Electrolux EHF3320FOK Notice D'utilisation
Electrolux EHF3320FOK Notice D'utilisation

Electrolux EHF3320FOK Notice D'utilisation

Table de cuisson
Masquer les pouces Voir aussi pour EHF3320FOK:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EHF3320FOK
All manuals and user guides at all-guides.com
................................................ .............................................
NL KOOKPLAAT
EN HOB
FR TABLE DE CUISSON
DE KOCHFELD
GEBRUIKSAANWIJZING
USER MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
BENUTZERINFORMATION
2
16
29
43

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EHF3320FOK

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ..................... EHF3320FOK NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING EN HOB USER MANUAL FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION...
  • Page 2: Table Des Matières

    9. TECHNISCHE INFORMATIE ..........14 WE DENKEN AAN U Bedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd.
  • Page 3: Veiligheidsinformatie

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installa- tie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet ver- antwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het appa- raat voor toekomstig gebruik.
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com • Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. • Probeer brand nooit met water te blussen, maar scha- kel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS welke werkzaamheden dan ook uit- • Leg geen bestek of pannendeksels op voert. de kookzones. Ze kunnen dan heet worden. • Gebruik de juiste stroomkabel. • Zet de kookzone op "uit" na elk ge- •...
  • Page 6: Beschrijving Van Het Product

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com geen schuurmiddelen, schuursponsjes, 2.3 Onderhoud en reiniging oplosmiddelen of metalen voorwerpen. WAARSCHUWING! Risico op schade aan het appa- 2.4 Verwijdering raat. WAARSCHUWING! • Reinig het apparaat regelmatig om te Gevaar voor letsel of verstikking.
  • Page 7: Restwarmte-Indicatie

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Tiptoets Functie Het in- en uitschakelen van de buitenste ring. Het verhogen of verlagen van de kook- stand. Kookstanddisplay De kookstand weergeven. Indicatielampjes timer voor de Geeft aan voor welke zone u de tijd in- kookzones stelt.
  • Page 8: Temperatuurinstelling

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com hebt gelegd (een pan, doek, etc.). Er klinkt een geluidssignaal en het appa- raat wordt uitgeschakeld. Verwijder het voorwerp of reinig het bedieningspa- neel. • U een kookzone niet uitschakelt of de kookstand verandert.
  • Page 9: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS De timer blijft aan. Kookwekker Raak,om deze functie te stoppen aan. U kunt de timer gebruiken als kookwek- De kookstand die u eerder hebt ingesteld, ker als de kookzones uitgeschakeld zijn. wordt weergegeven. Raak aan.
  • Page 10: Onderhoud En Reiniging

    All manuals and user guides at all-guides.com 10 www.electrolux.com • De bodems van de pannen en kookzo- 5.3 De voorbeelden van nes dienen dezelfde afmeting te heb- kooktoepassingen ben. De gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn. Tem-...
  • Page 11: Probleemoplossing

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Vuil verwijderen: ken, waterkringen, vetvlekken, glimmende metaalachtige verkleu- – Verwijder direct:gesmolten plas- ringen. Gebruik een speciaal tic, gesmolten folie en suikerhou- schoonmaakmiddel voor glaskera- dende gerechten. Anders kan het miek of roestvrij staal. vuil het apparaat beschadigen.
  • Page 12: Labels Meegeleverd In De Zak Met Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com 12 www.electrolux.com Probleem Mogelijke oorzaak oplossing De hoogste verwar- De hoogste kookstand mingsstand is ingesteld. heeft hetzelfde vermogen als de automatische op- warmfunctie. U heeft de kookstand Begin vanaf en verh- verlaagd van oog alleen de kookstand.
  • Page 13: Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. 230V-50Hz PROD.NO. PROD.NO. 0049 SER.NO. IP20 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MODEL Plak de sticker op de garantiekaart en Plak de sticker op de garantiekaart en verstuur dit deel (indien van toepas- bewaar dit deel (indien van toepassing) sing)
  • Page 14: Technische Informatie

    All manuals and user guides at all-guides.com 14 www.electrolux.com 8.4 Montage min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 55mm min. min. 12 mm 28 mm min. 20 mm 9. TECHNISCHE INFORMATIE Vermogen van kookzones Kookzone Nominaal vermogen (max warmte- instelling) [W] Middenachter —...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 10. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool elektronische apparaten. Gooi apparaten . Gooi de verpakking in een geschikte gemarkeerd met het symbool niet weg verzamelcontainer om het te recyclen. met het huishoudelijk afval. Breng het Help om het milieu en de product naar het milieustation bij u in de volksgezondheid te beschermen en...
  • Page 16: Customer Care And Service

