Instruções Técnicas; Utilização Geral - Bell & Ross BR01-92 Notice Technique

Masquer les pouces Voir aussi pour BR01-92:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
I n s t r u ç õ e s Té c n i c a s
BR 01-92
Movimento
: mecânico de corda automática. Calibre BR-CAL.302. 37 rubis. 28
800 alternâncias por hora. Reserva de marcha de 40 horas, aproximadamente.
Regulação de alta precisão em 4 posições (tolerância de 0/+10 segundos por
dia).
: horas, minutos, segundos. Acerto da hora com paragem dos
Funções
segundos.
Caixa
: diâmetro de 46 mm.
UTILIZAÇÃO GERAL
Para desapertar a coroa na posição 0, rodá-la no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio.
. Com o relógio parado , desapertar e puxar a coroa para a posi-
Utilização
ção 1. Em seguida, dar corda ao mecanismo, rodando a coroa no sentido dos
ponteiros do relógio. Após cerca de 40 voltas, o relógio terá a corda completa
(o mecanismo não dispõe de batente para evitar uma sobretensão do meca-
nismo de dar corda). A autonomia de funcionamento é, então, de 40 horas,
aproximadamente. Quando o relógio está a ser usado , é o automatismo que
dá corda ao movimento.
Puxar a coroa para a posição 3. O ponteiro dos segundos
Acerto da hora.
pára, o que permite um acerto preciso ao segundo. Para acertar a hora, rodar
a coroa no sentido pretendido.
FIXAÇÃO DO BRACELETE
Asas (E) com parafusos visíveis na face exterior das asas
Os 4 parafusos de cabeça oca (cabeça oca hexagonal/1,3 mm de diâmetro) ser-
vem para fixar o bracelete nas asas da caixa. Estes parafusos devem ser manu-
seados com cuidado, utilizando as 2 ferramentas adequadas fornecidas com o
relógio, dentro do estojo.
A
B
C
D
(x4)
E
A. Ponteiro dos minutos
B. Ponteiro das horas
C. Ponteiro dos segundos
D. Parafuso de fixação da caixa
(NUNCA O DESAPERTAR)
E. Fixação do bracelete
F. Coroa
0. Desapertar a coroa (no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio)
1. Dar corda ao mecanismo manualmente (no sentido dos ponteiros
do relógio)
2. Posição neutra ou dente intermédio
3. Acertar a hora (no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido
contrário)
All manuals and user guides at all-guides.com
0
1
2
3
F
Asas (E) sem parafusos visíveis
Uma haste de mola que serve para fixar o bracelete às asas da caixa. Esta haste
deve ser retirada com cuidado, utilizando para isso a ferramenta adequada for-
necida com o relógio, dentro do estojo.
IMPORTANTE
Os campos magnéticos podem alterar o correto funcio-
Campos magnéticos.
namento do seu relógio. Por isso, aconselhamo-lo a evitar colocar o seu relógio
perto de aparelhos electrónicos que possam gerar fortes campos magnéticos
(rádio, smartphone, televisor, computador, tablet, colunas de som...).
. Depois de terminar o acerto e para garantir uma estanquei-
Estanqueidade
dade perfeita, empurrar a coroa para a posição 0. A coroa nunca deve ser manu-
seada dentro de água.
: Os 4 parafusos (D) de cabeça fendida servem para fixar o aro à estru-
Atenção
tura da caixa e assegurar a estanqueidade do relógio. Para beneficiar da garan-
tia Bell & Ross, estes parafusos nunca devem ser desapertados.
MANUTENÇÃO
Após cada imersão na água do mar, é aconselhável lavar cuidadosamente o reló-
gio e o bracelete com água doce. É igualmente aconselhável mandar verificar a
estanqueidade do seu relógio a cada dois anos. Para garantir um serviço con-
forme às exigências da marca, qualquer intervenção no seu relógio deve ser
efectuada no centro de reparação Bell & Ross ou por um relojoeiro autorizado
Bell & Ross. Se for necessário proceder a uma reparação durante o período de
garantia, deve apresentar o cartão de garantia Bell & Ross, que deverá ter sido
devidamente datado e assinado pelo revendedor aquando da compra do relógio.
Agradecemos a confiança depositada em nós e esperamos que
fique inteiramente satisfeito com o seu relógio Bell & Ross.
A garantia internacional Bell & Ross
O seu relógio Bell & Ross foi aprovado com distinção nos testes de fiabilidade mais rigorosos da indústria
relojoeira suíça. Ele possui a garantia contra todos os defeitos de fabrico por uma duração de 2 anos a contar
a data de aquisição escrita pelo vendedor autorizado Bell & Ross no certificado de garantia internacional, sob
reserva das leis aplicáveis/ou garantias legais. Esta garantia tem uma cobertura total (peças e mão-de-obra).
No entanto, ela não cobre:
. Os danos resultantes de acidentes ou da utilização imprópria ou abusiva do relógio (choques violentos, esma-
gamentos, manipulações violentas do fecho...).
. Os danos resultantes de reparações ou desmontagens não efectuadas por um revendedor autorizado
Bell & Ross ou por um centro de serviço pós-venda autorizado Bell & Ross.
. As consequências da utilização normal e do desgaste do relógio e da bracelete. Ela não cobre igualmente as
pilhas, tendo em conta a natureza específica destes elementos.
IMPORTANTE: Para beneficiar da Garantia Internacional Bell & Ross, deve tratar obrigatoriamente para que
todas as intervenções sejam efectuadas por especialistas autorizados: revendedores autorizados Bell & Ross,
centros de Serviço Pós-venda autorizados Bell & Ross.
Esta garantia só pode ser aplicada mediante a apresentação do certificado da Garantia Internacional
Bell & Ross, devidamente preenchido, datado e assinado por um revendedor autorizado Bell & Ross.
© Bell & Ross 05/2015

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières