Metz mecablitz 52 AF-1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour mecablitz 52 AF-1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 48

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
mecablitz 52 AF-1 Sony digital
für / for Sony-D-SLR Kameras
Bedienungsanleitung, Mode d'emploi, Gebruiksaanwijzing,
Operating instruction, Manuale istruzioni, Manual de instrucciones
www.metz.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metz mecablitz 52 AF-1

  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Préambule ..........49 10 Mode multi-flash sans fil .
  • Page 49 11.2.3 Mode zoom STANDARD ......80 Nous vous remercions d’avoir choisi un pro- duit Metz et sommes heureux de vous saluer 11.2.4 Adaptation du format de prise de vue (Zoom-Size) ..80 au sein de la grande famille de nos clients.
  • Page 50: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Consignes de sécurité • Le flash est conçu et agréé pour l’emploi exclusif en photographie! Ne déclenchez en aucun cas un éclair à • Utilisez exclusivement les sources d’éner- proximité de gaz ou de liquides inflam- gie autorisées mentionnées dans le mode mables (essence, diluants, etc.) ! d’emploi!
  • Page 51: Fonctions Flash Dédiées

    All manuals and user guides at all-guides.com • Au moment de déclencher un éclair, il ne 2 Fonctions flash dédiées doit pas y avoir de matière opaque directe- Les fonctions flash dédiées sont des fonc- ment devant ni sur la glace du réflecteur. tions de flash adaptées spécialement à...
  • Page 52: Préparation Du Flash

    All manuals and user guides at all-guides.com Dans le cadre du présent mode d’emploi, il 3 Préparation du flash n’est pas possible d’aborder en détail tous les types d’appareils photo et leurs fonctions 3.1 Montage du flash flash correspondantes. Fixation du flash sur l’appareil Nous vous renvoyons à...
  • Page 53: Alimentation

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.2 Alimentation Remplacement des piles Choix des piles ou accus Les piles/accus sont vides ou usagés lorsque le temps de recyclage (durée entre le déclen- Le flash peut fonctionner sur: chement du flash à pleine puissance lumi- •...
  • Page 54: Mise En Marche Et Coupure Du Flash

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.3 Mise en marche et coupure du flash Les paramètres du flash peuvent être réglés PARA en appuyant sur la touche • Mettre le flash en service en appuyant sur EV (correction d’exposition), la touche .
  • Page 55: Coupure Automatique Du Flash / Auto - Off

    All manuals and user guides at all-guides.com Les options peuvent être paramétrées après 3.5 INFO OPTION avoir appuyé sur la touche Les réglages actuels du flash peuvent être ZOOM SIZE (adaptation du format de prise affichés pendant le fonctionnement. -3,9 m de vue), voir 11.2.4 INFO •...
  • Page 56: Zoom Mode

    All manuals and user guides at all-guides.com d’exposition de l’appareil photo... Régler l’arrêt automatique de l'appareil ...passage en mode veille (Auto OFF) afin • Mettre le flash en service en appuyant sur d’économiser de l'énergie et pour éviter la touche toute décharge involontaire des sources L’écran d’accueil apparaît.
  • Page 57: Del De Signalisation Sur Le Flash

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 DEL de signalisation sur le flash - vous rapprocher du sujet ou de la surface éfléchissante (p. ex. pour les flashes 4.1 Affichage de disponibilité du flash indirects) ou Lorsque le condensateur du flash est chargé, - régler une valeur ISO plus élevée sur la la touche clignote en vert sur le flash et...
  • Page 58: Affichage Du Mode Flash

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.1 Affichage du mode flash Indication de la portée en mode flash TTL L’écran affiche le mode flash choisi. A cet TTL HSS En modes flash (voir 7), égard, différents affichages sont possibles l’écran affiche la valeur de la portée minimale -7,9 m pour le mode flash TTL pris en charge (p.ex.
  • Page 59: Signalisations Dans Le Viseur

    All manuals and user guides at all-guides.com Indication de la portée en mode flash 6 Signalisations dans le viseur manuel Exemples de signalisations dans le viseur: En mode flash manuel l’écran indique la Le symbole éclair clignote avant la prise 7,9 m valeur de la distance à...
  • Page 60: Mode Flash Ttl

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Modes de fonctionnement du flash Réglage du mode • Mettre le flash en service en appuyant sur Selon le type d’appareil photo, différents TTL HSS la touche . L’écran d’accueil apparaît. modes de flash TTL ( ), TTL HSS ( M HSS Le flash passe ensuite toujours au dernier...
  • Page 61: Pré-Éclair Ttl Et Mesure Adi

