Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

RH 423LDAG
207.5396.43
miniBar
RH 449LDAG
Type: MB20-60
RH 439LDAG
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Handleiding
Manual de Instrucciones
Instruções de Utilização
GB
DE
BE
IT
NL
ES
PT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic miniBar Série

  • Page 1 miniBar RH 423LDAG RH 439LDAG RH 449LDAG Type: MB20-60 Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Handleiding Manual de Instrucciones Instruções de Utilização 207.5396.43...
  • Page 2 Please read these operating instructions carefully before putting the refrigeration unit into operation. If you later sell or dispose of it, please ensure that the new owner receives these operating instructions. Please follow the installation details below carefully. Guarantee is valid for products installed as described only.
  • Page 3: Table Des Matières

    Warranty arrangements are in accordance with EC Directive 44/1999/CE and the normal conditions applicable in the country concerned. For warranty or other servicing, such as spare-parts, please contact our Dometic Service Network. The warranty does not cover any damage due to improper use.
  • Page 4: Unpacking

    10. ADC LED (if available) 5. Evaporator sensor (behind evaporator) 11. Cowl 6. Evaporator IN CASE IF YOUR REFRIGERATOR IS EQUIPPED WITH LOCK, DOMETIC ZRT DO NOT ACCEPT LIABILITY FOR LOSS OR DAMAGE OF KEYS. HOWEVER A COMPLETE LOCK CAN BE SUPPLIED.
  • Page 5: Cleaning

    3. Cleaning Clean the refrigerator thoroughly at intervals, as necessary. Remove the shelves; these, parts, as well as the cabinet interior and the door should be washed with a warm solution of sodium bi-carbonate. Finally wipe over with a cloth rinsed in warm water only, and dry with a clean cloth.
  • Page 6: Using The Appliance

    After checking, unplug the refrigerator at least for 10 seconds and plug in again. This resets the unit and it will function again. If no sign of cooling there is a problem and you should then contact Dometic service.
  • Page 7: Automatic Door Control Led (Adc) Optional

    State the problem, model, product- and serial-number. In the event of a fault developing, contact your nearest Service Centre-see local telephone directory. www.dometic.com...
  • Page 8: Putting Into Operation

    It is not permitted that this product be disposed of by way of the normal household refuse collection system. Dometic refrigerators bear this symbol on the specifications plate (data plate) to be found in the interior of the unit. This appliance complies with the following EEC...
  • Page 9 Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät einsetzen. Sollten Sie das Gerät weiter verkaufen oder entsorgen, übergeben Sie bitte diese Anleitung dem neuen Besitzer. Bitte beachten folgenden Installationsanweisungen genau. Garantieleistungen können nur in Anspruch genommen werden, wenn die Installation gemäß...
  • Page 10 Die Garantie erlischt, wenn das Gerät nicht gemäß den Anweisungen installiert und benutzt wird. Nennen Sie bitte das Modell sowie die Produkt- und die Seriennummer des Geräts, wenn Sie sich mit dem Dometic Servicenetzwerk in Verbindung setzen. Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild im Innern des Kühlgerätes.
  • Page 11: Auspacken Des Geräts

    10. ADC-LED (falls vorhanden) 5. Verdampfersensor (hinter dem Verdampfer) 11. Abluftgitter 6. Verdampfer FALLS IHR KÜHLGERÄT MIT EINEM TÜRSCHLOSS AUSGESTATTET IST, ÜBERNIMMT DOMETIC ZRT KEINE HAFTUNG FÜR VERLOREN GEGANGENE ODER BESCHÄDIGTE SCHLÜSSEL. SCHLÖSSER SIND ALS KOMPLETTE EINHEIT ALS ERSATZTEIL ERHÄLTLICH.
  • Page 12: Reinigung

    3. Reinigung Reinigen Sie das Kühlgerät gründlich in regelmäßigen Abständen und bei Bedarf. Räumen Sie das Gerät aus und entfernen Sie die Einlegeböden und Türeinlagen. Reinigen Sie die Innenflächen des Geräts und der Tür mit einer warmen Lösung aus Natriumhydrogenkarbonat. Wischen Sie mit klarem, warmem Wasser nach und trocknen Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch.
  • Page 13: Einsatz Des Geräts

