Page 1
SYSTÈME D’EMBALLAGE SOUS VIDE VAKUUMFÖRSEGLINGSSYSTEM SISTEMA DE ENVASADO AL VACÍO Reference Guide Guida di riferimento MODEL • MODELL MODELLO • MODELL Guide de référence MODÈLE • MODELL MODELO • MODELL Guía de referencia V3240 Guide de référence Anleitung Handleiding Referensguide www.foodsaver.com www.foodsavereurope.com...
Page 36
Importantes Mesures de Précautions Importantes Mesures de Précautions 11. Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants inclus) aux capacités Pour votre sécurité, sachez qu’il y a certaines physiques, sensorielles ou mentales réduites, mesures de précautions à prendre lorsque vous ou par des personnes manquant d’expérience utilisez un appareil FoodSaver ® ou de connaissances, à moins que ces mêmes 1. L ire la Notice d’Utilisation avec soin pour toute personnes ne soit sous la supervision ou aient instruction concernant l’utilisation de cet été formées sur l’utilisation de cet appareil par appareil. Lire toutes les instructions de cette une personne responsable de leur sécurité.
Page 37
à l’intérieur la saveur et la qualité. Avec toute FoodSaver a aidé des millions de ® la gamme des Sacs, Pots et Accessoires FoodSaver ® personnes à conserver la fraicheur des vous pouvez bénéficier aujourd’hui même des avantages d’une méthode de conservation aliments plus longtemps que ce soit au scientifiquement prouvée qui maintient la fraicheur...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques de Votre Appareil FoodSaver ® A. Espace Rangement pour Rouleau (sous le couvercle) B. Ecran de Contrôle de l’Appareil C. Loquet de Fermeture Facile D. Port pour Accessoires E. Espace Rangement pour Adaptateur Boites (l’adaptateur n’est pas inclus;...
Page 39
Soudage Mise sous Vide Fonctionnalités et Design Avancés L’écran de contrôle vous permet en toute facilité d’utiliser au maximum votre Système FoodSaver , et le ® design du pavé tactile vous permet de l’essuyer facilement Pour usage: Abaisser la barre pour fermer la porte, une fois que les voyants de l’écran de contrôle sont allumés, vous pouvez choisir les fonctions soudage ou mise sous vide &...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Comment faire un Sac à partir d’un Rouleau Sous Vide Thermosoudable FoodSaver ® 1. Ouvrir la porte de l’appareil et placer le rouleau dans le Compartiment de Rangement du Rouleau (Voir schéma no.1). Pour de meilleurs résultats, insérer le rouleau avec le rabat du matériel vers le bas.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Comment Emballer sous Vide avec les Sacs Sous Vide Thermosoudables de FoodSaver ® 1. Commencer avec un Sac Sous Vide Thermosoudable de schéma no.1 FoodSaver (ou créer un sac en suivant les instructions du ®...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Directives pour emballer sous vide Emballage sous vide et salubrité aux micro-ondes de viande avec os ou d’aliments gras dans les sacs FoodSaver . Autre méthode: ® L’évacuation quasi totale de l’air des contenants placez le sac FoodSaver dans l’eau qui frémit à ® hermétiques propre à l’emballge sous vide moins de 75 °C. prolonge la fraîcheur des denrées ; ceci réduit l’oxydation qui altère valeur nutritive, saveur Préparation de la viande et du poisson: et qualité d’ensemble. Faire le vide freine la Pour obtenir les résultats optimaux, pré congelez croissance des microorganismes, source de la viande et le poisson pendant 1 ou 2 heures...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Directives pour emballer sous vide Pour faire des portions individuelles, étalez-les les employer, coupez le coin du sac et posez le sac sur une plaque à biscuits de façon à ce qu’ils ne dans un plat transparent aux micro-ondes ou bien se touchent pas et ne congèlent pas en un seul réchauffez le sac dans l’eau qui frémit à moins de bloc. Une fois les légumes congelés, placez les 75 °C. différentes portions dans des sacs FoodSaver que Pour emballer sous vide des liquides non-gazeux ® vous souderez puis remettrez au congélateur. en bouteilles, vous pouvez utiliser un Bouchon de IMPORTANT: A cause des risques de bactéries FoodSaver avec le récipient original. Rappelez- ® anaérobies, il est préférable de ne pas emballer vous de laisser au moins 2.5 cm (1-pouce) d’espace...
