Table des Matières
  • Explanation of Symbols
  • Safety Instructions
  • General Safety
  • Intended Use
  • Function Description
  • Control Unit
  • Cleaning and Care
  • Regular Servicing
  • Service Intervals
  • Fault Messages
  • Technical Data
  • Erklärung der Symbole
  • Sicherheitshinweise
  • Allgemeine Sicherheit
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Funktionsbeschreibung
  • Bedienung
  • Reinigung und Pflege
  • Service-Hotline
  • Entsorgung
  • Technische Daten
  • Explicación de Los Símbolos
  • Indicaciones de Seguridad
  • Seguridad General
  • Uso Adecuado
  • Descripción del Funcionamiento
  • Unidad de Control
  • Encendido del Sistema de Refrigeración
  • Indicaciones de Uso
  • Limpieza y Cuidado
  • Mantenimiento Periódico
  • Intervalos de Mantenimiento
  • Mensajes de Avería
  • Gestión de Residuos
  • Datos Técnicos
  • Explicação Dos Símbolos
  • Indicações de Segurança
  • Princípios Básicos de Segurança
  • Utilização Adequada
  • Descrição Do Funcionamento
  • Unidade de Controlo
  • Limpeza E Manutenção
  • Manutenção Regular
  • Intervalos de Manutenção
  • Mensagens de Falha
  • Dados Técnicos
  • Spiegazione Dei Simboli
  • Istruzioni Per la Sicurezza
  • Sicurezza Generale
  • Descrizione del Funzionamento
  • Unità DI Controllo
  • Indicazioni Per L'uso
  • Pulizia E Cura
  • Manutenzione Ordinaria
  • Intervalli DI Manutenzione
  • Messaggi DI Guasto
  • Numero Dell'assistenza
  • Smaltimento
  • Specifiche Tecniche
  • Verklaring Van de Symbolen
  • Veiligheidsinstructies
  • Algemene Veiligheid
  • Beoogd Gebruik
  • Status Laadbereikdeur (Aanvullende Uitrusting)
  • Stationaire Koeling (Aanvullende Uitrusting)
  • Reiniging en Onderhoud
  • Regelmatig Onderhoud
  • Servicehotline
  • Technische Gegevens
  • Forklaring Af Symbolerne
  • Sikkerhedshenvisninger
  • Grundlæggende Sikkerhed
  • Korrekt Brug
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Service-Hotline
  • Tekniske Data
  • Förklaring Av Symboler
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Ändamålsenlig Användning
  • Information Om Användningen
  • Rengöring Och Skötsel
  • Tekniska Data
  • Grunnleggende Sikkerhet
  • Forskriftsmessig Bruk
  • Rengjøring Og Stell
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • Symbolien Selitykset
  • Tarkoituksenmukainen Käyttö
  • Toiminnan Kuvaus
  • Käyttöä Koskevia Huomautuksia
  • Puhdistus Ja Hoito
  • Tekniset Tiedot
  • Пояснение К Символам
  • Основные Указания По Технике Безопасности
  • Использование По Назначению
  • Описание Работы
  • Блок Управления
  • Указания По Использованию
  • Очистка И Уход
  • Сообщения О Неисправностях
  • Горячая Линия
  • Технические Характеристики
  • Objaśnienie Symboli
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Podstawowe Zasady Bezpieczeństwa
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Opis Działania
  • Panel Obsługi
  • Czyszczenie I Pielęgnacja
  • Dane Techniczne
  • Vysvetlenie Symbolov
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Základy Bezpečnosti
  • Používanie V Súlade S UrčeníM
  • Opis Činnosti
  • Ovládacia Jednotka
  • Pokyny K Používaniu
  • Čistenie a Údržba
  • Pravidelná Údržba
  • Intervaly Údržby
  • Vysvětlení Symbolů
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Základní Bezpečnost
  • Použití V Souladu S Účelem
  • Popis Funkce
  • ŘíDICí Jednotka
  • Pokyny K Použití
  • ČIštění a Péče
  • Chybová Hlášení
  • Odpovědnost Za Vady
  • Technické Údaje
  • Biztonsági Útmutatások
  • Alapvető Biztonság
  • Rendeltetésszerű Használat
  • A MűköDés Leírása
  • Tisztítás És Ápolás
  • Műszaki Adatok
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46

