3M DBI SALA Door Jamb Anchor Manuel D'instructions page 23

Table des Matières

Publicité

3.0
MONTERING
;
Strukturen for et certificeret forankringspunkt på hvilken forankringskonnektoren forbindes, skal være designet eller
evalueret af en kvalificeret person
tabel 1).
2
1
3.1
PLANLÆGNING: Planlæg faldstandsninget før monteringen af dørkarmforankringen. Tag højde for alle faktorer, der kan
påvirke brugerens sikkerhed inden, under og efter et fald. Overvej alle krav, begrænsninger og specifikationer, der er
angivet i afsnit 2 og tabel 1.
3.2
INSTALLERING AF DØRKARMFORANKRINGEN: Dørkarmforankringen kan installeres i enhver dør eller vindueskarm
med den tilladte minimumsbredde og maksimumsbredde ifølge de specificerede forankringskrav (se tabel 1). Figur 7 viser
installation af dørkarmforankringen. For at installere dørkarmforankringen:
1.
Juster dørkarmforankringen, så den passer i den ønskede åbning ved at fjerne grovjusteringsstiften og skub det
justerbare ben mod D-ringen. Drej finjusteringsknappen mod uret indtil foden sidder stramt mod holderøret.
2.
Placer dørkarmforankringen i dør- eller vinduesåbningen med D-ringen vendt mod det område, hvor arbejdet bliver
udført. Det justerbare ben kan enten placeres på den venstre eller højre side af åbningen. Dørkarmforankringen skal
hvile i bunden af vinduet eller døråbningen. Forsøg ikke at installere dørkarmforankringen i en position, hvor den ikke
er understøttet af gulvet eller vindueskarmen.
3.
Skub det justerbare ben så tæt på dør- eller vindueskarmen som muligt, og indsæt grovjusteringsstiften i de
tættest siddende justeringshuller. Sørg for at forankringen sidder stramt i døren eller vinduet ved at spænde
finjusteringsknappen. Dørkarmforankringen skal være solid og sikker efter installation.
4.0
BRUG
4.1
FØR HVER BRUG: Verificér at dit arbejdsområde og dit personlige faldstandsning (PFAS) overholder alle kriterier i afsnit
2, og at der forefindes en formaliseret nødplan. Efterse dørkarmforankringen i henhold til "Bruger"-inspektionspunkterne
beskrevet i "Inspektions- og vedligeholdelseslog" (tabel 2). Brug ikke systemet, hvis inspektionen afslører en usikker eller
defekt tilstand. Tag systemet ud af brug og ødelæg det, eller kontakt 3M med henblik på udskiftning eller reparation.
4.2
FALDSTANDSNINGSFORBINDELSER: Dørkarmforankringen bruges med en helkropssele og et energiabsorberende
taljereb eller en selvoprullende enhed (SRD). Figur 8 viser forbindelsen af taljerebet (A) eller SRD'en (B) mellem selen og
dørkarmforankringen. Fastgør taljerebet eller SRD'en mellem D-ringen på dørkarmforankringen og den bageste D-ring på
ryggen af selen, som anført i brugsanvisningen, der fulgte med taljerebet eller SRD'en.
;
Sikkert arbejdsområde: Figur 8 viser det sikre arbejdsområde for dørkarmforankringen. Arbejd aldrig i en vandret
vinkel, der er større end 30° fra den lodrette linje på forsiden af dørkarmforankringen for at undgå forkert belastning af
forankringskonnektorpunktet (se figur 2). Arbejd aldrig i en position over eller under forankringskonnektorpunkterne,
som overskrider de lodrette belastningskrav vist i figur 2.
5.0
INSPEKTION
5.1
INSPEKTIONSHYPPIGHED: Dørkarmforankringen skal efterses med de intervaller, der er anført i afsnit 1.
Inspektionsprocedurer er beskrevet i "Inspektions- og vedligeholdelsesloggen" (tabel 2). Inspicer alle andre komponenter
i faldstandsninget med den hyppighed og efter de procedurer, som er defineret i producentens vejledning.
;
RFID-mærkat: Dørkarmforankringer er forsynede med radiofrekvensidentifikationsmærkater (RFID). RFID-
mærkaten kan bruges sammen med et håndholdt aflæsningsapparat og en web-baseret portal til at forenkle inspektion
og lagerstyring og give relevant dokumentation for dit faldstandsningsudstyr.
5.2
DEFEKTER: Hvis en inspektion afslører usikre eller fejlbehæftede tilstande, skal dørkarmforankringen tages ud af drift
omgående og 3M skal kontaktes vedrørende udskiftning eller reparation. Prøv ikke på at reparere faldstandsning.
;
Der må kun udføres autoriserede reparationer: Kun 3M eller parter med skriftlig bemyndigelse må foretage
reparationer på dette udstyr.
5.3
PRODUKTETS LEVETID: Den driftsmæssige levetid for faldstandsning bestemmes af arbejdsbetingelserne og den
konkrete vedligeholdelse. Så længe produktet godkendes ved inspektionen, må det fortsat bruges.
6.0
VEDLIGEHOLDELSE, SERVICE, OPBEVARING
6.1
RENGØRING: Rens med jævne mellemrum dørkarmforankringens metalkomponenter med en blød børste og varmt vand
med en mild sæbeopløsning. Sørg for, at delene bliver grundigt skyllet med rent vand.
6.2
SERVICE: Kun 3M eller parter med skriftlig bemyndigelse fra 3M må foretage reparationer på dette udstyr. Hvis
dørkarmforankringen har været aktiveret i forbindelse med et fald, eller en inspektion afslører usikre eller fejlbehæftede
forhold, skal systemet omgående tages ud af drift, og 3M skal kontaktes med henblik på udskiftning eller reparation.
6.3
OPBEVARING OG TRANSPORT: Når det ikke bruges, skal dørkarmforankringen og det tilhørende faldudstyr opbevares
og transporteres på et tørt, køligt, rent sted, hvor det ikke udsættes for direkte sollys. Undgå steder, hvor der kan være
kemikaliedampe. Efterse komponenterne grundigt efter længere tids opbevaring
1  Kvalificeret person:
En person med en anerkendt grad eller uddannelsesbevis og med omfattende erfaring med faldstandsning. Denne person skal kunne
designe, analysere, evaluere og specificere faldstandsning.
2  Kvalificeret person:
En person, som er i stand til at identificere eksisterende og forudsigelige risici i omgivelserne eller i forhold til arbejdsbetingelser, som er
usunde, skadelige eller farlige for medarbejderne, og som har bemyndigelse til at træffe øjeblikkelige korrigerende forholdsregler for at eliminere dem.
. Et ikke-certificeret forankringspunkt kan godkendes af en kvalificeret person
1
23
.
(se
2

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

5902273

Table des Matières