Bosch HKP541130T Notice D'utilisation
Bosch HKP541130T Notice D'utilisation

Bosch HKP541130T Notice D'utilisation

Four en pose libre
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Four en pose libre
Table top oven
Auftisch-Backofen
HKP541130T, HKP541120T
[fr] Notice d'utilisation ............ 3
[de] Gebrauchsanleitung ......... 26
[en] Instruction manual ........... 15

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch HKP541130T

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Four en pose libre Table top oven Auftisch-Backofen HKP541130T, HKP541120T [fr] Notice d’utilisation .... 3 [de] Gebrauchsanleitung ..26 [en] Instruction manual ... 15...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Þ [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Précautions de sécurité importantes ........3 Minuteur ..................8 Causes de dommages ..............5 Réglage du minuteur................8 Minuteur expiré..................8...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Une infiltration d'humidité peut provoquer Risque d'incendie ! ■ un choc électrique. Avant le nettoyage ou Tout objet inflammable entreposé dans le ■ la maintenance, débrancher la fiche compartiment de cuisson peut secteur ou déconnecter le fusible dans le s'enflammer.
  • Page 5: Causes De Dommages

    All manuals and user guides at all-guides.com Causes de dommages Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en ■ cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui Attention ! goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à...
  • Page 6: Votre Nouveau Four

    All manuals and user guides at all-guides.com Risque de brûlures ! La face arrière de l'appareil devient très chaude. Ne pas toucher la surface chaude. Éloigner les enfants. Poussez l'appareil jusqu'au fond contre le mur. Votre nouveau four Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous Position Utilisation expliquons le bandeau de commande et les différents éléments...
  • Page 7: Éclairage De L'enceinte De Cuisson

    All manuals and user guides at all-guides.com Éclairage de l'enceinte de cuisson Grille L'éclairage de l'enceinte de cuisson est allumé quand le Pour récipients, moules à gâteau, sélecteur de fonctions n'est pas sur la position zéro Û et que la rôtis, grillades et plats surgelés.
  • Page 8: La Durée De Cuisson S'est Écoulée

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglez la température avec le sélecteur de température. L'éclairage de l'enceinte de cuisson s'allume. Le four commence à chauffer. L'indicateur de chauffe s'allume et la durée de cuisson commence à s'écouler. Attention ! Le four chauffe aussi avec la porte ouverte tant que la minuterie tourne.
  • Page 9: Produits De Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com Produits de nettoyage Niveau Produits de nettoyage Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant Boutons rotatifs Essuyez-les avec un chiffon légèrement des produits de nettoyage inadaptés, veuillez respecter les imbibé de produit à vaisselle. Sécher indications sur le tableau.
  • Page 10: Service Après­vente

    All manuals and user guides at all-guides.com Remplacez l'ampoule du four par une ampoule avec les Revissez le cache en verre de l'ampoule du four. caractéristiques techniques suivantes : Ressortez le torchon à vaisselle du four et remettez le fusible Tension : 220 - 240 V;...
  • Page 11: Astuces Pour La Cuisson Correcte Des Gâteaux Et Des Strudels

    All manuals and user guides at all-guides.com Gâteaux cuits dans un moule Moule Hauteur Mode de Indication de Durée, minutes cuisson température en °C Gâteau* Moule démontable rond 160-180 55-65 avec fond amovible Tarte génoise Moule démontable 160-180 30-40 (Ø 26 cm) Gâteau aux fruits* Moule démontable Ø...
  • Page 12: Viande, Volaille, Poisson

    All manuals and user guides at all-guides.com Le gâteau est plus haut au centre et Ne graissez pas le tour du moule à gâteau. Après la cuisson, démoulez avec précaution plus bas sur les bords. le gâteau à l'aide d'un couteau. Le dessus du gâteau brunit trop.
  • Page 13: Conseils Pour Les Rôtis Et Grillades

    All manuals and user guides at all-guides.com Plat Poids Accessoires et Hau- Mode de Indication de Durée, minutes récipients teur cuisson température en °C, niveau Gril Poisson Poisson entier (2) 1,0 kg Grille 30-40 Filets de poisson (4) 0,5 kg Grille 30-40 Toast...
  • Page 14: L'acrylamide Dans Certains Aliments

