Xiaomi Mi Air Purifier 2S Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Mi Air Purifier 2S:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

Mi Air Purifier 2S User Manual
01
Manual de usuario de Mi Air Purifier 2S
10
Руководство пользователя для Очистителя Воздуха Mi 2S
19
Mi 空気清浄機 2S 取扱説明書
28
Mi 공기청정기 2S 사용 설명서
37
Mi Air Purifier 2S - Benutzerhandbuch
46
Mode d'emploi du Mi Air Purifier 2S
55
Mi Air Purifier 2S ‫دليل استخدام‬
64
Manuale utente Mi Air Purifier 2S
73
Oczyszczacz powietrza Mi 2S Instrukcja obsługi
82
Panduan Pengguna Mi Air Purifier 2S
91
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน Mi Air Purifier 2S
100

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xiaomi Mi Air Purifier 2S

  • Page 1 Mode d’emploi du Mi Air Purifier 2S Mi Air Purifier 2S ‫دليل استخدام‬ Manuale utente Mi Air Purifier 2S Oczyszczacz powietrza Mi 2S Instrukcja obsługi Panduan Pengguna Mi Air Purifier 2S คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน Mi Air Purifier 2S...
  • Page 2: Product Overview

    Warning Product Overview Do not use under the below circumstances, this may lead to electric shock, Fan Grille fire and other damage: · Unstable places where the unit is easy to topple and fall Power/Mode Button · High-temperature, humid or wet places such as the bathroom Light Sensor ·...
  • Page 3: How To Install

    How to Install Display The front screen displays instructions Open the filter door Take out the power cord Connect to power supply Press to open filter door and Remove the power cord from Connect the power cord to the make sure the filter is installed the bag within the cartridge and connector at the bottom of the in place.
  • Page 4: How To Use

    How to Use Reset Wi-Fi Filter status prompts If your phone could not be connected to the air purifier, press both mode button and screen on/off Filter installation prompts button for 5 secs until you hear a beeping sound indicating that Wi-Fi has been reset. No filter or the filter is not original.
  • Page 5: How To Maintain

    How to Maintain Specifications Make sure to turn off the air purifier and disconnect power before cleaning. Name Mi Air Purifier 2S Rated voltage 100-240V~ PM CADR 310m Model AC-M4-AA Rated frequency 50/60Hz PM CCM Clean the filter cartridge To ensure optimum operation, Item dimensions 240×240×520 mm...
  • Page 6: Safety Precaution

    Safety Precaution Advertencia No lo use bajo las siguientes circunstancias, pueden producirse Carrying · Turn off the unit and disconnect power before moving descargas eléctricas, incendios u otro tipo de daños: Installing · The unit will not turn on until the filter door is correctly installed ·...
  • Page 7: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Pantalla Rejilla del ventilador La pantalla de la parte delantera muestra instrucciones Botón de Encendido/Modo Sensor de luz Lecturas de PM 2,5 Temperatura Modo ℃ Sensor de temperatura y humedad Humedad Auto: cambia los modos automáticamente en función de la calidad del aire en el interior Botón de Encender y apagar pantalla Dormir: modo de ruido bajo para una...
  • Page 8: Cómo Instalar

    Cómo instalar Cómo usar Conéctelo a la fuente Desconecte el cable Abra la compuerta del filtro de alimentación de alimentación Pulse para abrir la compuerta del Desconecte el cable de Conecte el cable de alimentación filtro y asegúrese de que el filtro alimentación de la bolsa del interior al conector situado en la base de esté...
  • Page 9 Cómo mantener Restablecer Wi-Fi Mensajes de estado del filtro Asegúrese de apagar el purificador de aire y desconectarlo de la corriente antes de llevar a cabo la limpieza. Si no ha podido conectar su teléfono al purificador de aire, mantenga pulsados simultáneamente los Mensajes de Limpieza del cartucho del filtro botones de Modo y Encender/Apagar pantalla...
  • Page 10 Especificaciones Nota Transporte · Apague y desconecte la unidad antes de transportarla Nombre Mi Air Purifier 2S Tensión nominal 100-240V~ PM CADR 310m Instalación · La unidad no se encenderá hasta que la compuerta del filtro esté correctamente instalada Modelo...
  • Page 11: Обзор Изделия

