FoodSaver V3040 Guide De Référence
FoodSaver V3040 Guide De Référence

FoodSaver V3040 Guide De Référence

Système d'emballage sous vide
Masquer les pouces Voir aussi pour V3040:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36

Liens rapides

VACUUM SEALING SYSTEM
SISTEMA DI CONFEZIONAMENTO SOTTOVUOTO
SYSTÈME D'EMBALLAGE SOUS VIDE
SISTEMA DE ENVASADO AL VACÍO
Reference Guide
EN
Guida di riferimento
IT
Guide de référence
FR
Guía de referencia
ES
Guide de référence Anleitung
DE
Handleiding
NL
Referensguide
SW
www.foodsaver.com
www.foodsavereurope.com
All manuals and user guides at all-guides.com
VAKUUMVERPACKUNGSSYSTEM
VACUÜMVERPAKKINGSSYSTEEM
VAKUUMFÖRSEGLINGSSYSTEM
MODEL • MODELO
MODELLO • MODELL
MODÈLE • MODELL
MODELL
V3040

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FoodSaver V3040

  • Page 1 SYSTÈME D’EMBALLAGE SOUS VIDE VAKUUMFÖRSEGLINGSSYSTEM SISTEMA DE ENVASADO AL VACÍO Reference Guide Guida di riferimento MODEL • MODELO MODELLO • MODELL Guide de référence MODÈLE • MODELL MODELL Guía de referencia V3040 Guide de référence Anleitung Handleiding Referensguide www.foodsaver.com www.foodsavereurope.com...
  • Page 2: Important Safeguards & Tips

    Please refer to For your own safety, always follow these basic “Installation of a plug” below. precautions when using a FoodSaver appliance: ® 1. R ead the User Manual carefully for operating Installation of a plug applicable to U.K.
  • Page 3: Welcome To Foodsaver ® Vacuum Sealing System

    FoodSaver Vacuum Packaging ® in flavour and quality. With a full line of FoodSaver ® Bags, Canisters and Accessories to expand your System has helped millions of households options, you can now enjoy the benefits of a...
  • Page 4: Features Of Your Foodsaver

    All manuals and user guides at all-guides.com Features of Your FoodSaver Appliance ® Easy Operation Vacuums, seals and shuts off Adjustable Food Settings automatically with a single touch. Change seal level for type of Touchpad Control Panel food—moist or dry.
  • Page 5 Adjustable Light Indicator Light Food Settings The user-friendly control panel makes it easy for you to get the most out of your FoodSaver System. ® Adjustable Food Settings Select food type to optimize the seal – Dry (normal seal time) for foods without liquid;...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com How to Make a Bag from a FoodSaver Vacuum Sealing Roll ® 1. Using scissors, cut enough bag material to hold item, plus 3 inches (7.6cm). Fig. 1 2. Rotate latch to unlock, lift sealing door, place bag over sealing strip (Fig.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com How to Vacuum Seal with FoodSaver Vacuum Sealing Bags ® 1. Begin with a FoodSaver Vacuum Sealing System Bag (Fig. 1) ® Fig. 1 (or create a bag as described in the “How to Make a Bag from a FoodSaver Vacuum Sealing Roll”...
  • Page 8: Guidelines For Vacuum Packaging

    All manuals and user guides at all-guides.com Guidelines for Vacuum Packaging Vacuum Packaging and Food Safety To reheat foods in a microwave in a FoodSaver Bag, ® always cut the corner of the bag before placing it on a The vacuum packaging process extends the life of microwave-safe dish. However, to avoid hot spots, do foods by removing most of the air from the sealed not reheat bone-in meat or greasy foods in microwave container, thereby reducing oxidation, which within a FoodSaver Bag. You can also reheat foods ® affects nutritional value, flavour and overall quality. in FoodSaver Bags by placing them in water at a low ® Removing air can also inhibit the growth of micro- simmer below 75°C (170°F). organisms, which can cause problems under certain conditions: Preparation Guidelines for Meat and Fish: Mould – Easily identified by its fuzzy characteristic.
  • Page 9 Canister or Container for ® in your favourite combinations for easy fruit salad crushable items like biscuits. all year round. If storing in the refrigerator, we recommend using a FoodSaver Canister or Container. ® Vacuum Packaging Non-Food Items Preparation Guidelines for Baked Goods: The FoodSaver vacuum packaging system also ® To vacuum package soft or airy baked goods, we protects non-food items from oxidation, corrosion r ecommend using a FoodSaver Canister or Container ® and moisture. Simply follow the directions to vacuum so they will hold their shape. If using a bag, pre-freeze package items using FoodSaver Bags, Canisters, ® for 1-2 hours or until solidly frozen. To save time, Containers and Accessories. make cookie dough, pie shells, whole pies, or mix dry To vacuum package silver, wrap fork tines in soft ingredients in advance and vacuum package for later c ushioning material, such as a paper towel, to avoid use. puncturing the bag. Your FoodSaver Bags are ideal ®...
  • Page 10 5. Do not create your own side seams for a FoodSaver ® h. Check the Upper Gasket around the Upper Bag brand Bag.
  • Page 11 3. Make sure the Accessory Hose is securely inserted into the port on the FoodSaver ® Quick Marinator lid. 4. Make sure the knob on the accessory lid is set to Vacuum/Canister.
  • Page 12: Storage Guide Meat, Cheese, Vegetables, Fruits

    All manuals and user guides at all-guides.com Storage Guide Meat, Cheese, Vegetables, Fruits Recommended Where FoodSaver Storage Life Normal ® Foods to Store Bag/Accessory with FoodSaver Storage Life ® Meat Beef, Pork, Lamb Freezer FoodSaver Bag 2-3 years 6 months ® Ground Meat Freezer FoodSaver...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Baked Goods, Coffee, Snacks and Liquids Recommended Storage Where FoodSaver life with Normal ® Foods to Store Bag/Accessory FoodSaver Storage Life ® Baked Goods Bagels, Bread, Freezer FoodSaver Bag 1-3 years 6-12 months ® Pastries Nuts...
  • Page 14: Care And Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com Care and Cleaning To Clean Appliance: Remove Power Cord from electrical outlet. Do not immerse in liquid. Check Gaskets and around Drip Tray to make sure they are free Remove All Food Around Gaskets from food materials.
  • Page 15 “Vacuum Pump is running, but bag is not evacuating”. Vacuum Pump is • If making a bag from a roll, make sure one end of bag is sealed. See running, but bag “How to Make a Bag from a FoodSaver Vacuum Sealing Roll”. ® is not evacuating •...
  • Page 16 Bag Melts • Sealing Strip may have become too hot. Always wait at least 20 seconds for appliance to cool down before you vacuum package another item. • Use FoodSaver brand bags. Our FoodSaver Bags and Rolls are specially ®...
  • Page 17: The Complete Foodsaver ® System

