Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nikon EDG 8x42 DCF

  • Page 4: Table Des Matières

    (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be close attention to all instructions, made without written authorization from NIKON VISION CO., warnings and cautions regarding LTD. the use and care of this product.
  • Page 5: Operation Precautions

    WARNING! WARNING Never look at the sun directly while This indication alerts you to the using binoculars. fact that any improper use ignoring Doing so may seriously damage the the contents described herein can eyes. (Fig. 1) result in potential death or serious injury.
  • Page 6: Operation And Controls

    Operation Precautions OPERATION AND CONTROLS CAUTION Fig. 4 1. Do not open the right and left • If you use the rubber eyecups for a binocular tubes beyond their long period of time, you may suffer limits. Also be careful not to skin inflammation.
  • Page 7 STORAGE Fig.7 Fig.10 5. Water condensation or mold may occur on lens surfaces because of high humidity. Therefore, store the binoculars in a cool, dry place. After use on a rainy day or at night, thoroughly dry them at room temperature, then store in a cool, dry place.
  • Page 8: Maintenance & Storage

    MAINTENANCE & STORAGE 8. After having removed dust with a blower, clean the body surface using a soft, clean cloth. After use at the seaside, lightly soak a soft, clean cloth with water and wipe off salt that may be on the body surface. Then wipe the body surface with a dry cloth.
  • Page 9: Composition

    Composition Strap x1 (SAY) Binoculars (BT) Case (∅42: CCT, ∅32: CCW) Eyepiece cap x1 Objective caps x2 (integral to binoculars) (∅42; 7x: ECC, 8x: ECB, 10x: ECA) (∅42: OBP, ∅32: OBQ) (∅32: ECD) (∅42; 7x: ACL, 8x: ACK, 10x: ACJ) (∅42: EBY, ∅32: ECK) (∅32: ACP) Horn-shaped rubber eyecups and caps x2 each...
  • Page 10: Nomenclature

    Nomenclature ① ⑥ ② ② ③ ③ ⑨ ⑧ ④ ⑦ ⑤...
  • Page 11 ① Eyecups (turn/slide) ② Neckstrap eyelets ③ Focusing ring ④ Diopter ring ⑤ Objective lens ⑥ Eyepieces ⑦ Diopter index ⑧ 0 (zero) diopter position ⑨ Central hinge...
  • Page 12: Interpupillary Adjustment

    Interpupillary adjustment While looking at a subject through the eyepieces, If the viewfield images are as shown above, the gently rotate the binocular body (a shown above) optical axis has shifted. so that the two circular viewfinders become one If your eyes become tired or you see two images (as shown below).
  • Page 13: Focusing Ring

    Focusing ring Configuration ① Focusing ring Can be pulled out in two steps by clickstops. ② Diopter adjustment ring Usually, this ring is covered by the focus ring. It is made operable by pulling out the focusing ring. Position and functions Position Ⅰ...
  • Page 14: Diopter Adjustment

    Diopter Adjustment Diopter adjustment adjusts the balance of right and left eyesight. If more than one viewer uses the same binoculars, adjustment is necessary when a different person uses it. If binoculars are used by one person only, readjustment of the diopter is unnecessary after it has been initially adjusted.
  • Page 15 6 When the subject changes, refocus the new subject by rotating the focusing ring ① . ・Rotate clockwise to focus on a more distant subject. ・Rotate counterclockwise to focus on a closer subject. 7 When focusing is not necessary, set the focusing ring ① in the middle position (unlocked), so that it doesn't change the focusing position even if you accidentally touch it.
  • Page 16 Adjusting an eyecup's position (As viewed from the eyepiece side) Turn eyecup counterclockwise to extend. Turn eyecup clockwise to retract. ● Non-eyeglass wearers: Extend the eyecup for use (third click position). Note: Do not rotate eyecups beyond the third click position as they may detach.
  • Page 17 Horn-shaped rubber eyecups ● Cannot be used with eyeglasses. Please take off your eyeglasses before use. ● The horn-shaped rubber eyecups are attached by covering the rubber eyepieces. ● Adjust the horns of the eyecups to match your temples by observing Use as a pair Horn-shaped rubber eyecups the following points:...
  • Page 18: Eyecaps

