Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

ENJC 09, 12, 18, 24, 30, 36, 42, 48, 60 D-R
E
Condensadoras bomba de calor con tecnología Inverter
Instrucciones de Instalación ......................................................................................................................... 4 - 6
GB
Heat pump condensing units with Inverter technology
Installation Instructions ................................................................................................................................. 7 - 9
F
Unités de condensation réversibles avec technologies Inverter
Instructions d'installation .......................................................................................................................... 10 - 12
P
Condensadoras de bomba de calor com tecnologia Inverter
Instruções de Instalação........................................................................................................................... 13 - 15
I
Unità esterna pompa di calore con tecnologia inverter
Istruzioni per l'installazione....................................................................................................................... 16 - 18
D
Verflüssiger Wärmepumpe mit Inverter-Technologie
Hinweise zum Einbau ............................................................................................................................... 19 - 21
NL
Condensingunits warmtepomp met Inverter technologie
Installatie-instructies ................................................................................................................................. 22 - 24
N
Kondensatorer vermepumpe med Inverter-teknologi
Instruksjoner for innstallering.................................................................................................................... 25 - 27
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. participa en el Programa de Certificación EUROVENT.
Los productos se corresponden con los relacionados en el Directorio EUROVENT de Productos
Certificados, en el programa AC1, AC2, AC3, LCP y FC.
El LCP, abarca plantas enfriadoras condensadas por aire y bombas de calor hasta 600 kW.
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. is participating in the EUROVENT Certification Programme.
Products are as listed in the EUROVENT Directory of Certified Products, in the program AC1, AC2,
AC3, LCP and FC.
The LCP program covers air condensed water chillers and heat pumps of up to 600 kW
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. participe au Programme de Certification EUROVENT.
Les produits figurent dans l'Annuaire EUROVENT des Produits Certifiés, dans le programme AC1,
AC2, AC3, LCP et FC.
Le programme LCP recouvre les groupes refroidisseurs de liquides froid seul et réversible, à
condensation par air jusqu'à 600 kW.
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. participa no Programa de Certificação EUROVENT.
Os produtos correspondem aos referidos no Directório EUROVENT de Produtos Certificados, no
programa AC1, AC2, AC3, LCP e FC.
O programa LCP abrange instalações arrefecedoras condensadas por ar e bombas de calor até
600 kW.
by johnson controls
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. partecipa al Programma di Certificazione EUROVENT.
I prodotti interessati figurano nell'Annuario EUROVENT dei Prodotti Certificati, nel programma AC1,
AC2, AC3, LCP e FC.
Il programma LCP è valido per refrigeratori d'acqua raffreddati ad aria e pompe di calore sino a 600 kW.
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. ist am Zertifikationsprogramm EUROVENT beteiligt.
Die entsprechend gekennzeichneten Produkte sind im EUROVENT-Jahrbuch im Programm AC1, AC2,
AC3, LCP und FC. enthalten.
Das LCP- Programm umfasst luftgekühlte Kühlanlagen und Wärmepumpe bis 600 kW.
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. neemt deel aan het EUROVENT-certificatieprogramma.
De produkten zijn opgenomen in het EUROVENT-jaarboek van de gecertificeerde produkten, in de
programma AC1, AC2, AC3, LCP en FC.
Het LCP programma omvat door lucht gecondenseerde koelaggregaten en warmtepompen tot
600 kW.
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. deltar i EUROVENT sertifiseringsprogram.
Produktene er oppført i EUROVENT's katalog over sertifiserte produkt, i kategoriene AC1, AC2, AC3,
LCP og FC.
LCP-programmet omfatter luftkondenserte kjøleanlegg og varmepumper opptil 600 kW..
Ref:

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Johnson Controls YORK ENJC 09 D-R