    The Quick Marinator is an excellent way to marinate foods in minutes instead of hours. Any FoodSaver ® Canister can be used for marinating, but we recommend the square or rectangular shapes because less marinade is needed.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Guarantee Please keep your receipt as this will be required for any claims under this guarantee. This appliance is guaranteed for 2 years after your purchase as described in this document. During this guaranteed period, if in the unlikely event the appliance no longer functions due to a design or manufacturing fault, please take it back to the place of purchase, with your till receipt and a copy of this guarantee.
  • Page 19: Importanti Misure Di Sicurezza

    Importanti misure di sicurezza Importanti misure di sicurezza 12. Un’attenta supervisione è necessaria quando un apparecchio è usato da bambini o nelle loro Per assicurare la propria sicurezza, osservare vicinanze per assicurarsi che essi non giochino sempre queste precauzioni di base quando si usa un con l’apparecchio. apparecchio FoodSaver ® 1. Leggere attentamente il manuale dell’utente per le istruzioni di funzionamento. Leggere tutte le Solo per uso domestico istruzioni prima di usare questo manuale. CONSERVARE QUESTE 2. Non usare l’apparecchio su superfici bagnate o ISTRUZIONI bollenti o vicino a una fonte di calore.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Benvenuti al sistema di sigillatura sottovuoto Foodsaver ® Congratulazioni… Perché la conservazione sottovuoto? State per beneficiare dei vantaggi di L’esposizione all’aria causa la perdita dei valori nutrizionali e del sapore e la bruciatura da freschezza del FoodSaver .
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Caratteristiche dell’apparecchio FoodSaver ® Facile funzionamento Aspira, sigilla e si arresta Impostazioni degli alimenti regolabili automaticamente con un solo tocco. Cambia il livello della sigillatura a seconda Pannello di controllo a tastiera del tipo di alimento—umido o secco.
  • Page 22 Il pannello di controllo di facile uso rende più facile ottenere il massimo risultato dal sistema FoodSaver ® Impostazioni regolabili degli alimenti Seleziona il tipo di alimento per ottimizzare la sigillatura – Secco (tempo di sigillatura normale) per gli alimenti senza liquidi;...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Come creare un sacchetto da un rotolo di sigillatura sottovuoto FoodSaver ® 1. Usando le forbici, tagliare il materiale per il sacchetto in misura sufficiente per mantenere l’articolo, più 3 pollici (7,6 cm).
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Come sigillare sottovuoto con i sacchetti FoodSaver ® 1. Iniziare con un sacchetto di sigillatura sottovuoto FoodSaver ® Fig. 1 (Fig. 1) (o creare un sacchetto come descritto nella sezione “Come creare un sacchetto dal rotolo di sigillatura sottovuoto FoodSaver ”).
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Linee direttive per la conservazione sottovuoto Confezionamento sottovuoto e sicurezza evitare la concentrazione di calore in alcuni punti, non degli alimenti riscaldare al microonde carni con l’osso o cibi grassi utilizzando le buste FoodSaver . È anche possibile ® Il confezionamento sottovuoto prolunga la vita degli riscaldare i cibi nelle buste FoodSaver a bagnomaria ® alimenti, poiché elimina la maggior parte dell’aria dal (al di sotto di 75°C). contenitore ermetico e riduce l’ossidazione che incide sul valore nutritivo, sul sapore e sulla qualità generale Istruzioni per la preparazione di carne e pesce: dei cibi. L’eliminazione dell’aria inibisce inoltre il...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Linee direttive per la conservazione sottovuoto impedisce il congelamento in blocco. Dopo averle collocare la busta nel forno a microonde oppure in congelate, toglierle dalla teglia e chiuderle sottovuoto acqua a bassa ebollizione (al di sotto di 75°C). in una busta FoodSaver . Dopo il confezionamento ® Per conservare sottovuoto liquidi in bottiglia non sottovuoto, riporle nuovamente nel freezer. efervescenti, si può usare un tappo FoodSaver con ® IMPORTANTE: a causa del rischio di batteri il contenitore originale. Ricordarsi di lasciare almeno anaerobici, i funghi freschi, le cipolle e l’aglio non 2,5 cm (1 pollice) di spazio tra il contenuto e il fondo devono mai essere confezionati sottovuoto.
  • Page 27 2. Per i migliori risultati, usare sacchetti, scatole, 9. Quando si usano accessori, ricordarsi di lasciare 2,5 contenitori o accessori FoodSaver ® cm (1 pollice) di spazio sulla parte superiore della 3. Durante il processo di sigillatura sottovuoto, piccolo scatola o del contenitore.
  • Page 28 3. Porre il coperchio sulla scatola o sul contenitore o porre il tappo sulla bottiglia. Marinatura con l’apparecchio FoodSaver ® La scatola di marinatura rapida FoodSaver è il perfetto 6. Premere il pulsante di sigillatura sul pannello di accessorio FoodSaver per marinare gli alimenti. Questi controllo.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Guida per la conservazione degli alimenti | Carni, formaggi, verdure, frutta Busta/accessorio Durata di Durata di Luogo di FoodSaver conservazione conservazione ® Alimenti conservazione consigliato FoodSaver normale ® Carne Rinforzi, maiale, agnello Freezer FoodSaver Busta...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Pane, caffè, snacks e liquidi Busta/accessorio Durata di Durata di Luogo di FoodSaver conservazione conservazione ® Alimenti conservazione consigliato FoodSaver normale ® Prodotti da forno Panini, Bread, Freezer FoodSaver Busta 1-3 anni 6-12 mesi ® pasticcini...
  • Page 31: Cura E Pulizia

    All manuals and user guides at all-guides.com Cura e pulizia Per pulire l’apparecchio: Rimuovere il filo di alimentazione dalla presa elettrica. Non immergerlo Rimuovere tutto il cibo intorno alle guarnizioni in liquidi. Controllare le guarnizioni intorno al vassoio di gocciolamento per assicurarsi che siano libere di tracce di cibo.
  • Page 32: Soluzione Dei Problemi