    Предупреждение Обзор изделия Не рекомендуется использовать устройство в условиях, описанных ниже. Решетка вентилятора Это может привести к поражению электрическим током, пожару и другим последствиям: Кнопка питания/переключения режимов · На неровных поверхностях, во избежание падений устройства. Датчик освещенности · В помещениях с высокой температурой или влажностью. Например, в...
  • Page 12: Инструкции По Установке

    Инструкции по установке Дисплей Подключите шнур к На переднем экране отображаются инструкции Откройте крышку фильтра Достаньте шнур питания источнику питания Нажмите, чтобы открыть крышку Извлеките шнур питания из Вставьте шнур питания в фильтра, и убедитесь, что фильтр пакета и закройте крышку разъем...
  • Page 13: Инструкции По Использованию

    Инструкции по использованию Сброс Wi-Fi Уведомления о состоянии фильтра Если телефон не подключается к очистителю воздуха, нажмите и удерживайте кнопки Уведомления об переключения режимов и включения/ установке фильтра отключения экрана одновременно в Установите Фильтр не установлен или течение 5 секунд, пока не услышите сигнал, фирменный...
  • Page 14 Инструкции по обслуживанию Характеристики Перед очисткой выключите очиститель воздуха и отсоедините его от источника питания. Скорость подачи воздуха, Очиститель Номинальное Название 100-240B~ очищенного от твердых 310м³/ч воздуха Mi 2S напряжение частиц Совокупный объем Очистка картриджа фильтра Номинальная Модель AC-M4-AA 50/60Гц фильтрации...
  • Page 15 Примечание 警告 Транспортировка · Перед транспортировкой выключите прибор и отсоедините шнур питания 感電、火災およびその他の損傷の可能性に備えて、以下のような状況では本装置を使 用しないでください: Установка · Устройство не включится, пока дверца фильтра не будет установлена надлежащим образом · 本装置が転倒しやすい不安定な場所 · Соблюдайте расстояние 20 см между воздухозаборными отверстиями и · 高温多湿の湿気の多い場所(浴室など) стенами или другими препятствиями ·...
  • Page 16 製品の概要 ディスプレイ ファングリル 前面画面に指示が表示されます 電源 / モードボタン 光センサー PM2.5 の測定 温度 モード ℃ 湿度 温度 / 湿度センサー 自動:室内の空気の質(汚染レベル) に応じてモードを自動的に切り替える 画面オン - オフ / フィ 睡眠:静かな夜の睡眠のための低騒 ルターリセットボタン 音モード ディスプレイ レーザーダストセンサー お気に入り:Mi Home アプリ 経由で 範囲を設定してフィルタリング効率を 調整する フィルターハウジ Wi-Fi ステータス ングドア 空気の質(汚染レベル)インジケータ 空気の質...
  • Page 17 取り付け方法 使用方法 フィルタードアを開く 電源コードを取り外す 電源に接続する フィルタードアを押してドアを カートリッジ内のバッグから電 電源コードを本装置の下部にあ 開き、フィルターが所定の位置 源コードを取り外し、フィルタ るコネクタに接続し、電源に接 に取り付けられていることを確 ードアを閉じます。 続します。 認します。 電源 / モードスイッチ 電源ボタンを押すと電源がオンに なります。もう一度ボタンを押す とモードが切り替わります。ボタ ンを 2 秒間押し続けると本装置の 電源がオフになります。 2 0 c 以 上 以 上 以 上 空気清浄機を適切に配置する 画面オン / オフ 最適な性能を得るために、吸気口と 本装置の背面にある画面オン / オ 壁面(またはその他の障害物)間の...