Liens rapides

REFRIGERATION SYSTEMS
P
Frigo DC
Electrical transport refrigeration
EN
system
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Elektrische Transportkühlanlage
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . 24
Système électrique de
FR
refroidissement pour le transport
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sistema eléctrico de refrigeración
ES
para transporte
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sistema de refrigeração de
PT
transporte elétrico
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . 92
Sistema elettrico di refrigerazione
IT
mobile
Istruzioni per l'uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Elektrisch mobiel koelsysteem
NL
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . 136
Elektrisk transportkølesystem
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . 157
Elektriskt transportkylsystem
SV
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
All manuals and user guides at all-guides.com
FRIGO DC
Elektrisk transportkjøleanlegg
NO
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Sähkötoiminen kuljetusauton
FI
kylmälaitteisto
Käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Электрическая транспортная
RU
холодильная система
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . 238
Elektryczny transportowy system
PL
chłodniczy
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Elektrický system prepravného
SK
chladenia
Návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Elektrický dopravní chladicí
CS
systém
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Elektromos raktérhűtés
HU
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic FRIGO DC

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com REFRIGERATION SYSTEMS FRIGO DC Elektrisk transportkjøleanlegg Bruksanvisning ....197 Sähkötoiminen kuljetusauton kylmälaitteisto Käyttöohje......217 Электрическая...
  • Page 46: Signification Des Symboles

    All manuals and user guides at all-guides.com Signification des symboles Frigo DC Veuillez lire ce manuel avec attention avant la mise en service, puis le conserver. En cas de revente du véhicule avec le système de refroidis- sement, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.
  • Page 47: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Frigo DC Consignes de sécurité Consignes de sécurité Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants : des sollicitations mécaniques ayant endommagé le matériel des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant une utilisation différente de celle décrite dans la notice...
  • Page 48: Usage Conforme

    All manuals and user guides at all-guides.com Usage conforme Frigo DC Ne faites pas fonctionner le système de refroidissement électrique lorsque les portes de l’espace de chargement sont ouvertes. Ne stockez aucune substance potentiellement explosive (comme des aéro- sols contenant des gaz combustibles, par exemple) dans le compartiment réfrigérateur.
  • Page 49: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Frigo DC Utilisation REMARQUE Le système de refroidissement électrique fonctionne indépendamment du système de climatisation du véhicule sur lequel il n’a aucune influence. Utilisation Unité de commande REMARQUE L’unité de commande reste en mode veille pendant 12 heures maximum après l’arrêt du moteur et le retrait de la clé...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Frigo DC N° sur la Touche Description du fonctionnement fig. 1 Modification de la température de consigne Augmentation des valeurs Acquittement des signaux d’avertissement Modification de la température de consigne Diminution des valeurs Touche de programmation Démarrage du dégivrage manuel...
  • Page 51: Mise En Marche Du Système De Refroidissement

    All manuals and user guides at all-guides.com Frigo DC Utilisation Mise en marche du système de refroidissement AVIS ! Faites fonctionner le système de refroidissement électrique uniquement lorsque le moteur tourne ou lorsque le câble d’alimentation est raccordé (équi- pement supplémentaire « refroidissement auxiliaire ») pour éviter de vider la batterie du véhicule !
  • Page 52: Extinction Du Système De Refroidissement

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Frigo DC REMARQUE Les symboles du compresseur et du ventilateur de l’évaporateur clignotent si l’activation des fonctions est retardée. Lorsque la température dans l’espace de chargement est supérieure à +15 °C, seul le symbole s’allume au début.
  • Page 53: Lecture De La Température Cible Pour L'espace De Chargement

    All manuals and user guides at all-guides.com Frigo DC Utilisation ✓ Le système de refroidissement ne se remet pas automatiquement en marche lorsque le contact est mis. Lecture de la température cible pour l’espace de chargement REMARQUE La température cible correspond à la température souhaitée dans l’espace de chargement.
  • Page 54: Dégivrage Du Système De Refroidissement

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Frigo DC Dégivrage du système de refroidissement AVIS ! Le processus de dégivrage doit être exécuté manuellement à intervalles réguliers : – Lorsque le système de refroidissement s’arrête souvent avant d’atteindre l’intervalle de dégivrage automatique (par ex. en cas de chargements et déchargements fréquents).
  • Page 55: État De La Porte De L'espace De Chargement (Équipement Supplémentaire)

    All manuals and user guides at all-guides.com Frigo DC Utilisation ✓ Pendant la phase de dégivrage, la dernière température mesurée dans l’espace de chargement est affichée sur l’écran et ne change pas. ✓ Le symbole s’allume. ✓ Le symbole clignote pendant la durée d’égouttage.
  • Page 56: Refroidissement Auxiliaire (Équipement Supplémentaire)