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 Pré-éclair TTL et mesure ADI 7.3 Mode flash manuel Le pré-éclair TTL et la mesure ADI sont des En mode flash manuel M , le flash émet un modes flash TTL numériques et des variantes éclair non dosé...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage du mode Puissances partielles manuelles • Mettre le flash en service en appuyant sur Dans le mode manuel , il est également la touche possible de régler une puissance de lumière L’écran d’accueil apparaît. partielle.
  • Page 63: Synchronisation Automatique Haute Vitesse ( Hss)

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.4 Synchronisation automatique haute La synchronisation haute vitesse est automa- tiquement utilisée si un temps de pose plus vitesse ( HSS) court que la vitesse de synchro-flash est Plusieurs appareils photo prennent en réglé...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Conseil l’appareil photo prend en charge cette fonc-tion (voir mode d’emploi de l’appareil sujet sombre sur fond clair: valeur de photo)! correction positive. Si l’appareil photo ne prend pas en charge sujet clair sur fond sombre: valeur de cette fonction, la valeur de correction para- correction négative.
  • Page 65: Fonctions Spéciales

    All manuals and user guides at all-guides.com 9 Fonctions spéciales L’adaptation automatique se fait pour des distances focales de l’objectif à partir de Selon le modèle d’appareil photo ou le 24 mm. groupe d’appareils photo, vous disposez de L’adaptation automatique ne s’effectue pas plusieurs fonctions spéciales.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Retour au mode zoom automatique • Appuyer sur les touches l'écran tactile et sélectionner «Zoom». • Activer le déclencheur de l'appareil pour ZOOM Zoom déclencher un échange de données entre le • Appuyer sur la touche de l’écran flash et l'appareil photo.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Diffuseur grand-angle mecabounce Diffuser MBM-02 Le diffuseur grand-angle intégré permet Lorsque le Mecabounce (accessoires en opti- de couvrir des focales d’objectifs à partir de on ; voir 18) est monté sur le réflecteur du 12 mm (film de petit format).
  • Page 68: Mode Multi-Flash Sans Fil

    All manuals and user guides at all-guides.com 10 Mode multi-flash sans fil Pour éviter que plusieurs systèmes remote n’interfèrent mutuellement dans le même Le flash prend en charge le système sans fil espace, il existe quatre canaux remote auto- Sony dans les modes «CTRL» et «CTRL+’», nomes.
  • Page 69: Régler Le Mode Remote Maître

    All manuals and user guides at all-guides.com 10.1 Mode remote maître Des luminosités peuvent être affectées au maître (CTRL) et au groupe de flash esclave Les groupes d’esclaves RMT et RMT2 sont RMT ou RMT2 (voir 10.1.2). activés en usine. Le flash maître (CTRL) et les groupes Passage de CTRL à...
  • Page 70: Régler La Puissance Partielle En Mode M Sur Le Flash Maître

    All manuals and user guides at all-guides.com 10.1.2 Régler le mode de flash sur le flash 10.1.2.1 Régler la puissance partielle en maître mode M sur le flash maître REMOTE REMOTE CTRL + CTRL + • Appuyer sur la touche de l’écran tactile Sélectionner le mode sur comme décrit CTRL RMT RMT2...
  • Page 71: Régler Le Mode Remote Canal

    All manuals and user guides at all-guides.com 10.1.2.2 Définir la luminosité (RATIO) pour 10.1.3 Régler le mode remote canal les groupes de flash sur le flash Pour éviter que plusieurs systèmes remote maître n’interfèrent mutuellement dans le même espace, il existe quatre canaux remote auto- Un réglage de la luminosité...
  • Page 72: Mode Flash Remote Slave

    All manuals and user guides at all-guides.com 10.2 Mode flash remote slave 10.2.1 Régler le mode flash remote esclave Le flash prend en charge le système remote • Mettre le flash en service en appuyant sur sans fil en mode flash slave et est compati- la touche ble avec le système Sony.
  • Page 73: Régler Le Canal Esclave

    All manuals and user guides at all-guides.com 10.2.2 Régler le canal esclave 10.2.3 Régler le groupe esclave REMOTE RMT CH SLAVE • Appuyer sur la touche de l’écran tactile • Appuyer sur la touche de l’écran tactile REMOTE RMT CH SLAVE pour sélectionner le groupe de canaux pour sélectionner le groupe de canaux...
  • Page 74: Régler Le Mode Esclave

    Lorsque le flash fonctionne comme un flash + 2 / 3 • Appuyer sur la touche pour régler la valeur maître dans le système remote sans fil Metz, de correction souhaitée le déclenchement de la lumière pilote déclenche également la lumière pilote du Le réglage est enregistré...
  • Page 75: Modo Flash Servo