    All manuals and user guides at all-guides.com L'acrylamide dans certains aliments L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines et de pommes de terre cuits à haute température, tels que (biscuits, pain d'épices, spéculoos).
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents Ú [ e n ] I n s t r u c t i o n m a n u a l Important safety information...........15 Kitchen timer ................20 Causes of damage ................17 Setting the kitchen timer..............
  • Page 16: Risk Of Injury

    All manuals and user guides at all-guides.com A defective appliance may cause electric Risk of fire! ■ shock. Never switch on a defective Combustible items stored in the cooking ■ appliance. Unplug the appliance from the compartment may catch fire. Never store mains or switch off the circuit breaker in combustible items in the cooking the fuse box.
  • Page 17: Causes Of Damage

    All manuals and user guides at all-guides.com Causes of damage Fruit juice: when baking particularly juicy fruit pies, do not ■ pack the baking tray too generously. Fruit juice dripping from Caution! the baking tray leaves stains that cannot be removed. If possible, use the deeper universal pan.
  • Page 18: Your New Oven

    All manuals and user guides at all-guides.com Risk of burns! The rear side of the appliance becomes very hot. Never touch the hot surface. Keep children away. Push the appliance up against the wall as far as possible. Your new oven Here you will learn about your new oven.
  • Page 19: Cooking Compartment Lighting

    All manuals and user guides at all-guides.com Cooking compartment lighting Wire rack The cooking compartment lighting is switched on when the For ovenware, cake tins, roasts, function selector is not in the Û off position, and the timer is grilled items and frozen meals. running.
  • Page 20: Cooking Time Has Elapsed

    All manuals and user guides at all-guides.com Use the temperature selector to set the temperature. The cooking compartment lighting switches on. The oven begins to heat up. The heating indicator lights up and the cooking time begins to elapse. Caution! Whenever the timer is running, the oven continues to heat up when the door is open.
  • Page 21: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com Area Cleaning agent Area Cleaning agent Cooking Hot soapy water or a vinegar solution: Oven front Hot soapy water: compartment Clean with a dish cloth. Clean with a dish cloth and dry with a soft cloth.
  • Page 22: After-Sales Service

    All manuals and user guides at all-guides.com After-sales service If the appliance needs repairing, our after-sales service will be Please note that there will be a fee for a visit by a service happy to help. Our after-sales centre can provide you with the technician in the event of a malfunction, even during the telephone number of your nearest service point.
  • Page 23: Tips For Baking Cakes And Strudel Correctly

    All manuals and user guides at all-guides.com Several small baked items on the Accessories Level Type of Temperature in Cooking time baking tray heating °C in minutes Sponge cake, simple Enamelled tray, round 160-180 25-35 Small cakes Enamelled tray, round 150-170 20-30 Cookies...
  • Page 24: Meat, Poultry, Fish

    All manuals and user guides at all-guides.com Meat, poultry, fish The amount of liquid depends on the type of meat and the material the ovenware is made of. If preparing meat in an enamelled roasting dish, it will need a little more liquid than if Ovenware cooked in glass ovenware.
  • Page 25: Tips For Roasting And Grilling

    All manuals and user guides at all-guides.com Tips for roasting and grilling The table does not contain information Select the next lowest weight from the instructions and extend the time. for the weight of the joint. How to tell when the roast is ready. Use a meat thermometer (available from specialist shops) or carry out a “spoon test”.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Ø [ d e ] G e b r a u c h s a n l e i t u n g Wichtige Sicherheitshinweise ..........26 Küchenwecker................31 Ursachen für Schäden ..............27 Küchenwecker einstellen..............
  • Page 27: Ursachen Für Schäden

    All manuals and user guides at all-guides.com Gerät einschalten. Netzstecker ziehen Brandgefahr! oder Sicherung im Sicherungskasten aus- Im Garraum gelagerte, brennbare Gegen- ■ schalten. Kundendienst rufen. stände können sich entzünden. Nie brenn- bare Gegenstände im Garraum Verbrennungsgefahr! aufbewahren. Nie die Gerätetür öffnen, Das Gerät wird sehr heiß.
  • Page 28: Energie- Und Umwelttipps