    9. TECHNICAL INFORMATION ..........27 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Page 17: Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes in- juries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
  • Page 18: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com 18 www.electrolux.com • Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. • Do not store items on the cooking surfaces.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH electrician to change a damaged mains • Do not put flammable products or items cable. that are wet with flammable products in, near or on the appliance. • The electrical installation must have an isolation device which lets you discon- WARNING! nect the appliance from the mains at all...
  • Page 20: Product Description

    All manuals and user guides at all-guides.com 20 www.electrolux.com 3. PRODUCT DESCRIPTION 120/180 mm Cooking zone Cooking zone Control panel 145 mm 3.1 Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate.
  • Page 21: Residual Heat Indicator

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 3.2 Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated. The cooking zone operates. function operates. The Automatic Heat Up function operates. There is a malfunction. A cooking zone is still hot (residual heat). Lock / The Child Safety Device operates.
  • Page 22: Automatic Heat Up

    All manuals and user guides at all-guides.com 22 www.electrolux.com • To see the remaining time: set the 4.5 Automatic Heat Up cooking zone with . The indicator of You can get a necessary heat setting in a the cooking zone starts to flash quickly.
  • Page 23: Helpful Hints And Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH To activate The Child Safety Device To override The Child Safety Device for only one cooking time • Activate the appliance with . Do not • Activate the appliance with set the heat settings. .
  • Page 24: Care And Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com 24 www.electrolux.com Heat Use to: Time Hints set- ting Cook larger quantities of food, 60-150 Up to 3 l liquid plus ingredi- stews and soups ents Gentle fry: escalope, veal cordon Turn halfway through...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Problem Possible cause Remedy The STOP+GO function Refer to the chapter “Daily operates. Use”. There is water or fat Clean the control panel. stains on the control pan- An acoustic signal You put something on Remove the object from sounds and the appli- one or more sensor...
  • Page 26: Labels Supplied With The Accessories Bag

    All manuals and user guides at all-guides.com 26 www.electrolux.com code for the glass ceramic (it is in the cor- 7.1 Labels supplied with the ner of the glass surface) and an error accessories bag message that comes on. Make sure, you operated the appliance Stick the adhesive labels as indicated be- correctly.
  • Page 27: Technical Information

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH • Bond the seal stripe supplied on the middle of one side. When, you cut it to lower edge of the appliance along the length (add some mm), push the two outer edge of the glass ceramic. Do not ends together.
  • Page 28: Environment Concerns

    All manuals and user guides at all-guides.com 28 www.electrolux.com Cooking zone Nominal Power (Max heat setting) Middle front — 145 mm 1200 W 10. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol and electronic appliances. Do not dispose . Put the packaging in applicable appliances marked with the symbol containers to recycle it.
  • Page 29: Nous Pensons À Vous

    9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ........42 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com 30 www.electrolux.com 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse- ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou- jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer...
  • Page 31: Il Peut Être Dangereux De Laisser Chauffer De La Graisse

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
  • Page 32: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com 32 www.electrolux.com • L'appareil doit être relié à la terre. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveil- lance pendant son fonctionnement. • Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en con-...
  • Page 33: Mise Au Rebut

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS • Ne placez jamais de papier aluminium • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux sur l'appareil. humide. Utilisez uniquement des pro- duits de lavage neutres. N'utilisez pas • N'utilisez pas de récipients en fonte ou de produits abrasifs, de tampons à...
  • Page 34: Indicateurs Du Niveau De Cuisson

    All manuals and user guides at all-guides.com 34 www.electrolux.com Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent quelles fonctions sont activées. Touche sensitive Fonction Pour allumer et éteindre l'appareil. Pour verrouiller ou déverrouiller le ban- deau de commande.
  • Page 35: Utilisation Quotidienne

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 4. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT 4.4 Activation et désactivation Reportez-vous aux chapitres con- du circuit de cuisson extérieur cernant la sécurité. Vous pouvez adapter la surface de cuis- son à la dimension du récipient. 4.1 Activation et désactivation Pour activer le circuit de cuisson extérieur, Appuyez sur...
  • Page 36: Verrouillage

    All manuals and user guides at all-guides.com 36 www.electrolux.com 4.6 Minuteur 4.7 STOP+GO La fonction permet de basculer simul- Minuteur dégressif tanément toutes les zones de cuisson ac- tives en position de maintien au chaud ( Utilisez le minuteur pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson Il n'est désormais plus possible de modi-...
  • Page 37: Conseils Utiles