    • Quando si crea un sacchetto da un rotolo, assicurarsi che un’estremità del aspirazione è in sacchetto sia sigillata. Vedere “Come creare un sacchetto da un rotolo di funzione, ma il sigillatura sottovuoto FoodSaver ”. ® sacchetto non viene • Regolare il sacchetto e ritentare. Assicurarsi che il lato aperto del sacchetto si evacuato trovi all’interno del canale di aspirazione.
  • Page 33 • Usare sacchetti FoodSaver . I nostri sacchetti e i nostri rotoli sono special- ® mente concepiti per gli apparecchi FoodSaver ® Se si ha bisogno di • Chiamare il numero del Servizio Clientela del proprio Paese (consultare la cop-...
  • Page 34 La costruzione a multi pieghe ne fa una perdita dell’effervescenza. barriera specialmente efficace all’ossigeno e all’umidità, impedendo la bruciatura da freddo. I sacchetti e i rotoli Come acquistare sacchetti, rotoli e accessori FoodSaver ® FoodSaver sono forniti in una varietà di dimensioni.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Garanzia Conservare lo scontrino d’acquisto poiché esso sarà necessario per qualsiasi reclamo esposto in base alle condizioni di questo certificato di garanzia. Questao prodotto è garantito per 2 anni dall’acquisto, secondo le modalità descritte nel presente documento.
  • Page 36: Uniquement Pour Usage Domestique

    Importantes Mesures de Précautions Importantes Mesures de Précautions 11. Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants inclus) aux capacités Pour votre sécurité, sachez qu’il y a certaines physiques, sensorielles ou mentales réduites, mesures de précautions à prendre lorsque vous ou par des personnes manquant d’expérience utilisez un appareil FoodSaver ® ou de connaissances, à moins que ces mêmes 1. L ire la Notice d’Utilisation avec soin pour toute personnes ne soit sous la supervision ou aient instruction concernant l’utilisation de cet été formées sur l’utilisation de cet appareil par appareil. Lire toutes les instructions de cette une personne responsable de leur sécurité.
  • Page 37: Veuillez Ne Pas Retourner Cet Appareil Où Vous L'avez Acheté

    à l’intérieur la saveur et la qualité. Avec toute FoodSaver a aidé des millions de ® la gamme des Sacs, Pots et Accessoires FoodSaver ® personnes à conserver la fraicheur des vous pouvez bénéficier aujourd’hui même des avantages d’une méthode de conservation aliments plus longtemps que ce soit au scientifiquement prouvée qui maintient la fraicheur...
  • Page 38: Caractéristiques De Votre Appareil Foodsaver

    All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques de votre Appareil FoodSaver ® Facile à Utiliser Mise sous Vide, Soudage et Arrêt Réglages par Type d’Aliments automatiques, d’une seule touche. Changer le niveau de soudage en fonction Cadran de Contrôle avec Pavé Tactile du type d’aliment—humide ou sec.
  • Page 39 Soudage sous Vide Type d’Aliments Le cadran de contrôle simple et facile vous permet de tirer le maximum de votre Système FoodSaver ® Réglages par Type d’Aliments Choisir le type d’aliments pour optimiser le soudage – Sec (temps de soudage normal) pour aliments sans liquide;...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Comment Faire un Sac à partir d’un Rouleau Thermosoudant FoodSaver ® 1. Avec des ciseaux, couper suffisamment de plastique du rouleau pour contenir l’aliment, plus 3 pouces (7.6cm). Fig. 1 2. Faire tourner le loquet pour déverrouiller, lever le capot de l’appareil, placer le sac sur la bande...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Comment Mettre sous Vide les Sacs Thermosoudants FoodSaver ® 1. Commencer avec un Sac Thermosoudant FoodSaver (Schéma ® Fig. 1 No.1) (ou faire un sac comme il est indiqué dans le paragraphe “Comment Faire un Sac à partir d’un Rouleau Thermosoudant FoodSaver ”).
  • Page 42: Directives Pour Emballer Sous Vide

    All manuals and user guides at all-guides.com Directives pour emballer sous vide Emballage sous vide et salubrité aux micro-ondes de viande avec os ou d’aliments gras dans les sacs FoodSaver . Autre méthode: ® L’évacuation quasi totale de l’air des contenants placez le sac FoodSaver dans l’eau qui frémit à ® hermétiques propre à l’emballge sous vide moins de 75 °C. prolonge la fraîcheur des denrées ; ceci réduit l’oxydation qui altère valeur nutritive, saveur Préparation de la viande et du poisson: et qualité d’ensemble. Faire le vide freine la Pour obtenir les résultats optimaux, pré congelez croissance des microorganismes, source de la viande et le poisson pendant 1 ou 2 heures...
  • Page 43: Emballer Sous Vide Du Non-Alimentaire

    All manuals and user guides at all-guides.com Directives pour emballer sous vide Pour faire des portions individuelles, étalez-les les employer, coupez le coin du sac et posez le sac sur une plaque à biscuits de façon à ce qu’ils ne dans un plat transparent aux micro-ondes ou bien se touchent pas et ne congèlent pas en un seul réchauffez le sac dans l’eau qui frémit à moins de bloc. Une fois les légumes congelés, placez les 75 °C. différentes portions dans des sacs FoodSaver que Pour emballer sous vide des liquides non-gazeux ® vous souderez puis remettrez au congélateur. en bouteilles, vous pouvez utiliser un Bouchon de IMPORTANT: A cause des risques de bactéries FoodSaver avec le récipient original. Rappelez- ® anaérobies, il est préférable de ne pas emballer vous de laisser au moins 2.5 cm (1-pouce) d’espace...
  • Page 44 Assurez-vous que le loquet de fermeture est bien en Sac. position fermée. 5. Si vous utiliser un sac de FoodSaver , ne pas créer les ® g. Vérifier la mousse d’étanchéité qui se trouve autour du côtés vous-même.
  • Page 45: Conseils Pour Réussir L'emballage Sous Vide

    5. Pour les accessoires sans large bouton sur le cou- pour vous assurer qu’ils sont bien propres et secs. vercle, mettre sous vide en suivant les indications ci- dessous. Comment Mariner vos Plats avec l’appareil FoodSaver ® Le Pot pour Marinade de FoodSaver est l’accessoire parfait 5.
  • Page 46: Conservation Viandes, Fromages, Légumes Et Fruits

    All manuals and user guides at all-guides.com Conservation Viandes, Fromages, Légumes Et Fruits Durée de Durée de Où les Sac ou accessoire conservation conservation Aliments conserver FoodSaver conseillé avec FoodSaver normale ® ® Viandes Boeuf, porc, agneau Congélateur Sac FoodSaver 2-3 ans 6 mois ® Viande hachée Congélateur...
  • Page 47: Conservation Produits De Boulangerie, Café Et Collationsa

    All manuals and user guides at all-guides.com Conservation Produits de boulangerie, café et collationsa Durée de Durée de Où les Sac ou accessoire conservation conservation Aliments conserver FoodSaver conseillé avec FoodSaver normale ® ® Produits de boulangerie Baguels, pain, pâtis- Congélateur Sac FoodSaver 1-3 ans 6-12 mois ® series Noix...
  • Page 48: Soin Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Soin et Entretien Pour nettoyer l’Appareil: Débrancher le fil électrique de la prise murale. Ne pas plonger dans du liquide. Vérifier qu’il n’y a pas de débris alimentaires sur les Joints et Retirer tout aliment autour du Plateau d’Egouttement.
  • Page 49: Diagnostique Des Anomalies