Page 44
Assurez-vous que le loquet de fermeture est bien en Sac. position fermée. 5. Si vous utiliser un sac de FoodSaver®, ne pas créer les g. Vérifier la mousse d’étanchéité qui se trouve autour du côtés vous-même. nos sacs sont conçus avec un joint Plateau d’Egouttement et vous assurer qu’il n’y a pas...
Page 45
Comment Mariner vos Plats avec l’appareil FoodSaver ® Le Pot pour Marinade de FoodSaver® est l’accessoire parfait 5. Assurez-vous que le couvercle est fermement attaché à la pour mariner des aliments. Sous emballage sous vide, vous base du pot à marinade.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Conservation Viandes, Fromages, Légumes Et Fruits Durée de Durée de Où les Sac ou accessoire conservation conservation Aliments conserver FoodSaver conseillé avec FoodSaver normale ® ® Viandes Boeuf, porc, agneau Congélateur Sac FoodSaver 2-3 ans 6 mois ® Viande hachée Congélateur...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Conservation Produits de boulangerie, café et collationsa Durée de Durée de Où les Sac ou accessoire conservation conservation Aliments conserver FoodSaver conseillé avec FoodSaver normale ® ® Produits de boulangerie Baguels, pain, pâtis- Congélateur Sac FoodSaver 1-3 ans 6-12 mois ® series Noix...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Soin et Entretien Pour Nettoyer l’Appareil: Débrancher l’appareil de la prise électrique murale. Ne pas plonger dans Enlever tout du liquide. Vérifier qu’il ne reste aucun aliment sur les joints et autour aliment autour des du Plateau d’Egouttement.
Page 49
Vide est en est bien soudé. Vous reporter à la section “Comment faire un Sac à partir d’un marche mais l’air du Rouleau Thermosoudable FoodSaver®”. sac n’est pas évacué • Rajuster le sac et essayer à nouveau. Assurez-vous que l’extrémité ouverte du sac est bien à...
Page 50
20 secondes et laisser l’appareil refroidir avant de recommencer à emballer sous vide. • Utiliser les sacs de la marque FoodSaver®. Nos Sacs et Rouleaux FoodSaver® ont été spécialement conçus pour être utilisés avec les appareils FoodSaver®.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Le Système FoodSaver au Complet ® Profiter totalement de votre appareil FoodSaver ® Le Bouchon de Bouteille FoodSaver ® avec les Sacs, Pots et Accessoires faciles à Utiliser les Bouchons FoodSaver pour emballer sous ® utiliser de FoodSaver ® vide du vin, des liquides non-gazeux et des huiles. Cela...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Veuillez conserver votre ticket de caisse, il vous sera demandé lors de toute réclamation sous garantie. Cet appareil est garanti 2 ans à partir de la date d’achat, comme indiqué dans le présent document. Dans le cas peu probable d’une panne résultant d’un défaut de conception ou de fabrication au cours de la période de garantie, veuillez rapporter l’appareil au magasin où...
Page 121
All manuals and user guides at all-guides.com • Refer to manual for precautions and use • Consulta il manuale di istruzioni per l’utilizzo • Veuillez vous référer à votre manuel pour toutes précautions et utilisations • Consulte el manual de instrucciones para precauciones y uso •...
Page 122
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIA: Holmes Products (Europe) Ltd. MACOM s.r.l, Via G. da Procida, 10 1 Francis Grove, London SW19 4DT, England 20149 Milano, Italia Fax: 020 8947 8272 Tel: 02 33 10 76 56 Email: enquiriesEurope@jardencs.com Fax: 02 33 10 45 23 UK Free Phone Customer Service Helpline: 0800 052 3615 Email: info@macomsrl.it...