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Pour désactiver le dispositif de les 10 secondes qui suivent Vous sécurité enfants pour une seule pouvez utiliser l'appareil. session de cuisson • Lorsque vous éteignez l'appareil en ap- • Activez l'appareil avec .
  • Page 38: Entretien Et Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com 38 www.electrolux.com Utilisation : Heure Conseils veau cuis- Faire cuire à la vapeur les légu- 20-45 Ajouter quelques cuillerées à mes, le poisson à l'étuvée, la soupe de liquide viande Faire cuire des pommes de terre 20-60 Utiliser max.
  • Page 39: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allu- L'appareil n'est pas con- Vérifiez que l'appareil est mer l'appareil ou le faire necté à une source d'ali- correctement branché...
  • Page 40: Étiquettes Fournies Dans Le Sachet Des Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com 40 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution Les touches sensitives Le récipient est trop Placez les récipients de sont chaudes. grand ou vous l'avez pla- grande taille sur les zones cé trop près des com- de cuisson arrière, si né-...
  • Page 41: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Collez-la sur la carte de garantie et Collez-la sur la notice d'utilisation conservez cette partie (le cas échéant) 8. INSTALLATION AVERTISSEMENT • Si le câble d'alimentation est endom- Reportez-vous aux chapitres con- magé, il doit être remplacé...
  • Page 42: Caracteristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com 42 www.electrolux.com R 5mm min. 55mm min. min. 12 mm 28 mm min. 20 mm 9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Puissance des zones de cuisson Zone de cuisson Puissance nominale (niveau de cuisson max.) [W] Arrière centrale : 120 / 180 mm...
  • Page 43 9. TECHNISCHE DATEN ........... . 55 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 44: Sicherheitsinformationen

    All manuals and user guides at all-guides.com 44 www.electrolux.com 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine feh- lerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf.
  • Page 45: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH • Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh- ren. • Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu lö- schen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bede- cken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feu- erlöschdecke.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com 46 www.electrolux.com • Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht muss das Gerät von der elektrischen unbeaufsichtigt. Stromversorgung getrennt werden. • Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuch- •...
  • Page 47: Entsorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH • Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät. ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde • Kochgeschirr aus Gusseisen oder Alu- Reinigungsschwämmchen, Lösungs- miniumguss oder mit beschädigten Bö- mittel oder Metallgegenstände. den kann die Glas- oder Glaskeramik- oberfläche verkratzen.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com 48 www.electrolux.com Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorfeld Funktion Ein- und Ausschalten des Geräts. Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. Ein- und Ausschalten des äußeren Krei- ses.
  • Page 49: Täglicher Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 4. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Berühren Sie das Sensorfeld , um den Siehe Sicherheitshinweise. äußeren Heizkreis einzuschalten. Die An- zeige leuchtet auf. Wiederholen Sie den Vorgang, um den 4.1 Ein- und Ausschalten äußeren Heizkreis auszuschalten. Die Kontrolllampe erlischt.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com 50 www.electrolux.com Sie können die Kochstufe einstellen, be- • Berühren Sie zur Deaktivierung dieser vor Sie den Timer einstellen oder umge- Funktion . Die zuvor ausgewählte kehrt. Kochstufe wird eingestellt. • Auswahl der Kochzone:Berühren Sie wiederholt, bis die Kontrolllampe der 4.8 Tastensperre...
  • Page 51: Praktische Tipps Und Hinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 5. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE • Setzen Sie das Kochgeschirr vor dem 5.1 Kochgeschirr Einschalten der Kochzone auf. Informationen zum Kochgeschirr • Schalten Sie die Kochzonen bereits vor dem Ende des Garvorgangs aus und nutzen Sie die Restwärme.
  • Page 52: Reinigung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com 52 www.electrolux.com 6. REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Sie das Gerät nach jedem Ge- speziellen Reinigungsschaber für brauch. Glas. Den Reinigungsschaber Achten Sie immer darauf, dass der Boden schräg zur Glasfläche ansetzen und des Kochgeschirrs sauber ist.
  • Page 53: Im Zubehörbeutel Mitgelieferte Aufkleber

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Restwärmeanzeige Die Kochzone ist nicht War die Kochzone lange funktioniert nicht. heiß, da sie nur kurze Zeit genug eingeschaltet, um in Betrieb war. heiß zu sein, wenden Sie sich bitte an den Kunden- dienst.
  • Page 54: Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com 54 www.electrolux.com MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. 230V-50Hz PROD.NO. PROD.NO. 0049 SER.NO. IP20 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MODEL Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte Kleben Sie ihn auf die Gebrauchsanlei-...
  • Page 55: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 8.4 Montage min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 55mm min. min. 12 mm 28 mm min. 20 mm 9. TECHNISCHE DATEN Kochzonenleistung Kochzone Nennleistung (höchste Kochstufe) Hinten Mitte — 120 / 180 mm 700 / 1700 W Vorne Mitte —145 mm 1200 W...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com 56 www.electrolux.com 10. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol elektronische Geräte. Entsorgen Sie . Entsorgen Sie die Verpackung in den Geräte mit diesem Symbol nicht mit entsprechenden Recyclingbehältern. dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Recyceln Sie zum Umwelt- und Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com 58 www.electrolux.com...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com/shop...

Table des Matières