    • Si vous faites un sac à partir d’un rouleau, assurez-vous que l’une des sous Vide fonctionne, extrémités du sac est bien soudée. Vous reporter au paragraphe “Comment mais le sac n’est pas Faire un Sac à partir d’un Rouleau Thermosoudant FoodSaver ”. ® sous vide •...
  • Page 50 • Utiliser les sacs de la marque FoodSaver . Nos Sacs et Rouleaux FoodSaver ® ® ont été spécialement conçus pour être utilisés avec nos appareils FoodSaver ® Pour toute aide • Contacter le Service Client en composant le numéro correspondant à votre supplémentaire...
  • Page 51: Le Système Foodsaver ® Au Complet

    All manuals and user guides at all-guides.com Le Système FoodSaver au Complet ® Profiter totalement de votre appareil FoodSaver ® Le Bouchon de Bouteille FoodSaver ® avec les Sacs, Pots et Accessoires faciles à Utiliser les Bouchons FoodSaver pour emballer sous ® utiliser de FoodSaver ® vide du vin, des liquides non-gazeux et des huiles. Cela...
  • Page 52: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Veuillez conserver votre ticket de caisse, il vous sera demandé lors de toute réclamation sous garantie. Cet appareil est garanti 2 ans à partir de la date d’achat, comme indiqué dans le présent document. Dans le cas peu probable d’une panne résultant d’un défaut de conception ou de fabrication au cours de la période de garantie, veuillez rapporter l’appareil au magasin où...
  • Page 53: Medidas De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Medidas de seguridad Para su propia seguridad, siga siempre estas 12. Es necesario supervisar estrechamente cuando precauciones básicas cuando utilice el aparato sea utilizado por niños o cerca de estos, para FoodSaver ® evitar que jueguen con el mismo. 1. Lea atentamente el manual del usuario para ver las instrucciones de uso. Lea todas las Exclusivamente para uso doméstico instrucciones de este manual antes de utilizar el aparato. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 2. No utilice el aparato en superficies mojadas o...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Bienvenido al sistema de sellado al vacío FoodSaver ® ¡Felicidades! ¿Por qué envasar al vacío? Está a punto de disfrutar de toda la La exposición al aire hace que los alimentos pierdan valor nutritivo y sabor, provoca quemaduras por frescura que aporta el FoodSaver ®...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Características del aparato FoodSaver ® Easy Operation Vacuums, seals and shuts off Ajustes de velocidad seleccionables automatically with a single touch. Cambia el sellado según el tipo de alimen- Touchpad Control Panel to: húmedo o seco.
  • Page 56 El panel de control de fácil uso le permite aprovechar al máximo el sistema FoodSaver ® Ajustes de velocidad seleccionables Seleccione el tipo de alimento para realizar un sellado óptimo: seco (tiempo de sellado normal) para alimentos sin líquido u húmedo (tiempo de sellado más largo) para alimentos húmedos.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Cómo preparar una bolsa con el rollo de sellado al vacío FoodSaver ® 1. Con unas tijeras, corte suficiente material de bolsa para contener el artículo más 7 cm. Fig. 1 2. Gire el pestillo para desbloquearlo, levante la puerta de sellado, coloque la bolsa sobre la banda de sellado (Fig.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Cómo sellar al vacío con las bolsas de sellado al vacío FoodSaver ® 1. Comience con una bolsa del sistema de sellado al vacío Fig. 1 FoodSaver (Fig. 1), o bien cree una bolsa como se describe en ®...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Pautas de envasado al vacío Envasado al vacío y seguridad de los envasarlo al vacío en una bolsa FoodSaver . De esta ® alimentos manera se mantiene el jugo y la forma y se garantiza un mejor sellado. El envasado al vacío amplía la duración de los Si no es posible precongelar, coloque una servilleta de alimentos al extraer la mayor parte del aire del papel doblada entre la carne o el pescado y la parte contenedor sellado, con lo que se reduce la oxidación, superior de la bolsa, pero debajo del área de sellado. que afecta al valor nutricional, al sabor y a la calidad Deje la servilleta de papel en la bolsa para absorber general. La extracción del aire también puede inhibir el el exceso de humedad y jugo durante el proceso de crecimiento de microorganismos, que pueden causar envasado al vacío. problemas bajo determinadas condiciones: Nota: la carne puede estar más oscura tras el envasado Moho – Se identifica fácilmente por la pelusa. El moho al vacío debido a la eliminación del aire, pero eso no...
  • Page 60 Pautas de preparación para las verduras con hojas: la bolsa y colóquela en un plato en el microondas o Para obtener los mejores resultados, utilice un sumérjala en agua a fuego lento, por debajo de 75°C. contenedor para guardar las verduras con hojas. Para envasar al vacío líquidos no carbonatados Primero lave las verduras y, a continuación, séquelas en botella, puede utilizar un tapón para botellas con un paño o una centrifugadora de ensaladas. FoodSaver con el recipiente original. Recuerde dejar al ® Cuando se hayan secado, póngalas en un contenedor y menos 2,5 cm de espacio entre el contenido y la parte empaquételas al vacío. Guárdelas en la nevera. inferior del tapón para botellas. Las botellas se pueden volver a sellar después de cada uso. Pautas de preparación para la fruta: Cuando congele bayas o frutas blandas, es mejor Pautas de preparación para comidas preparadas, precongelarlas durante 1-2 horas o hasta que estén...
  • Page 61: Consejos Generales

    2. Para obtener los mejores resultados, utilice bolsas, recipi- bolsa. entes y accesorios de la marca FoodSaver ® 9. Cuando utilice accesorios, recuerde dejar 2.5 cm (de 3. Durante el proceso de sellado al vacío, pueden caer espacio en la parte superior del recipiente.
  • Page 62 ® perfecto de FoodSaver para marinar alimentos. Los alientos ® 7. Ahora el sistema de sellado al vacío FoodSaver ® se marinarán en cuestión de minutos con el sellado al vacío, comenzará el ciclo de marinado rápido. La luz indicadora ya que el vacío abre los poros de los alimentos y hace que...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Guía de almacenamiento carne, queso, verdura, fruta Bolsa/Accesorio Duración de Duración Dónde FoodSaver almacenamiento Normal de ® Alimentos almacenarlos recomendado con FoodSaver almacenamiento ® Carne Beef, Cerdo, cordero Congelador Bolsa FoodSaver 2-3 años 6 meses ® Carne picada Congelador Bolsa FoodSaver 1 año 4 meses ®...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Productos horneados, café, aperitivos y líquidos Bolsa/Accesorio Duración de Duración Dónde FoodSaver almacenamiento Normal de ® Alimentos almacenarlos recomendado con FoodSaver almacenamiento ® Productos de panadería Bagels, Congelador Bolsa FoodSaver 1-3 años 6-12 meses ® productos de bollería Frutos secos...
  • Page 65: Cuidados Y Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuidados y limpieza Para limpiar el aparato: Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. No lo sumerja en líquido. Compruebe las juntas y alrededor de la bandeja Limpie los restos de comida en torno a de goteo para asegurarse de que no haya restos de comida.
  • Page 66: Solución De Problemas