    10 Sekunden vom Stromnetz und schließen es wieder an. Dadurch wird die Elektronik zurückgesetzt und das Gerät sollte wieder normal arbeiten. Beginnt das Gerät nicht zu kühlen, liegt eine ernsthafte Störung vor und Sie sollten Ihren Dometic mind. 60 mm miniBar miniCool Kundendienst informieren.
  • Page 14: Innenbeleuchtung

    7.2. Innenbeleuchtung 8. Umkehrung des Türanschlags (Abb. 6.) Zwei Leuchtdioden (A) auf einer elektronischen (Abb. 8) Leiterplatte beleuchten den Innenraum des Geräts, Damit der Scharnierbolzen nicht beschädigt wird, wenn die Tür geöffnet wird. muss bei der Umkehrung des Türanschlags Zwei Sensoren (B) erkennen, ob die Tür geöffnet ist folgende Reihenfolge eingehalten werden: und steuern die Leuchtdioden entsprechend.
  • Page 15: Anschluss An Das Stromnetz

    Dieses Produkt darf nicht über den normalen Prüfen Sie vor dem Einschalten, ob die Haushaltsabfall entsorgt werden. Netzspannung den Angaben auf dem Typenschild Kühlschränke von Dometic enthalten das Symbol auf entspricht. dem Datenschild (Typenschild) im Inneren des 11. Informationen zum Gerätes.
  • Page 16 Veuillez bien lire attentivement ce mode d'emploi avant de mettre cet appareil en service. Si vous deviez vendre ou céder l'appareil ultérieurement, veuillez bien remettre ce mode d'emploi à son nouveau propriétaire. Veillez à respecter scrupuleusement les directives suivantes d'installation. Au cas où vous n'auriez pas installé...
  • Page 17 Les dommages résultant d'un usage inapproprié de l'appareil ne sont pas couverts par la garantie. Les modifications apportées à l'appareil ou l'utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas d'origine Dometic, ne sont pas couvertes par la garantie. Le non-respect des instructions d'installation ou du mode d'emploi, entraîne l'extinction totale de cette garantie.
  • Page 18: Déballage De L'appareil

    5. Capteur de l'évaporateur (derrière l'évaporateur) 11. Grille d'aération 6. Évaporateur AU CAS OÙ LE RÉFRIGÉRATEUR EST ÉQUIPÉ D'UNE SERRURE, DOMETIC ZRT N'ASSUME AUCUNE GARANTIE POUR DES CLÉS PERDUES OU ENDOMMAGÉES. VOUS POURREZ COMMANDER UNE NOUVELLE SERRURE SOUS FORME D'UNITÉ COMPLÈTE.
  • Page 19: Nettoyage

    3. Nettoyage situés au fond de l'appareil. Ce qui se fera en utilisant les vis (Fig. 2). Nettoyez le réfrigérateur à intervalles Au cours du montage, veillez à respecter les réguliers et en cas de besoin. Videz consignes ci-dessous. l'appareil, puis retirez les clayettes et les balconnets.
  • Page 20: Exploitation De L'appareil

    Si l'appareil ne recommence pas à fonctionner, vous devrez en informer immédiatement votre service aprèsvente min. 60 mm Dometic. miniBar miniCool 6. Conseils utiles Ne surchargez pas l'appareil. Essayez de ne stocker au réfrigérateur que des boissons et/ou...
  • Page 21: Éclairage Intérieur

    Pour arrêter l'appareil, il vous suffira de le débrancher ; n'oubliez pas de laisser ensuite la porte ouverte. Le dégivrage une fois effectué, nettoyez l'intérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon propre et humide. Figure 7. 8. Inverser le sens d'ouverture de la porte (Figure 8) Afin de ne pas endommager le boulon de...
  • Page 22: Service Après-Vente