    Eyecap ① Neckstrap eyelet ② Attach the neckstrap through the eyelet for ③ ① security. ② Central hinge knob Tightening the central hinge knob locks the distance between right and left eyecaps. ③ Removability setting knob Adjusts the removability of eyecaps. Rotating the removability setting knob adjusts the removability of eyecaps.
  • Page 19 When the eyecup (turn/slide) is fully retracted, the tab is inserted between the eyecap and body, making eyecup removal more difficult. Only 1mm of the tab is hooked.
  • Page 20: Strap

    Strap Stopper Attach the strap through the strap eyelets on both sides as illustrated. Locked Unlocked Using the stopper mounted at the middle of the belt, you can easily change the length of the belt. Adjust the strap to equal lengths right and left easily by hanging binoculars and strap from your neck.
  • Page 21 Stopper Stopper When shortened. When extended.
  • Page 22: Objective Caps

    Objective caps Objective caps are integral to the binoculars. They can be used at the open or folded position. Closed Open Folded...
  • Page 23: Specifications

    Apparent field of view: 2 ω ’, Magnification: τ , Real field of view: 2 ω To keep your EDG in excellent condition, ** Without diopter adjustment *** Without objective cap Nikon Vision recommends regular servicing by an authorized dealer.
  • Page 24 • Aucune reproduction totale ou partielle, sous quelle que forme que ce soit, (à l’appareil sont donnés afin d’éviter toute l'exception de brèves citations dans des magazines) ne peut être faite sans blessure ou perte de biens possible à autorisation écrite de NIKON VISION CO., LTD. l’utilisateur ou à une tierce personne.
  • Page 25: Precautions Pour L'emploi

    ATTENTION! ATTENTION Ne regardez jamais directement le soleil Avertit du fait qu’un emploi incorrect avec des jumelles/une lunette. en ignorant les points ci-dessous peut Cela pourrait sérieusement endommager votre se traduire par la mort ou de sérieuses vue. (Fig. 1) blessures.
  • Page 26: Precautions Pour L'emp

    Precautions Pour L’emp PRECAUTION! FONCTIONNEMENT ET COMMANDES Fig. 4 1. N’ouvrez pas excessivement les tubes • Si vous utilisez les œilletons en caoutchouc oculaires droit et gauche. Ne tournez pendant longtemps, ils peuvent pas excessivement la bague dioptrique, provoquer une irritation cutanée. En cas la bague de mise au point.
  • Page 27 ploi STOCKAGE Fig.7 Fig.10 5. De la condensation ou de la moisissure peuvent se former sur la surface des lentilles en cas de forte humidité. Aussi, rangez les jumelles dans un endroit frais et sec. Après utilisation un jour de pluie ou pendant la nuit, laissez-les sécher entièrement à...
  • Page 28 ENTRETIEN ET STOCKAGE 8. Après avoir éliminé la poussière avec un soufflet, nettoyez le boîtier avec un chiffon doux et sec. Après une utilisation au bord de la mer, utilisez un chiffon doux et propre légèrement humidifié d’eau pour éliminer le sel qui pourrait avoir adhéré à la surface. Puis, séchez la surface en l’essuyant avec un chiffon sec.
  • Page 29: Composition

    Composition Courroie x 1 (SAY) Jumelles (BT) Étui (∅42: CCT, ∅32: CCW) Capuchon d’oculaire x 1 Capuchons d’objectif x 2 (intégrés aux jumelles) (∅42; 7x: ECC, 8x: ECB, 10x: ECA) (∅42: OBP, ∅32: OBQ) (∅32: ECD) (∅42; 7x: ACL, 8x: ACK, 10x: ACJ) (∅42: EBY, ∅32: ECK) (∅32: ACP) Œilletons en caoutchouc en forme de cornet et capuchons x 2 chaque...
  • Page 30: Nomenclature

    Nomenclature ① ⑥ ② ② ③ ③ ⑨ ⑧ ④ ⑦ ⑤...
  • Page 31 ① Œilletons (tourner/glisser) ② Œillets de la courroie de cou ③ Bague de mise au point ④ Bague de dioptrie ⑤ Objectif ⑥ Oculaires ⑦ Index dioptrique ⑧ Position du 0 (zéro) dioptrique ⑨ Charnière centrale...
  • Page 32: Réglage Interpupillaire