    All manuals and user guides at all-guides.com Energie- und Umwelttipps Hier erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Backen und Braten Ener- Bei längeren Garzeiten können Sie den Backofen 10 Minuten ■ gie sparen können und wie Sie Ihr Gerät richtig entsorgen. vor Ende der Garzeit ausschalten und die Restwärme zum Fertiggaren nutzen.
  • Page 29: Ihr Neuer Backofen

    All manuals and user guides at all-guides.com Ihr neuer Backofen Hier lernen Sie Ihren neuen Backofen kennen. Wir erklären Funktionswähler Ihnen das Bedienfeld und die einzelnen Bedienelemente. Sie Mit dem Funktionswähler stellen Sie die Heizart ein. erhalten Informationen zum Garraum und zum Zubehör. Stellung Verwendung Bedienfeld...
  • Page 30: Zubehör

    All manuals and user guides at all-guides.com Zubehör Das Zubehör kann etwa bis zur Hälfte herausgezogen werden, ohne dass es kippt. Zum Einsetzen den Rost erst kippen und Das Zubehör kann in 3 verschiedenen Höhen in den Backofen dann hineinschieben. Achten Sie darauf, dass der Rost richtig geschoben werden.
  • Page 31: Backofen Einstellen

    All manuals and user guides at all-guides.com Backofen einstellen Sie haben verschiedene Möglichkeiten Ihren Backofen einzu- Den Wähler für die Timer-Funktion nach rechts bis zum stellen. Hier erklären wir Ihnen, wie Sie Ihre gewünschte Heizart Anschlag drehen, anschließend auf die gewünschte Gar- und Temperatur oder Grillstufe einstellen.
  • Page 32: Pflege Und Reinigung

    All manuals and user guides at all-guides.com Pflege und Reinigung Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Backofen lange keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel, ■ schön und funktionsfähig. Wie Sie Ihren Backofen richtig pfle- keine stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel, ■ gen und reinigen erklären wir Ihnen hier. keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme, ■...
  • Page 33: Backofenlampe Auswechseln

    All manuals and user guides at all-guides.com Backofenlampe auswechseln Stromschlaggefahr! Beim Auswechseln der Garraumlampe stehen die Kontakte der Lampenfassung unter Strom. Vor dem Auswechseln den Netz- stecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschal- ten. Wenn die Backofenlampe ausgefallen ist, muss sie ausgewech- selt werden.
  • Page 34: Kuchen Und Gebäck

    All manuals and user guides at all-guides.com Kuchen und Gebäck Tabellen In den Tabellen finden Sie für die verschiedenen Kuchen und Backformen Gebäcke die optimale Heizart. Temperatur und Backdauer sind von Menge und Beschaffenheit des Teiges abhängig. Deshalb Am besten geeignet sind dunkle Backformen aus Metall. sind in den Tabellen Bereiche angegeben.
  • Page 35: Fleisch, Geflügel, Fisch

    All manuals and user guides at all-guides.com Zubereitung von Hefeteig Die Milch (bzw. das Wasser) muss lauwarm sein, damit Hefe richtig aufgehen kann. Der Teig sollte die Konsistenz eines Ohrläppchens haben. Ein harter Teig geht nicht auf. Den Teig an einem warmen Ort ca. 30 Minuten gehen lassen. Nicht zu lange gehen lassen, sonst wird der Teig sauer.
  • Page 36: Tipps Zum Braten Und Grillen

    All manuals and user guides at all-guides.com Tabelle - Kochen - Elektrogrill Die Tabellenwerte gelten für das Einschieben in den kalten Backofen. Gericht Gewicht Zubehör und Geschirr Höhe Heizart Tempera- Dauer, Minuten turangabe in °C, Grillstufe Fleisch Steaks, (4 Stück, 3 cm) 1,0 kg Rost 30-40...
  • Page 37: Auftauen

    All manuals and user guides at all-guides.com Auftauen Lebensmittel aus der Verpackung nehmen und in einem geeig- Die Auftauzeiten richten sich nach Art und Menge der Lebens- neten Geschirr auf den Rost stellen. mittel. Bitte beachten Sie die Herstellerangaben auf der Verpackung. Geflügel mit der Brustseite auf den Teller legen.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9001045992* 950623 9001045992...

Ce manuel est également adapté pour:

Hkp541120t

Table des Matières