    All manuals and user guides at all-guides.com 10.4 Modo flash SERVO 10.4.2 Régler le pré-éclair ou la synchronisation Le mode SERVO est un mode esclave simple avec ou sans suppression du pré-éclairage • Sélectionner le mode TTL sur l’appareil lors duquel un flash est toujours généré à photo.
  • Page 76: Réglage Du Mode Servo Puissance Partielle

    All manuals and user guides at all-guides.com 10.4.3 Réglage du mode servo puissance 10.4.4 Fonction d’apprentissage partielle La «Fonction d’apprentissage» permet une • Appuyer autant de fois sur la touche adaptation individuelle du flash esclave à la SYNC M-SERVO technique de photographie au flash du flash pour la puissance partielle sur l’écran de l’appareil photo.
  • Page 77: Désactiver Le Mode Flash Servo

    Une fois que le flash SERVO a reçu une impulsion lumineuse, «LEARN OK» s’affiche sur l’écran en guise de confirmation. Le mecablitz 52 AF-1 numérique a capté la lumière du flash de l'appareil photo.
  • Page 78: Lumière Pilote

    All manuals and user guides at all-guides.com 11 OPTION menú 11.2 Mode zoom 11.2.1 Mode zoom étendu 11.1 Lumière pilote Dans le mode zoom étendu, la position du La lumière pilote (ML = Modelling Light) est zoom du réflecteur est réduite d’un cran par une séquence d’éclairs stroboscopiques à...
  • Page 79: Mode Spot Zoom

    All manuals and user guides at all-guides.com EXTENDED Procédure de réglage • Appuyer sur la touche de l’écran tactile. • TAppuyer autant de fois sur la touche EXTENDED Le réglage prend effet immédiatement. jusqu’à ce que le menu de sélection STANDARD s‘affiche.
  • Page 80: Adaptation Du Format De Prise De Vue (Zoom-Size)

    All manuals and user guides at all-guides.com 11.2.3 Mode zoom STANDARD 11.2.4 Adaptation du format de prise de vue (Zoom-Size) En mode zoom standard, la position du zoom du réflecteur est adaptée à la focale réglée Sur certains modèles d’appareils photo sur l'objectif de l'appareil photo.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com 11.3 AF-BEAM (lumière auxiliaire AF) Plusieurs modèles d'appareil photo prennent en charge la lumière auxiliaire AF du flash Lorsque le système de mesure AF d’un appa- seulement avec le capteur AF central. La reil photo reflex numérique AF ne peut pas lumière auxiliaire AF du flash n'est pas...
  • Page 82: Affichage Des Portées En Mètres Ou Pieds

    All manuals and user guides at all-guides.com 11.4 Verrouillage / déverrouillage 12 Techniques de photographie Le réglage sur le flash peut être verrouillé au flash afin d’éviter une modification involontaire. 12.1 Éclairage indirect au flash Appuyer sur la touche pendant env. 3 s. pour verrouiller ou déverrouiller.
  • Page 83: Éclairage Indirect Au Flash Avec Carte-Réflecteur

    All manuals and user guides at all-guides.com 12.2 Éclairage indirect au flash avec appuyez sur la touche FE de l’appareil photo (la désignation varie parfois d’un modèle carte-réflecteur d’appareil photo à l’autre ; voir le mode L’éclairage indirect au flash avec carte-réflec- d’emploi de l’appareil), le flash émet un teur intégrée permet de générer des...
  • Page 84: Synchronisation Du Flash

    All manuals and user guides at all-guides.com 13 Synchronisation du flash d’opérer au flash à toutes les vitesses d’ob- turation. Pour obtenir la pleine puissance 13.1 Commutation automatique sur la lumineuse du flash, nous recommandons de ne pas régler sur l’appareil photo une vitesse vitesse de synchro-flash d’obturation inférieure à...
  • Page 85: Synchronisation Sur Le 2E Rideau (Rear)

    All manuals and user guides at all-guides.com qu’à 30 s). Sur certains modèles d’appareil la vitesse de synchro-flash sont cependant photo, la synchronisation en vitesse lente est réglées selon le mode de fonctionnement de activée automatiquement dans certains l’appareil photo. modes (par exemple programme «nuit»...
  • Page 86: Réglages De L'écran Tactile

    All manuals and user guides at all-guides.com 14 Réglages de l’écran tactile 14.2 Brightness (Luminosité) La luminosité de l’écran peut être réglée sur 14.1 Contraste trois niveaux différents. Le contraste de l’écran peut être réglé sur Procédure de réglage trois niveaux différents. •...
  • Page 87: Maintenance Et Entretien

    ROTATION • Appuyer sur la touche de l’écran Vous trouverez de plus amples informations tactile. à ce sujet sur Internet, sur le site Metz à l’adresse www.metz.de ROTATION • Appuyer sur la touche de l’écran 15.2 Formation du condensateur de tactile.
  • Page 88: Réinitialisation