    Réglage interpupillaire Si les images du champ de vision sont comme Faites doucement pivoter le corps des jumelles ci-dessus, cela signifie que l'axe optique est tout en observant un sujet dans les oculaires décalé. (comme illustré ci-dessus) afin que les deux Si vos yeux se fatiguent ou si vous voyez deux viseurs se fondent en un seul (comme illustré...
  • Page 33: Bague De Mise Au Point

    Bague de mise au point Configuration ① Bague de mise au point Peut être tirée de deux pas par déclic. ② Bague de dioptrie En général, cette bague est recouverte par la bague de mise au point. Elle devient actionnable en tirant la bague de mise au point. Position et fonctions Position Ⅰ...
  • Page 34: Ajustement De La Dioptrie

    Ajustement de la dioptrie L’ajustement de la dioptrie règle l’équilibre entre les vues de droite et de gauche. Dans le cas où plusieurs personnes utilisent les mêmes jumelles, un ajustement est nécessaire lorsqu’une autre personne les utilise. Si les jumelles sont utilisées par une seule personne, le Position de mise au point réajustement de la dioptrie n’est pas nécessaire après l’ajustement initial.
  • Page 35 4 Vérifiez la mise au point des deux yeux <Vérification de l’ajustement de la dioptrie>. 5 Une fois la mise au point effectuée, poussez la bague de mise au point ① pour verrouiller la bague de dioptrie ② . 6 Si les sujets changent, faites une nouvelle mise au point en tournant la bague de mise au point ①...
  • Page 36: Ajustement De La Position D'un Œilleton

    Ajustement de la position d’un œilleton (Vu du côté de l’oculaire) Tournez l’œilleton dans le sens des aiguilles d’une montre pour le sortir. Tournez l’œilleton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le rétracter. ● Personnes ne portant pas de lunettes : Sortez l’œilleton pour l’utilisation (position du troisième déclic).
  • Page 37 Œilletons de caoutchouc en forme de cornet ● Ne peuvent pas être utilisés avec des lunettes. Veuillez retirer vos lunettes avant usage. ● Les œilletons de caoutchouc en forme de cornet sont fixés en couvrant les oculaires de caoutchouc. ● Ajustez les cornets des œilletons de façon à...
  • Page 38: Capuchons D'oculaire

    Capuchon d’oculaire ① Œillet de la courroie de cou ② Par sécurité, fixez la courroie de cou dans ③ l’œillet. ① ② Commande de la charnière centrale Le fait de serrer la commande de la charnière centrale verrouille la distance entre les capuchons d’oculaire gauche et droit.
  • Page 39 Lorsque l’œilleton (tourner/glisser) est complètement rétracté, la languette est rentrée entre le capuchon d’oculaire et le corps, ce qui rend plus difficile le retrait de l’œilleton. Seul 1 mm de la languette est accroché.
  • Page 40: Courroie

    Courroie Arrêt Fixez la courroie dans les œillets de courroie des deux côtés, comme illustré. Verrouillé Déverrouillé L'utilisation de l'arrêt au milieu de la courroie vous permet de changer facilement la longueur de la ceinture. Ajustez facilement la courroie en longueurs égales à droite et à gauche en suspendant les jumelles et la courroie à...
  • Page 41 Arrêt Arrêt Raccourcie. Allongée.
  • Page 42: Capuchons D'objectifs

    Capuchons d’objectifs Les capuchons d’objectif sont intégrés aux jumelles. Ils peuvent être utilisés en position ouverte ou repliée. Fermé Ouvert Replié...
  • Page 43: Spécifications

    Pour conserver vos jumelles EDG Champ de vision apparent : 2 ω ’ Grossissement : τ, Champ de vision réel : 2 ω en excellent état, Nikon Vision vous ** Sans ajustement de la dioptrie recommande un entretien régulier par votre distributeur agréé.
  • Page 44 Printed in Japan (184K)8X-1Y/4E...

Ce manuel est également adapté pour:

Edg 8x32 dcfEdg 7x42 dcf

Table des Matières