Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Mod. Tensio Classic
PSCHP0301 PSCHP0399
Mod. TENSIO CLASSIC
PSCHP0800 PSCHP1099
Manuale d'uso schermo avvolgibile
User manual screen
Manuel d'instruction ècran
Betriebsanleitung projektionswand
Manual de usuario pantalla
Instrukcja obslugi ekranu
All manuals and user guides at all-guides.com
Mod. TENSIO
Mod. Tensio

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ADEO SCREEN TENSIO PSCHP0301

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Mod. Tensio Classic Mod. Tensio Mod. TENSIO PSCHP0301 PSCHP0399 Mod. TENSIO CLASSIC PSCHP0800 PSCHP1099 Manuale d’uso schermo avvolgibile User manual screen Manuel d’instruction ècran Betriebsanleitung projektionswand Manual de usuario pantalla Instrukcja obslugi ekranu...
  • Page 2: Avvertenze E Precauzioni

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIZIONE DEGLI SCHERMI CARATTERISTICHE GENERALI: Gli schermi prodotti dalla Adeo Screen sono costruiti in conformità con le disposizioni delle seguenti direttive CEE: direttiva bassa tensione 73-23 CEE, compatibilità elettromagnetica 89-336 CEE • Telo di proiezione in PVC plastificato senza cadmio, con classificazione al fuoco M1 e M2 secondo la regolamentazione francese (LNE Laboratorie national de mètrologie et d’assais –...
  • Page 3 GARANZIA SCHERMI Gli schermi Adeo Screen sono garantiti per un periodo di 24 mesi per i tessuti di proiezione + 12 mesi sulle parti meccaniche e strutturali e un periodo di 60 mesi per quanto riguarda i motori utilizzati nei singoli prodotti. La garanzia viene considerata valida dalla data del documento di acquisto.
  • Page 4: Warning And Caution

    GENERAL FEATURES: Screens manufactured by Adeo Screen S.p.a. meet the following standards: 73-23 CEE and 89-336 CEE Projection curtain made of PVC, without cadmium, fire proof class M1 e M2 (LNE Laboratorie national de mètrologie et d’assais – SME Centre de recherches du Bouchet).
  • Page 5 Withdrawal of screen, forwarding charges and custom duties are to be paid by the customer. The warranty is not valid in case of wrong installation, tampering or repair by technicians not authorized by Adeo Screen or tampering of the seal of limit switches. The adjustment of limit switches must be done only by technicians authorized by Adeo Screen.
  • Page 6: Description Des Écrans

    CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES : • Les écrans produites de Adeo Screen sont construits conformément à les dispositions de les suivant directives CEE : directive bas tension 73-23 CEE, compatibilité électromagnétique 89-336 CEE Toile de projection en PVC plastifié sans cadmium, avec classification au feu M1 e M2 selon les lois françaises (LNE Laboratorie national de mètrologie et d’assais – SME Centre de recherches du Bouchet).
  • Page 7: La Radio A Intégré Les Dispositifs Motorisés D' Écrans (Fig. 5)

    Adeo Screen comprend les dégâts et les mauvais fonctionnements, que se pourrait avoir avec un normal usage des produits, et la substitution gratuite des pièces qui ont défauts de construction. C' est service prévoit même le retrait et la remise des produits avec un courrier à la charge de Adeo Screen. La garantie n' assure pas les produits pour un usage et une installation erronée, pour modifications ou réparations par personnes qui ne sont pas autorisés de Adeo Screen ou pour les changements du cachet pour la...
  • Page 8 BESCHREIBUNG DER LEINWÄNDE ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN: Die Leinwände, die von Adeo Screen produziert werden, entsprechen den Bestimmungen der folgenden EU-Richtlinien: Niederspannungsrichtlinie 73-23, Richtlinie zur elektromagnetischen Kompatibilität 89-336 Leinwand aus kunststoffbeschichtetem, kadmiumfreiem PVC, Feuerklasse M1 und M2 gemäß den französischen Bestimmungen (LNE Laboratorie national de mètrologie et d’assais –...
  • Page 9 Installation unzulässig und gibt sich ab oder Reparatur durch die Techniker, die nicht von Adeo Screen oder Abgeben der Dichtung der Begrenzungsschalter autorisiert werden. Die Justage der Begrenzungsschalter muß nur von den Technikern erfolgt werden, die von Adeo Screen autorisiert werden. Die Garantie nicht umfaßt die Teile, die normaler Abnutzung und Riß...
  • Page 10: Advertencias Y Precauciones

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN DE LAS PANTALLAS CARACTERÍSTICAS GENERALES: Las pantallas fabricadas por Adeo Screen están construidas en conformidad con las disposiciones de la directivas CEE siguientes: directiva baja tensión 73-23 CEE, compatibilidad electromagnética 89-336 CEE. •...
  • Page 11 La garantía es inválida en caso de que de la instalación incorrecta, tratando de forzar o reparación de los técnicos no autorizados por Adeo Screen o el tratar de forzar del sello de los interruptores de límite. El ajuste de los interruptores de límite se debe hacer solamente por los técnicos autorizados por Adeo Screen.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com OPIS EKRANU CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA: Ekrany produkowane przez Adeo Screen spełniaj wymogi nastepuj cych dyrektyw CEE: dyrektywa „Urz dzenia elektryczne niskiego napi cia” 73-23 CEE, dyrektywa „Kompatybilno elektromagnetyczna” 89-336 CEE • Materiał projekcyjny z PCV, bez kadmu, klasa palno ci M1 i M2 wg norm francuskich (LNE Laboratorie national de mètrologie et d’assais – SME Centre de recherches du Bouchet).
  • Page 13 GWARANCJA Ekrany produkowane przez Adeo Screen obj te s gwarancj przez okres 24 miesi cy - powierzchnie projekcyjne, cz ci mechaniczne i konstrukcyjne przez okres 36 miesi cy, natomiast silniki obj te s 60-miesieczna gwarancja. Gwarancja liczy si od daty zakupu. Dokumentem uprawniaj cym do roszcze gwarancyjnych jest dowód zakupu.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6...

Table des Matières