3M DBI SALA Door Jamb Anchor Manuel D'instructions page 100

Table des Matières

Publicité

3.0
INSTALACIÓN
;
Para un punto de anclaje certificado, la estructura a la cual se fija el conector de anclaje debe estar diseñada o
ser evaluada por una persona calificada
competente
(consulte la Tabla 1).
2
1
2
3.1
PLANIFICACIÓN: Planifique el sistema de protección contra caídas antes de instalar el sistema de anclaje para marcos
de puerta. Tenga en cuenta todos los factores que puedan afectar la seguridad del usuario antes, durante y después de
una caída. Considere todos los requisitos, las limitaciones y las especificaciones que se definen en la Sección 2 y en la
Tabla 1.
3.2
INSTALACIÓN DEL ANCLAJE PARA MARCOS DE PUERTA: El anclaje para marcos de puerta se puede instalar en
cualquier marco de puerta o ventana del ancho mínimo y los anchos máximos permitidos que cumplan con los requisitos
de anclaje especificados (vea la Tabla 1). La Figura 7 muestra la instalación del anclaje para marcos de puerta. Para
instalar el anclaje para marcos de puerta:
1.
Ajuste el anclaje para marcos de puerta de manera tal que encaje dentro de la abertura deseada quitando el pasador
de ajuste grueso y moviendo la pata ajustable hacia el anillo en D. Gire la perilla de ajuste fino hacia la izquierda
hasta que el pie esté ajustado contra el tubo de soporte.
2.
Coloque el anclaje para marcos de puerta en la abertura de la ventana o puerta, o con el anillo en D de cara al
área donde se realizará el trabajo. La pata ajustable puede ubicarse del lado izquierdo o derecho de la apertura. El
anclaje para marcos de puerta puede descansar en la parte inferior de la abertura de la puerta o ventana. No intente
instalar el anclaje para marcos de puerta en una posición en la que no quede apoyada sobre el piso o el alféizar de la
ventana.
3.
Mueva la pata ajustable lo más cerca posible del marco de la puerta o ventana, e inserte el pasador de ajuste en
bruto en el conjunto de orificios de ajuste más cercano. Sujete firmemente el anclaje justo en la puerta o la ventana.
Para ello, apriete la perilla de ajuste fino. El anclaje para marcos de puerta debe ser sólido y estar fijo después de la
instalación.
4.0
USO
4.1
ANTES DE CADA USO: verifique que su área de trabajo y el Sistema personal de detención de caídas (PFAS) cumplan
con todos los criterios que se definen en la sección 2 y que exista un plan de rescate formal. Inspeccione el anclaje
para marcos de puerta según los puntos de inspección para el "Usuario" definidos en el "Registro de inspección y
mantenimiento" (Tabla 2). No utilice el sistema si la inspección revela una condición no segura o defectuosa. Retire el
sistema de servicio y destrúyalo, o comuníquese con 3M en relación con el reemplazo o la reparación.
4.2
CONEXIONES DE DETENCIÓN DE CAÍDAS: El anclaje para marcos de puerta se usa con un arnés de cuerpo entero
y una eslinga amortiguadora de energía o dispositivo autorretráctil (Self-Retracting Device, SRD). La Figura 8 ilustra la
conexión de la eslinga (A) o el SRD (B) entre el arnés y el anclaje para marcos de puerta. Conecte la eslinga o el SRD
entre el anillo en D del anclaje para marcos de puerta y el anillo en D dorsal trasero en el arnés según las instrucciones
incluidas con la eslinga o SRD.
;
Área de trabajo segura: La Figura 8 ilustra el área de trabajo segura para el anclaje para marcos de puerta.
Nunca trabaje en un ángulo horizontal mayor que 30 grados desde la vista perpendicular hasta la superficie del anclaje
para marcos de puerta para evitar una carga inapropiada del punto de conexión del anclaje (vea la Figura 2). Nunca
trabaje en una posición por encima o por debajo de los puntos de conexión del anclaje que exceda los requisitos de
carga vertical ilustrados en la Figura 2.
5.0
INSPECCIÓN
5.1
FRECUENCIA DE INSPECCIÓN: El anclaje para marcos de puerta debe inspeccionarse según los intervalos que se
definen en la Sección 1. Los procedimientos de inspección se describen en el "Registro de inspección y mantenimiento"
(Tabla 2). Inspeccione el resto de los componentes del sistema de protección contra caídas según las frecuencias y los
procedimientos que se definen en las instrucciones del fabricante.
;
Cable de retención RFID: Los anclajes para marcos de puerta están equipados con una etiqueta de identificación
por radiofrecuencia (Radio Frequency Identification, RFI). La etiqueta de RFID se puede utilizar junto con el dispositivo
lector portátil para simplificar la inspección y el control del inventario, así como para generar registros sobre su equipo
de protección contra caídas.
5.2
DEFECTOS: Si la inspección revela una condición insegura o defectuosa, retire inmediatamente de servicio el anclaje para
marcos de puerta y comuníquese con 3M en relación con su reemplazo o reparación. No intente reparar el sistema de
detención de caídas.
;
Solo reparaciones autorizadas: Solo 3M o las entidades autorizadas por escrito pueden reparar este equipo.
5.3
VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO: La vida útil del sistema de detención de caídas está determinada por las condiciones
de trabajo y el mantenimiento. Siempre y cuando el producto supere los criterios de inspección, podrá permanecer en
servicio.
1  Persona calificada:
Una persona con un título o certificado profesional reconocido y una amplia experiencia en la protección contra caídas. Esta persona debe
ser capaz de realizar el diseño, el análisis, la evaluación y la especificación en protección contra caídas.
2 Persona competente:
riesgosas o peligrosas para los empleados y que, además, está autorizada para tomar medidas correctivas inmediatas para eliminar estos riesgos.
. Un punto de anclaje no certificado puede ser aprobado por una persona
1
Persona capaz de identificar los riesgos existentes y predecibles en los alrededores, o las condiciones de trabajo que son antihigiénicas,
100

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

5902273

Table des Matières