    éste esté sellado. Consulte “Cómo preparar una bolsa con el no extrae el aire rollo de sellado al vacío FoodSaver ”. ® • Ajuste la bolsa e inténtelo de nuevo. Asegúrese de que el extremo abierto e la bolsa esté...
  • Page 67 • Utilice bolsas de la marca FoodSaver . Nuestras bolsas y rollos FoodSaver ® ® se han diseñado específicamente para las unidades FoodSaver ® Si necesita ayuda: • Llame al número del Servicio al consumidor de su país (consulte la contra- portada de esta guía)
  • Page 68 Esto extiende la vida del líquido y conserva el Bolsas y rollos de FoodSaver ® sabor. Evite usar el tapón para botellas con botellas de El diseño de las bolsas y rollos de FoodSaver incluye ® plástico. canales especiales que permiten una extracción eficaz Nota: no envase al vacío bebidas carbonatas o...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com garantía Guarde este recibo ya que lo necesitará para cualquier reclamación dentro de esta garantía. Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra tal como se describe en este documento.
  • Page 70: Wichtige Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise 10. Gerät niemals selbst reparieren. 11. Dieses Gerät darf nicht von gebrechlichen Befolgen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit bei der Personen (einschließlich Kindern) mit Verwendung eines FoodSaver Geräts stets diese ® eingeschränkter körperlicher oder geistiger grundsätzlichen Vorsichtsmaßnahmen: Verfassung oder mangelnder Erfahrung und 1. Lesen Sie die Anleitung hinsichtlich der Kenntnis betrieben werden, es sei denn Bedienung sorgfältig durch. Lesen Sie vor sie wurden von einer für ihre Sicherheit...
  • Page 71 Wenn das FoodSaver Gerät stets ® Zeit und Geld. einsatzbereit auf der Arbeitsplatte steht, • Geld sparen. Wer ein FoodSaver System besitzt ® werden Sie bald die Bequemlichkeit und kann en gros einkaufen oder Sonderangebote Vielseitigkeit nicht mehr missen möchten.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Funktionen des FoodSaver Geräts ® Einfache Bedienung Vakuumverpackt, versiegelt und Einstellbare Nahrungsmittelgruppen schaltet automatisch mit einem einzigen Tastendruck ab. Versiegelungsstufe je nach Nahrungsmittelgruppe einstellbar – feucht Touchpad-Bedienfeld oder trocken. Leichte Sauberhaltung – einfach Versiegelungstaste abwischen.
  • Page 73 Versiegelungsdauer) für Nahrungsmittel ohne Flüssigkeit; FEUCHT (längere Versiegelungsdauer) für saftige Nahrungsmittel. Versiegelungstaste Diese Taste hat drei Funktionen: 1. Drücken Sie die Taste, wenn Sie bei der Herstellung von Beuteln mit der FoodSaver Rolle eine Naht ® machen möchten. 2. Drücken Sie die Taste, um den Vakuumiervorgang sofort abzubrechen und mit dem Versiegeln des Beutels zu beginnen.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Herstellung eines Beutels aus der FoodSaver ® Versiegelungsrolle 1. Mit einer Schere genügend Beutelmaterial für die Verpackung abschneiden plus ca. 8 cm. Abb. 1 2. Schnappverschluss entriegeln, Versiegelungstür öffnen und Beutel unter das Schweißband legen (Abb.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Vakuumverpacken mit FoodSaver ® Vakuumverpackungsbeuteln 1. Verwenden Sie einen FoodSaver ® Abb. 1 Vakuumverpackungssystembeutel (Abb. 1) (oder stellen Sie einen Beutel wie im Abschnitt „Herstellen eines Beutels aus der FoodSaver Vakuumverpackungsrolle“ beschrieben her).
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Richtlinien zum Vakuumverpacken Vakuumverpackung und Lebensmittelschutz mikrowellenfestes Geschirr legen. Erwärmen Sie jedoch kein Fleisch mit Knochen oder fettige Lebensmittel Die Vakuumverpackung verlängert die Haltbarkeit von in einem FoodSaver Beutel in der Mikrowelle, um ® Lebensmitteln durch nahezu vollständiges Entfernen der Hitzestau vorzubeugen. Sie können Speisen auch in Luft aus einer versiegelten Verpackung - und vermindert FoodSaver Beuteln aufwärmen, indem Sie diese in ® dadurch Oxidationsvorgänge, die sich auf Nährwert, leicht siedendes Wasser unter 75 °C legen. Geschmack und die Gesamtqualität niederschlagen. Luftdichtes Verpacken verhindert die Bildung von Zubereitungs-Richtlinien für Fleisch und Fisch: Mikroorganismen, was unter gewissen Umständen Um beste Ergebnisse zu erzielen, frosten Sie Fleisch und Probleme verursachen kann: Fisch 1-2 Stunden vor dem Vakuumverpacken in einem Schimmel – In einer sauerstoffarmen Umgebung FoodSaver Beutel an. Das trägt dazu bei, Saft und Form...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Richtlinien zum Vakuumverpacken einzufrieren, verteilen Sie es zunächst so auf einem Kastenform oder Eiswürfelschale solange vor, bis sie fest Backblech, dass sich die einzelnen Stücke nicht ist. Die gefrorene Flüssigkeit aus der Form entnehmen berühren. Auf diese Weise können sie nicht zu und in einem FoodSaver Beutel vakuumverpacken. Die ® einem Block zusammenfrieren. Wenn das Gemüse „gefrorenen Ziegel“ danach im Gefrierfach aufstapeln. tiefgefroren ist, nehmen Sie es vom Backblech und Zur Weiterverwendung schneiden Sie eine Ecke des vakuumverpacken es in einem FoodSaver -Beutel. Beutels auf und legen ihn in einer Schüssel in die ® Nach dem Vakuumverpacken legen Sie es zurück in den Mikrowelle oder lassen ihn im Wasser bei schwacher Tiefkühlschrank. Temperatur von ca. 75 °C köcheln. IMPORTANT: Due to the risk of anaerobic bacteria, fresh Zum Vakuumverpacken von abgefüllten, mushrooms, onions, &...
  • Page 78 Falten entstehen. verwenden, überprüfen Sie, ob er korrekt versiegelt Falten in der Versiegelung können zu undichten Stellen wurde (siehe Herstellen eines Beutels aus der FoodSaver ® führen und dass Luft in den Beutel eintritt. Um Falten Vakuumverpackungsrolle). Überprüfen, ob sich an...
  • Page 79 3. Deckel auf den Kanister oder Behälter legen oder den ® Vakuumverpacken vor Flaschenverschluss in die Flasche geben. 4. Bei Zubehör mit einem großen Knopf auf dem Das Zubehör besteht aus FoodSaver ® Deckel, drehen Sie den Knopf zu Vacuum (Vakuum). Vakuumverpackungskanister, -behälter und Verwendungshinweise für Vakuumverpackungen folgen.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Leitfaden zur Lagerung Fleisch, Käse, Gemüse, Obst Empfohlener FoodSaver Beutel FoodSaver Normale ® ® Lebensmittel Aufbewahrungsort und Zubehör Haltbarkeitsdauer Haltbarkeitsdauer Fleisch Rindfleisch, Gefrierschrank Beutel 2-3 jahre 6 Monate Schwein, Lamm Hackfleisch Gefrierschrank Beutel 1 jahr 4 Monate Geflügel...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Backwaren, Kaffee, Snacks Empfohlener FoodSaver Beutel FoodSaver Normale ® ® Lebensmittel Aufbewahrungsort und Zubehör Haltbarkeitsdauer Haltbarkeitsdauer Backwaren Bagels, Brot, Gebäck Kühlschrank Beutel 1-3 jahre 6-12 Monate Nüsse Mandeln, Erdnüsse Vorratskammer Beutel, 2 jahre 6 Monate Designerbehälter Sonnenblumenkerne Vorratskammer Beutel, 2 jahre 6 Monate Designerbehälter...
  • Page 82: Pflege Und Reinigung