  • Page 1 Kondensatorer vermepumpe med Inverter-teknologi Instruksjoner for innstallering........................25 - 27 Johnson Controls Manufacturing España, S.L. participa en el Programa de Certificación EUROVENT. Johnson Controls Manufacturing España, S.L. partecipa al Programma di Certificazione EUROVENT. Los productos se corresponden con los relacionados en el Directorio EUROVENT de Productos I prodotti interessati figurano nell’Annuario EUROVENT dei Prodotti Certificati, nel programma AC1,...
  • Page 2 Fig.1 Fig.2 Fig.5 Fig.3 Fig.4 8 mm 8 mm Unidad interior Manometros Bomba de vacio Indoor unit Pressure gauges Vacuum pump Unité intérieure Manomètres Pompe à vide Unidade interior Manómetros Bomba de vácuo Unità interna Manometri Pompa a vuoto Innengerät...
  • Page 3 Dimensiones generales / General dimensions mm / Dimensions générales / Dimensões gerais Dimensioni d’ingombro / Algemeine abmessungen / Algemene afmetingen / Generelle dimensjoner ENJC 09, 12, 18, 24, 30, 36, 42 D Fig. 6 (mm) 1000 2000...
  • Page 20: Limites D'utilisation

    Instructions d’installation de réfrigérant R-410A suffisante pour une - Ne pas travailler à l’extérieur lorsqu’il pleut. longueur de tubes d’interconnexion de 5 - Les extrémités tubes doivent Inspection mètres. être toujours bouchés tant que dure Dès sa réception, inspecter la marchandi- Chaque unité...
  • Page 21: Vérification Du Système De Drainage

    Installation du contrôle Installation du drain Fonctions spéciales mural 1. Il faut installer le drain avec une pente Double capteur de température d’environ 10° pour faciliter le drainage ambiante (Unités type gaine) de l’eau des condensats. S’assurer qu’il Cette série d’unités à...
  • Page 22: Alimentation Triphasée

    Alimentation électrique Connexion des fils de REMARQUE: Si l’une des lignes est défectueuse, il faut manoeuvre et du contrôle Alimentation monophasée utiliser un fil spécial pour la remplacer. mural 1. Vérifier la tension d’alimentation et 1. Ôter le couvercle de l’unité extérieure.
  • Page 23: Schémas Électriques (Unités Intérieures Type Gaines)

    Schémas électriques (unités intérieures type gaines) ENJC 09, 12, 18, 24, 30, 36, 42, 48 + EUKC 09, 12, 18, 24, 30, 36, 42, 48 UNITÉ EXTÉRIEURE UNITÉ INTÉRIEURE 09k, 12k 3 x 2,5 mm Câble alimentation unité extérieure...
  • Page 24: Schémas Électriques (Unités Intérieures Type Sol/Plafond)

    Schémas électriques (unités intérieures type sol/plafond) ENJC 09, 12, 18, 24, 30, 36, 42, 48 + EOKC 09, 12, 18, 24, 30, 36, 42, 48 UNITÉ EXTÉRIEURE UNITÉ INTÉRIEURE 09k, 12k 3 x 2,5 mm Câble alimentation unité extérieure...
  • Page 25: Schémas Électriques (Unités Intérieures Type Cassette)

    Schémas électriques (unités intérieures type cassette) ENJC 12, 18, 24, 30, 36, 42 + EKKC 12, 18, 24, 30, 36, 42 UNITÉ EXTÉRIEURE UNITÉ INTÉRIEURE 3 x 2,5 mm Câble alimentation unité extérieure 18k, 24k 3 x 4 mm...
  • Page 26: Solution De Problèmes

    Solution de problèmes Si la climatisation ne fonctionne pas correctement, vérifier les points suivants, s’il vous plaît. REMARQUE: Si après avoir vérifié ces points, le problème persiste, contacter le service technique le plus proche. Problème Cause L’unité ne fonctionne pas du tout - Il n’y a pas d’alimentation électrique...
  • Page 27: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Modéle ENJC-D-R Unité extérieure Puissances 10.3 11.0 14.0 17.0 Froid * (1.2 - 3.0) (1.6 - 3.6) (1.6 - 5.8) (2.0 - 7.7) (2.7 - 8.3) (3.5 - 11.5) (3.5 - 13.0) (4.9 - 14.1) (4.0 - 17.5)
  • Page 72 www.johnsoncontrols.com...

Table des Matières