    Vous trouverez son adresse dans l'annuaire téléphonique. (Vous trouverez tous les détails sur le modèle www.dometic.com 10. Mise en marche Caractéristiques techniques : Modèle RH 423LDAG...
  • Page 23: Informations Relatives À La Protection De L'environnement

    électriques électroniques. Il est interdit de jeter ce produit dans les ordures ménagères. Sur les réfrigérateurs Dometic, le symbole figure sur la plaque des caractéristiques (plaque signalétique) apposée à l'intérieur de l'appareil. Cet appareil est conforme aux directives CEE suivantes :...
  • Page 24 Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione il refrigeratore. Nel caso di eventuale rivendita o smaltimento del frigorifero, il presente manuale d'uso dovrà essere consegnato al nuovo proprietario. Seguire attentamente le istruzioni d'installazione qui elencate: La garanzia è valida esclusivamente nel caso in cui il prodotto venga installato come specificato qui di seguito.
  • Page 25 La garanzia decade in caso di inosservanza delle istruzioni di installazione e uso. Nel contattare Dometic Service Network occorre segnalare il modello, il codice prodotto e il numero di serie. Queste informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa applicata all'interno del frigorifero.
  • Page 26: Rimozione Dell'imballaggio

    5. Sensore dell'evaporatore (situato dietro l'evaporatore) 11. Griglia di copertura 6. Evaporatore SE IL FRIGORIFERO FOSSE DOTATO DI SERRATURA, DOMETIC ZRT. NON È RESPONSABILE DELL'EVENTUALE PERDITA O DANNEGGIAMENTO DELLE RELATIVE CHIAVI. TUTTAVIA POTRÀ ESSERE FORNITA UNA SERRATURA DI RICAMBIO COMPLETA.
  • Page 27: Pulizia

    3. Pulizia corretto funzionamento e la massima efficienza refrigerante. Pulire regolarmente i ripiani del frigorifero a Il miniBar può essere fissato al mobile di seconda della necessità. Rimuovere i vari alloggiamento usando gli appositi fissaggi ripiani del frigorifero. Si consiglia di lavare i ripiani predisposti sul fondo stesso.
  • Page 28: Funzionamento Dell'apparecchio

    Figura 4. Dometic. Durante l'installazione assicurarsi che la 6. Suggerimenti utili spina di corrente sia accessibile in qualsiasi momento. Evitare di riempire eccessivamente il frigorifero. Se possibile, introdurre esclusivamente cibi e/o 5.
  • Page 29: Funzione Di Sbrinamento Automatico

    Il miniBar è dotato di un termoregolatore 7.3. Controllo automatico di elettronico completamente automatico. chiusura porta (ADC) opzionale Il ghiaccio formatosi verrà sciolto, e l'acqua di Il LED (fig. 7. A) montato sul piedino di sbrinamento passerà attraverso il tubo di scarico regolazione a vite segnala la condizione di dalla canalina di raccolta fin dentro l'apposita porta frigorifero miniBar aperta.
  • Page 30: Assistenza Clienti

    Assistenza più vicino. Descrivere brevemente il problema indicando il modello, il codice prodotto e In caso di guasto o anomalia contattare il il numero di serie del frigorifero. Centro di Assistenza più vicino - consultare l'elenco telefonico locale. www.dometic.com...
  • Page 31: Messa In Servizio

    Il simbolo si trova sulla targhetta dei dati tecnici dei frigoriferi Dometic (targhetta del modello) 11. Informazioni per la all'interno dell'apparecchio. protezione dell'ambiente Il refrigerante utilizzato nel circuito frigorifero è...
  • Page 32: Norme Di Garanzia

    NORME DI GARANZIA Il periodo di garanzia per i nostri prodotti è di un anno dalla data di vendita. Durante il periodo di garanzia la Società si impegna a sostituire gratuitamente tutte le parti Che presentassero difetti di fabbricazione esclusi i pezzi ad usura. Le riparazioni in garanzia si intendono franco Electrolux Commerciale S.r.l.
  • Page 33 Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Als u het apparaat verkoopt of weggeeft, zorg er dan voor dat de nieuwe eigenaar de gebruiksaanwijzing krijgt. Neem aanwijzingen uit de handleiding zorgvuldig in acht. Garantie geldt alleen voor apparaten welke conform de hier beschreven aanwijzingen zijn geinstalleerd.
  • Page 34 Voor vragen over garantie, klantenservice en onderdelen kunt u contact opnemen met Dometic servicedienst. Schade veroorzaakt door verkeerd gebruik, valt niet onder de garantie. Schade als gevolg van modificaties of gebruik van onjuiste onderdelen valt niet onder de garantie.
  • Page 35: Uitpakken