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Frigo DC ➤ Fermez la porte de l’espace de chargement. Refroidissement auxiliaire (équipement supplémentaire) ATTENTION ! Assurez-vous que le couvercle de protection de la prise 230 V sur le véhicule est toujours fermé lorsque le refroidissement auxiliaire est arrêté.
  • Page 57: Consignes D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Frigo DC Consignes d’utilisation REMARQUE Le câble de raccordement 230 V a été spécialement conçu et testé pour être utilisé à de basses températures. Le câble de raccordement ne subit aucun endommagement lorsqu’il est enroulé à de très basses températures exté- rieures, même si le câble est de plus en plus rigide lorsqu’il refroidit.
  • Page 58: Chargement Correct

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes d’utilisation Frigo DC REMARQUE Une ouverture fréquente des portes de l’espace de chargement fait péné- trer de la chaleur et de l’humidité dans l’espace de refroidissement. Cela peut faire givrer le système de refroidissement, ce qui diminue la puissance frigorifique.
  • Page 59: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Frigo DC Nettoyage et entretien Fig. 6: Circulation de l’air dans le compartiment réfrigérateur ➤ Pendant le chargement, faites attention aux points suivants : – L’air refroidi par l’évaporateur (fig. 6 1) doit pouvoir circuler librement.
  • Page 60: Contrôles Visuels Réguliers

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance régulière Frigo DC Lorsqu’une maintenance du système de refroidissement est imminente, ce mes- sage apparaît sur l’écran immédiatement après le test de contrôle. Fig. 7: Maintenance requise ➤ Contactez votre partenaire de service après-vente.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Frigo DC Maintenance régulière ➤ Contrôlez régulièrement : – Le fonctionnement correct des portes de l’espace de chargement – L’absence d’endommagement des joints de porte – L’absence d’endommagement de la fonction de verrouillage des portes –...
  • Page 62: Panne Du Système De Refroidissement

    All manuals and user guides at all-guides.com Pannes Frigo DC Unité de condensateur du compresseur AVIS ! Veuillez noter que le fait de rouler sur les bords de la chaussée ou de passer sur des nids-de-poule, ou similaires, à une vitesse inappropriée peut endommager le groupe frigorifique du système de refroidissement électrique, les supports...
  • Page 63: Messages D'erreur

    » Si vous ne pouvez pas éliminer l’erreur, le système de refroidissement doit être vérifié et réparé par un partenaire de service après-vente Dometic agréé. Messages d’erreur Les messages d’erreur du système de refroidissement sont affichés à l’écran avec des codes d’erreur correspondants.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Pannes Frigo DC Fig. 8: Affichage du code d’erreur/alarme Code Cause Résultat/mesure d’erreur Une maintenance doit être Le système de refroidissement continue effectuée. de fonctionner mais cette information reste affichée à l’écran : ➤...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Frigo DC Pannes Code Cause Résultat/mesure d’erreur Une sous-tension est présente La tension de charge de la batterie est au niveau de la batterie du insuffisante ou la tension pour l’allumage véhicule. est insuffisante : ➤...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Pannes Frigo DC Code Cause Résultat/mesure d’erreur Alarme pression température, La température extérieure est inférieure à haut la valeur de consigne : ➤ Fermez les portes de l’espace de chargement. ➤ Faites fonctionner le système de refroidissement si la température...
  • Page 67: Garantie

    68. Si, en cas d’urgence, il n’était pas possible de faire effectuer les travaux néces- saires par un partenaire de service après-vente Dometic agréé, il est en tous cas nécessaire d’obtenir une confirmation écrite d’autorisation de Dometic WAECO International GmbH.
  • Page 68: Service D'assistance Téléphonique

    All manuals and user guides at all-guides.com Service d’assistance téléphonique Frigo DC Service d’assistance téléphonique Cher client, afin que nous puissions vous aider au plus vite en cas de problèmes sur votre sys- tème de refroidissement Frigo, en vous conseillant un atelier agréé près de chez vous, adressez-vous directement à...
  • Page 69: Caractéristiques Techniques

    Contrôle/certificats : Contient des gaz à effet de serre fluorés Pour la déclaration de conformité UE actuelle pour votre appareil, veuillez vous reporter à la page produit correspondante sur dometic.com ou contacter direc- tement le fabricant (voir la dernière page).

Table des Matières