Télécharger Imprimer la page

Dimas TS 350 F - 02 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Tronçonneuse de chantier
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
TS 350 F - 02
µManuel d'utilisation et d'entretien
Tronçonneuse de chantier
Manuale di istruzioni
Sega per plastrelle
Manual de instrucciones
Cortadora de azulejos
Operating instructions
Tile saw
Betriebs- und Wartungsanleitung
Fliesensäge
Gebruiksaanwijzing
Tegelssnijder
Manual de instruções
Cortadora de azulejos
loading

Sommaire des Matières pour Dimas TS 350 F - 02

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com TS 350 F - 02 µManuel d’utilisation et d’entretien Tronçonneuse de chantier Manuale di istruzioni Sega per plastrelle Manual de instrucciones Cortadora de azulejos Operating instructions Tile saw Betriebs- und Wartungsanleitung Fliesensäge Gebruiksaanwijzing Tegelssnijder Manual de instruções...
  • Page 2 Tél. 02 54 56 44 00 – Fax 02 54 56 44 44 O FABRICANTE declara que a máquina TS 350 F - 02 est conforme aux dispositions de la directive “MACHINES” modifiée (89/392/CEE), la directive “BASSE TENSION” (73/23/CEE) la directive "CEM” (89/336/CEE) suivant les normes européennes EN 50081/1 et EN 55022 et la directive ”BRUITS”...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com sécurité obligatoire interdiction de mouvement danger si non respect, risque de blessures pour l’utilisateur ou des tiers, pouvant entraîner des dégâts sur la machine ou l’outil. utilisation, présence interdite. indications particulières concernant l’utilisa- tion, le contrôle.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com / 400 mm (Renseignements auprès de votre fournisseur habituel) (emploi de lame de scie, de disque abrasif.) E < 110 E > 110 Plaque signalétique...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Avant toute mise en service, lire attentivement la notice, et se familia- riser avec la machine. Obligation port du casque antibruit. L’opérateur doit porter des protections appropriées au travail. Le champ de travail doit être parfaite- ment en ordre, bien éclairé, et ne doit présenter aucun risque (ni humidité, ni produits dangereux à...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com L’écrou de serrage du disque possè- de un filetage avec un pas à gauche. Si la machine est équipée d’un moteur frein ne pas utiliser l’écrou à serrage rapide. Observer le sens de rotation repré- Rester toujours attentif.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com • La machine ne fonctionne pas Mauvais branchement ou câble endommagé Pas de tension sur le réseau Commutateur défectueux, câble moteur endommagé Moteur endommagé (pas de puissance, odeur désagréable... • Démarrage difficile Condensateur démarrage moteur monophasé...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com En cas de détérioration et de casse de la machine, ceux-ci seront élimi- nés conformément aux modalités prescrites par la législation en Le fabricant décline toute responsa- vigueur. bilité résultant d’un emploi inadapté, de toute modification, adaptation ou motorisation non conforme à...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 57: Warranty Certificate

    All manuals and user guides at all-guides.com To benefit from the warranty, it is mandatory to return, within eight days after the purchase, the attached warranty certificate Pour avoir droit à la garantie, il est indispensable de Para ter direito à garantia, é indispenável enviar renvoyer dans les huits jours après l’achat, le certificat de antes do oitavo dia depois da compra, o certificado garantie ci-joint, dûment complété.