    All manuals and user guides at all-guides.com 15.3 Réinitialisation Vous pouvez réinitialiser le flash aux régla- ges départ usine. Procédure de réglage • Appuyer autant de fois sur la touche jusqu’à ce que le menu de sélection s‘affiche. SERVICE • Appuyer sur la touche de l’écran tactile.
  • Page 89: Remède En Cas De Mauvais Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com 16 Remède en cas de mauvais fonctionnement Il est impossible de régler automatiquement la position du réflecteur à la position actuelle du zoom de l’objectif S’il devait arriver que l’écran de contrôle ACL du flash affiche des •...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Pas de commutation automatique sur la vitesse de synchro flash • L’appareil photo est doté d’un obturateur focal (la plupart des appareils photo compacts). Il n’est donc pas nécessaire de com- muter sur la vitesse de synchro. •...
  • Page 91: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com 17 Caractéristiques techniques Orientation et crantages de la tête zoom: vers le haut/bas: Nombre-guide max. pour ISO 100/21°, Zoom 105 mm: 45° 60° 75° 90° pour mètres: 52 pour pieds: 170 vers la gauche: Modes flash: 60°...
  • Page 92: Accessoires En Option

    All manuals and user guides at all-guides.com 18 Accessoires en option Elimination des batteries Ne pas jeter les batteries dans les ordures Nous déclinons toute responsabilité pour le ménagères. mauvais fonctionnement et l’endommage- ment du flash dus à l’utilisation d’acces- Veuillez rendre vos batteries usées là...
  • Page 278 All manuals and user guides at all-guides.com Zoom 6/9° 8/10° 10/11° 12/12° 16/13° 20/14° 25/15° 32/16° 40/17° 50/18° 64/19° 80/20° 100/21° 125/22° 22 160/23° 22 200/24° 28 250/25° 32 320/26° 36 400/27° 40 500/28° 45 103 117 650/29° 50 108 116 131 800/30°...
  • Page 279 All manuals and user guides at all-guides.com Teillichtleistung Blitzleuchtzeit (s) Leitzahl Leitzahl Niveaux de puissance Durée d’éclair (s) Nombre-guide Nombre-guide Deelvermogensstappen Flitsdur (s) Richtgetal Richtgetal Partial light output Flash duration Guide number Guide number Livello di potenza Durata del lampo Numero guida Numero guida Potencia parcial...
  • Page 280 All manuals and user guides at all-guides.com Batterietyp Blitzfolgezeiten Blitzanzahl Zoom Type de pile/accu Temps de recyclage Nombre d’éclairs Type voeding Flitsvolgtijden Aantal flitsen Battery type Recycling times Number of flashes Tabelle 4: Maximale Leitzahlen im HSS-Betrieb Tipo batterie Tempi di ricarica Numero ampi Tableau 4: Nombres-guides en mode HSS Tipo de pila...
  • Page 282 This will help to protect the environment in which we all ten. live. Votre produit Metz a été conçu et fabriqué avec des maté- Il vostro prodotto Metz è stato progettato e realizzato con mate- riaux et composants de haute qualité, susceptibles d'être riali e componenti pregiati che possono essere recyclés et réutilisés.
  • Page 283 All manuals and user guides at all-guides.com ö Hinweis: Opmerking: Avvertenza: Im Rahmen des CE-Zeichens wurde bei In het kader de CE-markering werd bij de Nell’ambito delle prove EMV per il segno der EMV-Prüfung die korrekte Belichtung EMV-test de correcte be-lichting CE è...
  • Page 284 All manuals and user guides at all-guides.com 711470030.A1 52AF-1 Klappseite D-F-NL-GB-I-E__ 29.05.2012 15:01 Seite 1 Anzeige und Auswahl der Blitzbetriebsart Affichage et de sélection le mode flash Aanduiding en selectie van de flitsfunctie Display and select the flash mode Selezione del display e di modalità flash Visualización y selección de modo de flash Belichtungs o.k.
  • Page 285 All manuals and user guides at all-guides.com 711470030.A1 52AF-1 Klappseite D-F-NL-GB-I-E__ 29.05.2012 15:01 Seite 2 Reflektorkarte Carte-réflecteur Reflecterende kaart Reflector card Pannello riflettente Riflettente integrato Weitwinkelstreuscheibe Diffuseur grand angle Groothoekdiffusorschijf Wide-angle diffuser Diffusore grandangolare Difusor gran angular AF-Messblitz 5 2 A F - 1 d i g i t a l Firmwareupdate-Buchse Illuminateur AF...

Table des Matières