indice de protection Protection omnidirectionnelle contre les projections d’eau Informations sur les lingettes 6/o Composition du matériel 100 % polyester laver à 60° max. ne pas sécher au sèche-linge ne pas repasser │ FR │ BE ■ 14    SDM 1500 C2...
  • Page 18: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. FR │ BE │    15 ■ SDM 1500 C2...
  • Page 19 Article L211-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. │ FR │ BE ■ 16    SDM 1500 C2...
  • Page 20: Procédure En Cas De Garantie

    Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 280641 FR │ BE │    17 ■ SDM 1500 C2...
  • Page 21: Importateur

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ FR │ BE ■ 18    SDM 1500 C2...
  • Page 22: Commander Des Pièces De Rechange

    All manuals and user guides at all-guides.com Commander des pièces de rechange Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées pour le produit SDM 1500 C2: ► 2 x Lingette de rechange ► 1 x Filtre Commandez les pièces de rechange via notre ligne téléphonique de service après-vente (Voir chapitre „Service après-vente“) ou tout simplement sur notre site...

Ce manuel est également adapté pour:

280641

Table des Matières