    9. Vloer 4. Verdamperdeksel 10. ADC LED (indien ingebouwd) 5. Verdampervoeler (achter verdamper) 11. Kap 6. Verdamper WANNEER U EEN KOELKAST MET SLOT HEEFT, IS DOMETIC NIET AANSPRAKELIJK VOOR VERLIES OF BESCHADIGING VAN SLEUTELS. SLOTEN KUNNEN ALS COMPLEET ONDERDEEL WORDEN VERVANGEN.
  • Page 36: Plaatsing Van De Koelkast

    3. Reinigen Reinig de koelkast zorgvuldig voor de eerste ingebruikname en daarna indien nodig. Maak de koelkast schoon met handwarm water en een zacht niet bijtend reinigingsmiddel. Neem daarna af met een droge zachte doek. Droog de koelkast nooit met behulp van droge warme lucht.
  • Page 37: Gebruik Van De Koelkast

    6. Nuttige tips Zet de koelkast niet te vol. Indien mogelijk, alleen afgekoeld voedsel in de koelkast zetten. Zorg voor ruimte tussen drank en etenswaren, zodat de koele lucht gelijkmatig en betrouwbaar kan circuleren. Overvolle plankjes leiden tot ongewenst hoge temperatuurverschillen in de koelkast.
  • Page 38: Automatisch Deurcontrole Led (Adc) Optie

    8. Omkeren van de deuraanslag (Afb. 8) Het omkeren van de deuraanslag dient te geschieden als volgt, om de scharnierpen niet af te breken: Trek de stekker Leg het apparaat voorzichtig op zijn rug Afbeelding 6. 7. 3. Automatisch deurcontrole LED (ADC) optie De LED (afb.
  • Page 39: Inwerkingstelling

    Ze mogen niet via het gewone huisafval Controleer of de aanwezige stroomspanning worden weggegooid. overeenkomt met de gegevens op het typeplaatje. Bij koelkasten van Dometic staat het symbool op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. 11. Informatie omtrent milieubescherming...
  • Page 40 Lea atentamente este Manual de Instrucciones antes de poner este aparato en marcha. Si en el futuro Ud. lo vende o se deshace de él, asegúrese entonces de que el nuevo propietario reciba también este Manual de Instrucciones. Le rogamos seguir atentamente los detalles de instalación que presentamos a continuación.
  • Page 41 Indique por favor el nombre del modelo así como el número del producto y su número de serie al comunicarse con la Red de Servicio de Dometic. Hallará estos datos en la placa de características técnicas situada en el...
  • Page 42: Desembalaje

    5. Sensor del evaporador (detrás del evaporador) 6. Evaporador 7. Estantes EN EL CASO DE QUE SU REFRIGERADOR ESTÉ EQUIPADO CON UNA CERRADURA, DOMETIC ZRT NO ACEPTA NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA O EL DAÑO DE LAS LLAVES. SE PUEDE SUMINISTRAR UNA CERRADURA COMPLETA.
  • Page 43: Limpieza

    3. Limpieza usando los accesorios de soporte en su parte inferior. Para ello, apriete los tornillos (Figura 2). Limpie minuciosamente el refrigerador con regularidad, según sea necesario. Retire las bandejas de los estantes para lavarlas, al igual que debe lavar la parte interior y la puerta del refrigerador con una solución tibia de bicarbonato de sodio.
  • Page 44: Uso Del Aparato