    All manuals and user guides at all-guides.com Pflege und Reinigung Reinigen des Geräts: Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Das Gerät nicht in Wasser eintauchen. Überprüfen, ob sich an der Gummidichtung um Alle Nahrungsmittelreste an den Gummidichtungen die Auffangschale keine Lebensmittelreste angesammelt haben. entfernen Gummidichtung nötigenfalls mit einem warmen, feuchten seifigen Tuch abreiben.
  • Page 83 • Wenn ein Beutel mittels einer Rolle hergestellt wird, sicherstellen, dass ein aber der Beutel wurde Ende des Beutels versiegelt ist. Siehe „Herstellung eines Beutels aus der nicht luftleer gemacht. FoodSaver Vakuumverpackungsrolle“. ® • Beutel neu einlegen und erneut versuchen. Sicherstellen, dass sich das offene Ende des Beutels innen im Vakuumkanal befindet.
  • Page 84 Nahrungsmittel eventuell verdorben und sollte weggeworfen werden. Beutel schmilzt • Das Schweißband wurde eventuell zu heiß. Gerät stets mindestens 20 Sekunden lang abkühlen lassen, ehe Sie etwas erneut vakuumverpacken. • Nur Beutel der Marke FoodSaver verwenden. Unsere FoodSaver Beutel und ®...
  • Page 85 ® FoodSaver Beuteln, Kanistern und dem Zubehör ® Verwenden Sie die FoodSaver Flaschenverschlüsse zum ® das Meiste aus Ihrem FoodSaver Gerät heraus. ® Verpacken von Wein, kohlesäurefreien Flüssigkeiten und Ölen. Dies macht Flüssigkeiten länger haltbar und FoodSaver Beutel und Rollen ®...
  • Page 86: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Bewahren Sie bitte unbedingt den Kaufbeleg auf. Dieser für die Geltendmachung von Garantieansprüchen zwingend erforderlich. Die in diesem Dokument beschriebene Gerätegarantie gilt für einen Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum. Sollte das Gerät entgegen aller Erwartungen innerhalb dieses Zeitraums aufgrund eines Konzeptions- oder Herstellungsfehlers nicht mehr einwandfrei funktionieren, können Sie es zusammen mit dem Kaufbeleg und einer Kopie dieses Garantiebelegs am Kaufort abgeben.
  • Page 87: Belangrijke Veiligheidsrichtlijnen

