Kemppi KEMPACT PULSE 2800 AUTOMOTIVE Manuel D'utilisation
Kemppi KEMPACT PULSE 2800 AUTOMOTIVE Manuel D'utilisation

Kemppi KEMPACT PULSE 2800 AUTOMOTIVE Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour KEMPACT PULSE 2800 AUTOMOTIVE:

Publicité

Liens rapides

19101821E
0635
KEMPACT™
PULSE 2800 AUToMoTivE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kemppi KEMPACT PULSE 2800 AUTOMOTIVE

  • Page 1 19101821E 0635 KEMPACT™ PULSE 2800 AUToMoTivE...
  • Page 2: Table Des Matières

    4.2. entretien réguLier ................... 13 4.3. deStruction de La macHine ................13 5. REFERENCES POUR COMMANDER ................ 14 6. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ................ 15 7. TERMES ET CONDITIONS DE LA GARANTIE ............16  – Kempact™ pulse 800 automotive / 0635 © Kemppi oy...
  • Page 3: Preface

    à l’entretien de l’équipement. Pour tout complément d’informations sur les produits Kemppi, veuillez nous contacter ou faire appel à votre distributeur Kemppi le plus proche. Les données techniques et les dessins présentés dans ce manuel sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.
  • Page 4: Avant D'utiliser L'équipement

    à la rubrique Données Techniques à la fin de ce document. 2.5. CâBLE DE MASSE Utilisez des câbles d’une section minimale de 35 mm². Une section inférieure occasionnerait la surchauffe des connecteurs.  – Kempact™ pulse 800 automotive / 0635 © Kemppi oy...
  • Page 5 © Kemppi oy Kempact™ pulse 800 automotive / 0635 – 5...
  • Page 6: Raccordement De La Torche Mig

    à la sortie du tube contact sans patinage des galets. Une pression excessive provoque un écrasement du fil et endommage l’enrobage du fil. Elle provoque également une usure des galets. 6 – Kempact™ pulse 800 automotive / 0635 © Kemppi oy...
  • Page 7: Réglage Du Freinage Du Support-Frein

    Fixez bien toujours la bouteille de gaz en position verticale sur un support mural prévu à cet effet ou sur un chariot porte-bouteille. Refermez toujours le robinet de la bouteille une fois le soudage terminé. © Kemppi oy Kempact™ pulse 800 automotive / 0635 – ...
  • Page 8: Fonctionnement

    3.2.1. Sélection de la polarité de soudage la polarité - la polarité + Seul un Service Après Ventes Kemppi est habilité à changer la polarité. 3.3. PANNEAU DE FONCTIONS 8 – Kempact™ pulse 800 automotive / 0635 © Kemppi oy...
  • Page 9: Choix De La Methode De Soudage

    Appuyer une fois permet de revenir à l’affichage du groupe de matériaux et du diamètre. Si l’on appuie encore une fois, le numéro de type du matériau s’affiche et une troisième fois permet de sélectionner le gaz de protection. © Kemppi oy Kempact™ pulse 800 automotive / 0635 – ...
  • Page 10: Reglages, Affichage Et Donnees De Soudage

    La fonction de remplissage de cratère évite l’apparition de défauts de soudage provoqués par la formation de cratères en fin de soudage. La puissance de soudage et le niveau de terminaison peuvent être modifiés à l’aide de la fonction SETUP. 10 – Kempact™ pulse 800 automotive / 0635 © Kemppi oy...
  • Page 11: Utilisation Du Test Gaz

    La fonction SETUP vous permet de modifier les paramètres de soudage qui ne sont pas directement lisibles sur le panneau de fonctions. Ces paramètres peuvent être définis séparément pour 1-MIG et MIG pulsé. Les paramètres SETUP sont distincts des paramètres sauvegardés dans la mémoire. © Kemppi oy Kempact™ pulse 800 automotive / 0635 – 11...
  • Page 12 1...20 s l’initialisation de l’affichage Sélection du 1, 2, 3 champ PRG INFO Restore restitution des paramètres par défaut (off=pas d’initialisation, Pan=panneau et configuration, aLL= également la fonction mémoire) 1 – Kempact™ pulse 800 automotive / 0635 © Kemppi oy...
  • Page 13: Modification Des Paramètres

    électricien qualifié! 4.2. ENTRETIEN RÉGULIER Les ateliers d’entretien agréés par KEMPPI peuvent effectuer les entretiens périodiques selon les dispositions du contrat. Toutes les pièces sont nettoyées, vérifiées et si nécessaires réparées. Le bon fonctionnement de l’appareil est également vérifié.
  • Page 14: References Pour Commander

    6185290 Chariot de transport P250 6185268 Crochet de suspension 4298180 Tuyau de gaz W000566 Support de bobine de fil 4289880 Adaptateur pour bobine de fil de 5 Kg 4251270 1 – Kempact™ pulse 800 automotive / 0635 © Kemppi oy...
  • Page 15: Caracteristiques Techniques

    - 20 °c ...+ 40 °c de fonctionnement Températures - 40 °c ...+ 60 °c de stockage Degré de protection iP23c Cet appareil est conforme aux exigences de la norme CE. © Kemppi oy Kempact™ pulse 800 automotive / 0635 – 15...
  • Page 16: Termes Et Conditions De La Garantie

    7. TERMES ET CONDITIONS DE LA GARANTIE Les machines et produits fabriqués par Kemppi Oy sont garantis contre les vices de fabrication et les défauts des matériaux employés pour la fabrication des produits. Les pièces défectueuses seront remplacées ou si possible réparées gratuitement.
  • Page 17 Telefax (08) 590 823 94 e-mail: sales.se@kemppi.com Tel (06033) 88 020 Telefax (06033) 72 528 KEMPPI NORGE A/S e-mail:sales.de@kemppi.com Postboks 2151, Postterminalen KEMPPI SP. z o.o. N – 3103 TØNSBERG Ul. Piłsudskiego 2 NORGE 05-091 ZA¸BKI Tel 33 34 60 00 Poland...

Table des Matières