    10 segundos y volver a enchufarlo. Así la unidad volverá a funcionar. Si la refrigeración no se lanza, hay algún problema, por eso le pedimos que acuda al Servicio de Cliente Dometic. miniBar miniCool 6. Sugerencias útiles No cargue excesivamente el refrigerador.
  • Page 45: Función De Descongelación Automática

    7.3. Diodo del Control de Puerta La escarcha se derretirá y el agua de la descongelación circulará por el tubo de desagüe Automático (ADC) opcional desde el canal de goteo cayendo en un recipiente Versión del refrigerador como unidad libre: de evaporación situado en la parte inferior trasera El diodo (Fig.
  • Page 46: Servicio Al Cliente

    En caso de que ocurra cualquier falla, número de serie. comuníquese con su Centro de Servicio más cercano. De ser necesario, consulte la guía de teléfonos de su localidad. www.dometic.com 10. Puesta en servicio Datos técnicos: Modelo RH 423LDAG RH 439LDAG...
  • Page 47: Conexión A Un Circuito Eléctrico

    Este producto no debe desecharse en la basura doméstica convencional. Este unidad cumple con las siguientes Los refrigeradores de Dometic llevan el símbolo directivas de la EEC: en la placa de datos (placa indicadora) situada en Directiva LVD 73/23/EEC, el interior del aparato.
  • Page 48 Antes de utilizar esta unidade de refrigeração leia atentamente este manual de instruções. Caso, mais tarde queira vende-lo ou reciclá-lo, assegure que o novo proprietário receba este manual de instruções. Por favor siga os seguintes detalhes de instalação com cuidado. A garantia é...
  • Page 49 A garantia não será aplicada, se as instruções de instalação e funcionamento não forem seguidas. Ao contactar o Serviço de Rede Dometic, mencione por favor, o modelo, número do produto e número de série. Encontrará esta informação na placa de dados, colocada na parte interior da geladeira.
  • Page 50 10. Díodo luminoso ADC (se disponível) 5. Sensor do evaporador (atrás do evaporador) 11. Grelha 6. Evaporador EM CASO DA SUA MINIBAR SE ENCONTRAR EQUIPADA COM FECHAUDA, A DOMETIC ZRT NÃO SE RESPONSABILIZA POR PERDA OU DANOS DE CHAVES. PODE SER FORNECIDO UM FECHADURA COMPLETA.
  • Page 51: Colocação Do Aparelho

    3. Limpeza Limpe O MINIBAR bem e regularmente, sempre necessário. Retirar prateleiras. No interior, as prateleiras e a porta, devem ser lavadas com uma solução morna de bicarbonato de sódio. Finalmente, enxagúe com um esfregão em água morna e seque com um pano limpo.
  • Page 52: Utilização Do Aparelho

    Assim o dispositivo voltará a funcionar. Se não, existe um problema e devia-se Entrada de ar Entrada de ar contactar o serviço da Dometic. Figura 4. 6. Sugestão útil 4. A conduta de ventilação tem de medir no mínimo 105 mm x a largura da geladeira.
  • Page 53 Figura 7. 8. Inverter a porta de Figura 5. suspensão (Fig. 8) 7.1. Função de descongelamento Para evitar que o pino da dobradiça parta, aconselha-se a inversão da seguinte maneira: automático Desligar o cabo da rede eléctrica A primeira fase de descongelamento começa 39 Deitar o aparelho cuidadosamente na parte horas após o inicio e dura duas horas.
  • Page 54: Pôr Em Funcionamento

    Dometic. Mencione o Em caso de avaria no aparelho contacte o seu problema, modelo, produto e número de série. centro de serviço mais próximo veja o contacto (Detalhes do modelo, produto e número de série,...
  • Page 55 Este aparelho não deve ser jogado fora junto com o lixo doméstico normal! Os frigoríficos da Dometic levam um símbolo na placa de características técnicas (placa do tipo) no interior do aparelho. Este aparelho está de acordo com as seguintes...

Ce manuel est également adapté pour:

Minibar rh 423ldag mb20-60Minibar rh 439ldag mb20-60Minibar rh 449ldag mb20-60Rh 423ldagRh 439ldagRh 449ldag ... Afficher tout

Table des Matières