    All manuals and user guides at all-guides.com Belangrijke veiligheidsrichtlijnen Belangrijke veiligheidsrichtlijnen 11. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met Volg, voor uw eigen veiligheid, altijd deze verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale elementaire voorzorgmaatregelen op bij het bekwaamheden, of een gebrek aan ervaring gebruiken van een FoodSaver -apparaat: ® en kennis, tenzij dit onder supervisie gebeurt 1. Lees de handleiding zorgvuldig door en of ze geïnstrueerd zijn met betrekking tot het bestudeer de gebruiksaanwijzingen. Lees alle gebruik van het apparaat door een persoon die aanwijzingen in de handleiding door voorafgaand verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Welkom bij het vacuümverpakkingsysteem van FoodSaver ® Gefeliciteerd… Waarom vacuümverpakken? U staat op het punt om te profiteren Voedsel verliest zijn voedingswaarden en smaak door blootstelling aan de lucht. Dit veroorzaakt van de versheid die FoodSaver ®...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Functies van uw FoodSaver -apparaat ® Eenvoudige bediening Vacumeert, dicht af en gaat automatisch Verstelbare instellingen voor eten- uit met een enkele aanraking. swaren Touchpad van het bedieningspaneel Wijzig afdichtingniveau voor verschillende Eenvoudig af te vegen, zodat schoonmaken etenswaren—vochtig of droog.
  • Page 90 Afdichtknop Deze knop heeft drie functies: 1. Indrukken voor afdichting wanneer u zakken maakt van een FoodSaver¨-rol. 2. Druk op de knop om het vacuümproces onmiddellijk stop te zetten en met het afdichten van de zak te beginnen. Dit voorkomt het samenpersen van kwetsbare artikelen, zoals brood, koekjes en gebakjes.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Hoe maak ik een zak van een FoodSaver ® vacuümverpakkingrol? 1. Knip met een schaar genoeg materiaal voor de zak, plus 7,6cm. Afb. 1 2. Draai de vergrendeling om te ontgrendelen, til de afdichtklep op, plaats de zak over de afdichtingstrook (Afb.
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Hoe kan ik vacuümverpakken met FoodSaver ® vacuümverpakkingzakken? 1. Begin met een zak van het FoodSaver¨- Afb. 1 vacuŸmverpakkingsysteem (afb. 1) (of maak zelf een zak, zoals beschreven in het hoofdstuk ÒHoe maak ik een zak van een FoodSaver¨-vacuŸmverpakkingrol?Ó).
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Richtlijnen voor vacuümverpakken Vacumeren en voedsel veiligheid op te warmen door deze in warm water te leggen en op lage temperatuur (onder 75°C) te laten koken. Het vacumeersproces verlengt de houdbaarheid voedsel Voorschriften voor het voorbereiden van vlees en vis: door middel van onttrekking van de meeste lucht uit de Om de beste resultaten te behalen, vlees en vis 1 gesealde verpakking. Daardoor wordt de hoeveelheid tot 2 uur voorvriezen alvorens het vacumeren in een zuurstof teruggebracht. Die zuurstof heeft invloed op de FoodSaver zak. Dit helpt de sappen en de vorm te ® voedingswaarde, de smaak en de algehele kwaliteit. Het behouden, en garandeert een beter vacuüm. onttrekken van lucht vertraagd ook de groei van micro- Indien het niet mogelijk is voor te vriezen, plaats een organismen, welke bederf veroorzaken: opgevouwen keukenpapier tussen het vlees of vis en Schimmel – Eenvoudig te herkennen door het pluizige de bovenkant van de zak, echter onder het te sealen uiterlijk. Schimmels gedijen niet in een omgeving met gedeelte. Laat dit keukenpapier in de zak om overtollig weinig zuurstof, vacumeren vertraagt de groei van vocht en sappen te absorberen tijdens het vacumeren.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Richtlijnen voor vacuümverpakken kunnen deze gevacumeerd worden in de FoodSaver Voorschriften voor het voorbereiden van vloeistoffen: ® voorraadbus. Bewaar in de diepvries. Voordat vloeistoffen zoals soep gevacumeerd kunnen worden, deze in een stoofpan, broodvorm of Voorschriften voor het voorbereiden van fruit: ijsblokjesvorm voorvriezen totdat het een vaste vorm Ten behoeve van het invriezen van fruit of bessen, 1 tot heeft. Neem de bevroren vloeistof uit de pan of vorm 2 uur (of zolang tot het vast en compact is) voorvriezen. en vacumeer deze in een FoodSaver zak. De bevroren ® Om fruit in aparte porties in te vriezen, het fruit “blokken” kunnen gestapeld worden in de diepvries. uitspreiden op bakpapier zodat ze elkaar niet raken. Vóór gebruik een hoekje van de zak knippen, in een Dit voorkomt dat alles tot één grote massa aan elkaar schaal in de magnetron verwarmen of in warm water vriest. Zodra de porties bevroren zijn, kunnen deze...
  • Page 95 U kunt een trommel of een bus 2. Gebruik zakken, trommels, bussen en toebehoren van gebruiken in plaats van een zak. het merk FoodSaver voor het beste resultaat. ® 9. Vergeet niet om een ruimte van 2,5cm (1 inch) over te 3.
  • Page 96 Indien dit zich voordoet, wacht dan 20 minuten, zodat het apparaat kan afkoelen. Tips voor vacuümverpakken met accessoires Hoe gebruik ik de accessoires van FoodSaver voor 3. Plaats het deksel op de trommel of de container, of ®...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Bewaar overzicht Vlees, kaas, groenten, fruit Aanbevolen Waar te FoodSaver FoodSaver Reguliere ® ® Voedingswaren bewaren zak/accessoire bewaartermijn bewaartermijn Vlees/vis Rund, Varken, Lam Diepvries FoodSaver zak 2-3 jaar 6 maanden ® Gehakt Diepvries FoodSaver zak 1 jaar 4 maanden ®...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Bewaar overzicht, Gebakken waren, koffie, snacks Aanbevolen Waar te FoodSaver FoodSaver Reguliere ® ® Voedingswaren bewaren zak/accessoire bewaartermijn bewaartermijn Gebakken waren Brood, bagels, Diepvries FoodSaver zak 1-3 jaar 6-12 maanden ® deegwaren Noten Zonnebloempitten Voorraadkast FoodSaver...
  • Page 99: Onderhoud En Reiniging

    All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud en reiniging Om het apparaat te reinigen: Verwijder het stroomsnoer uit het stopcontact. Niet onderdompelen in vloeistoffen. Controleer de afdichtring en rondom de lekbak of er geen Verwijder al het voedsel rond de voedselresten zijn achtergebleven.
  • Page 100: Problemen Oplossen

    VacuŸmpomp werkt, • Zorg dat een uiteinde van de zak wordt afgedicht, wanneer een zak van maar zak wordt niet een rol wordt gemaakt. Zie: ÒHoe maak ik een zak van een FoodSaver¨- luchtledig gemaakt vacuŸmverpakkingrol?Ó. • De zak bijstellen en nogmaals proberen. Zorg dat het open einde van de zak naar beneden is gericht in het vacumeerkanaal.
  • Page 101 De zak smelt • De afdichtingstrook is te heet geworden. Wacht altijd minstens 20 seconden om het apparaat te laten afkoelen voordat u nog een artikel gaat vacumeren. • Gebruik zakken van het merk FoodSaver¨. Onze FoodSaver ¨-zakken en -rol- ®...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com Het complete FoodSaver -systeem ® Maak optimaal gebruik van uw FoodSaver ® FoodSaver flessenstop ® -apparaat met eenvoudig te gebruiken Gebruik de flessenstop van FoodSaver voor het ® FoodSaver -zakken, -bewaartrommels en ®...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Bewaar uw reçu omdat u dit nodig hebt wanneer u een garantieclaim wilt indienen. Het product wordt tot 2 jaar na de aanschafdatum gegarandeerd, zoals beschreven in dit document. In het onwaarschijnlijke geval dat het apparaat tijdens de garantieperiode defect raakt door een ontwerp- of fabricagefout, brengt u het samen met uw reçu en een kopie van deze garantie terug naar de plaats van aanschaf.
  • Page 104: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    All manuals and user guides at all-guides.com Viktiga säkerhetsanvisningar Viktiga säkerhetsanvisningar 12. Noggrann uppsikt krävs när apparaten används av eller nära barn så att de inte leker med den. För din egen säkerhet bör du alltid följa dessa grundläggande säkerhetsanvisningar när du använder en FoodSaver apparat: ® Enbart för hushållsbruk 1. Läs bruksanvisningarna i användarmanualen SPARA DESSA ANVISNINGAR noga. Läs alla instruktioner i denna manual före användning.
  • Page 105 ® orsakar även frysbränna och gör det möjligt för har FoodSaver vakuumförseglingssystem ® bakterier, mögel och jäst att växa. FoodSaver ® hjälpt miljoner hushåll att hålla maten vakuumförseglingssystem avlägsnar luften och bevarar smak och kvalitet. Med ett komplett fräsch längre i kylskåp, frys och skafferi.
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Funktioner hos din FoodSaver apparat ® Enkel att hantera Vakuumförpackar, förseglar och stängs Justerbara livsmedelsinställningar automatiskt av med ett enda tryck. Ändra nivån på förseglingen beroende på Kontrollpanel på pekplatta typ av mat - fuktig eller torr.
  • Page 107 Justerbar förseglingen Lampa Indikatorlampa Matinställningar Den användarvänliga kontrollpanelen gör det enkelt för dig att få ut det mesta av ditt FoodSaver System. ® Justerbara livsmedelsinställningar Välj mattyp för att optimera förseglingen - Torr (normal förseglingstid) för livsmedel utan vätska. Fuktig (längre förseglingstid ) för saftiga livsmedel.
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Hur man gör en påse från en FoodSaver vakuumförseglingsrulle ® 1. Klipp med en sax tillräckligt påsmaterial för att hålla objektet, plus 7,6 cm. Fig. 1 2. Vrid spärren för att låsa upp, lyft förseglingsdörren, placera påsen över förseglingsremsan (Fig.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Hur man gör en vakuumförpackning med FoodSaver ® vakuumförseglingspåsar 1. Börja med en FoodSaver vakuumförseglingspåse (Fig. 1) (eller ® Fig. 1 skapa en påse enligt beskrivning i stycket “Hur man gör en påse från en FoodSaver...
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com Riktlinjer för vakuumförpackning Vakuumförpackning och livsmedelssäkerhet FoodSaver påsar genom att placera dem i vatten och ® låta sjuda vid en temperatur lägre än 75 ° C. Vakuumförpackning förlänger hållbarheten på livsmedel genom att avlägsna större delen av luften från den Riktlinjer för förberedelse av kött och fisk: förseglade behållaren, vilket minskar oxidationen som För bästa resultat, frys kött och fisk i 1-2 timmar före påverkar näringsvärdet, smaken och kvaliteten som vakuumförpackning i en FoodSaver påse. Detta hjälper ® helhet. Avlägsnandet av luft kan också förhindra växt av till att bevara saften och formen, och garanterar en mikroorganismer, vilka kan orsaka problem under vissa bättre försegling. Om det inte är möjligt att frysa ner förhållanden: detta på förhand, placera en vikt pappershandduk Mögel – Är lätt att identifiera genom sin luddiga mellan köttet eller fisken och högst upp i påsen, men...
  • Page 111 Riktlinjer för vakuumförpackning Riktlinjer för förberedelse av bladgrönsaker: Riktlinjer för förberedelse av måltider som lagas i förväg, matrester och smörgåsar: För bästa resultat, använd en burk för förvaring av bladgrönsaker. Tvätta grönsakerna först och torka Du kan effektivt bevara din måltider som du lagar i förväg, matrester och smörgåsar i stapelbara, dem på handduk eller med en salladslunga. När de har torkat, lägg dem i en FoodSaver Canisterburk och lättviktiga FoodSaver behållare. Du kan använda ® ® vakuumförpacka. Förvara i kylskåp. dem i mikrovågsugn, diska dem i översta korgen i diskmaskinen och kommer med en egen tillsats. Dessa Riktlinjer för förberedelse av frukt: lätta behållare kommer att finnas tillhanda för att alltid Vid frysning av mjuka frukter, är det bäst att frysa dem...
  • Page 112 återanvända att se till att den är fri från matspill och att den är påsen. ordentligt införd in i packningskanalen. 5. Gör inte egna sidsömmar på en FoodSaver märkespåse. ® h. Kontrollera övre packning i närheten av det övre Våra påsar tillverkas med en speciell sidsöm, som är...
  • Page 113 är ren och torr. Marinering med FoodSaver tillbehör ® FoodSaver® canisterburk för snabbmarinering är det per- 6. Tryck på vakuum- & förseglingsknappen på fekta tillbehöret för marinering av livsmedel. Livsmedel kontrollpanelen. marineras på några minuter när de är vakuumförseglade 7.
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com Handledning om förvaring Kött, ost, grönsaker, frukt Rekommenderad FoodSaver FoodSaver Normal ® ® Livsmedel Förvaras i påse/tillbehör lagringstid lagringstid Kött Nöt, gris, lamm Frys FoodSaver påse 2-3 år 6 månader ® Köttfärs Frys FoodSaver påse 1 år 4 månader ®...
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com Bakverk, kaffe, snacks och vätskor Förvaras Rekommenderad FoodSaver FoodSaver Normal ® ® Livsmedel påse/tillbehör lagringstid lagringstid Bakverk Bagels, bröd, Frys FoodSaver påse 1-3 år 6-12 månader ® bakverk Nötter Mandel, jord- Skafferi FoodSaver påse, Canisterburk 2 år 6 månader ®...
  • Page 116: Skötsel Och Rengöring

    All manuals and user guides at all-guides.com Skötsel och rengöring Rengöring av apparaten Ta ut nätsladden ur eluttaget. Sätt inte ned apparaten i vätska. Kontrollera packningar och runt droppskålen för att se till att de är fria Ta bort alla matrester Vid från matspill.
  • Page 117 Se nästa avsnitt “Vakuumpumpen är igång, men påsen töms inte”. Vakuumpumpen är • Om du tillverkar en påse från en rulle se till att ena änden av igång, men påsen påsen är förseglad. Se “Hur man gör en påse från en FoodSaver ® töms inte. vakuumförseglingsrulle.
  • Page 118 • Använd FoodSaver märkespåsar. Våra FoodSaver påsar och rullar är ® ® speciellt utformade för FoodSaver apparaterna. ® Om du behöver • Ring numret för Kundtjänst i ditt land (se baksidan på den här handboken) ytterligare hjälp: •...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com Det fullständiga FoodSaver systemet ® Få ut så mycket som möjligt av din FoodSaver ® FoodSaver Bottle Stopper ® apparat med FoodSaver påsar, burkar, och ® Använd FoodSaver flaskförslutare Bottle Stoppers för ®...
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com garanti Behåll ditt inköpskvitto eftersom detta kommer att behövas vid en eventuell reklamation under garantitiden. Denna apparat har 3 års garanti från och med inköpsdatum enligt detta dokument. Under denna garantiperiod kan du om du mot förmodan skulle få problem med apparaten på grund av design- eller tillverkningsfel ta tillbaka apparaten till inköpsstället tillsammans med kvitto och en kopia av denna garanti.
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com • Refer to manual for precautions and use • Consulta il manuale di istruzioni per l’utilizzo • Veuillez vous référer à votre manuel pour toutes précautions et utilisations • Consulte el manual de instrucciones para precauciones y uso •...
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIA: Holmes Products (Europe) Ltd. MACOM s.r.l, Via G. da Procida, 10 1 Francis Grove, London SW19 4DT, England 20149 Milano, Italia Fax: 020 8947 8272 Tel: 02 33 10 76 56 Email: enquiriesEurope@jardencs.com Fax: 02 33 10 45 23 UK Free Phone Customer Service Helpline: 0800 052 3615 Email: info@macomsrl.it...

Table des Matières