  • Page 18 メンテナンス方法 Wi-Fi をリセットする フィルターステータスのプロンプト 清掃を行う前に、必ず空気清浄機の電源を切り、電源を切断してください スマートフォンを空気清浄機に接続できない場合 は、Wi-Fi がリセットされたことを示すビープ音 フィルターカートリッジ フィルター取り付 が鳴るまでモードボタンと画面オン / オフボタン けのプロンプト を清掃する の両方を 5 秒間押してください。 純正のフィル フィルターが存在しないか、フィ ターを取り付 最適な動作を確保するために、掃除機 ルターが純正ではありません。 けてください または柔らかい布を使用して、空気穴 またはハウジング壁に付着したほこり を取り除きます。 フィルター寿命のプロンプト フィルターの残寿命が 10%を超え フィルター ている場合、残寿命率が画面に表 残寿命 98% 示されます。 フィルター交換の プロンプト レーザーダストセンサ フィルターは 3 ~ 6 ヶ月ごとに交 フィルター...
  • Page 19 仕様 注意 持ち運び · 移動する前に装置の電源を切り、電源を切断してください 名前 Mi 空気清浄機 2S 定格電圧 100-240V~ PM CADR 310m 設置 · フィルタードアが正しく取り付けられるまで本装置はオンになりません モデル AC-M4-AA 定格周波数 50/60Hz PM CCM · 吸気口と壁面(またはその他の障害物)間の距離を 20cm 以上離してください 寸法 240 × 240 × 520 mm 定格電力 ホルムアルデヒド CADR 電源コード · 電源コードの破損の可能性に備えて、電源コードを力ずくでつまんだり、 重量...
  • Page 20 경고 제품 개요 감전, 화재, 기타 손상으로 이어질 수 있으므로 아래 상황에서는 사용하지 마십시오: 팬 그릴 · 기기가 쉽게 흔들리거나 떨어질 수 있는 불안정한 장소 · 욕실과 같이 고온다습한 곳 전원 / 모드 버튼 · 기기를 8 세 이상의 어린이 또는 신체적, 감각적, 지적 능력이 저하된 사람이나 경험 및 지식이 조명...
  • Page 21 설치 방법 디스플레이 필터 도어 열기 전원 코드 꺼내기 전원에 연결하기 전면 화면 디스플레이 안내 눌러서 필터 도어를 열고 필 카트리지의 백에서 전원 코 전원 코드를 기기 하단의 터가 바르게 설치되었는지 확 드를 꺼내고 필터 도어를 커넥터에 연결한 후 전원에 인합니다.
  • Page 22 사용법 Wi-Fi 재설정 필터 상태 메시지 스마트폰을 공기청정기와 연결할 수 없을 경우 모 드 버튼과 화면 on/off 버튼을 함께 5 초간 누릅니 다. ‘ 삐’소리가 들리면 Wi-Fi 가 재설정되었다는 필터 설치 메시지 뜻입니다. 정품 필터를 필터가 없거나 정품이 아닙니다. 설치해주십시오 필터...
  • Page 23 관리 방법 사양 세척 전에 공기청정기 전원을 끄고 전원을 분리합니다. 이름 Mi 공기청정기 2S 정격 전압 100-240V~ PM CADR 310m 모델 AC-M4-AA 정격 주파수 50/60Hz PM CCM 필터 카트리지 청소 최상의 상태로 작동하려면 진 치수 240 × 240 × 520 mm 정격...
  • Page 24 Warnung 참고 Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Bedingungen, um ein Feuer, einen 운반 · 장치 전원을 끄고 전원을 분리한 다음 운반합니다 Stromschlag oder andere Schäden zu verhindern: 설치 · 필터 도어를 바르게 설치할 때까지 기기 전원이 켜지지 않습니다 ·...
  • Page 25: Produktübersicht

    Produktübersicht Display Lüftergitter Auf dem vorderen Bildschirm werden Anweisungen angezeigt Power-/Modus-Taste Lichtsensor PM2.5-Wert Temperatur- & Feuchtigkeitssensor Temperatur Modus ℃ Feuchtigkeit Taste zum Ein-/ Automatik: schaltet den Modus automatisch Ausschalten des entsprechend der Luftqualität im Raum um Bildschirms/zum Zurücksetzen des Filters Schlafmodus: Modus mit geringer Lautstärke Display ür einen ruhigen Schlaf...
  • Page 26 Verwendung Installation Nehmen Sie das Schließen Sie das Öffnen Sie die Gehäuseklappe Stromkabel an Stromkabel zur Hand Drücken Sie, um die Gehäuseklappe Nehmen Sie das Stromkabel aus Schließen Sie das Stromkabel an zu öffnen und stellen Sie sicher, dass dem Beutel in der Kartusche und den Anschluss im unteren Bereich der Filter richtig eingesetzt ist.
  • Page 27 Instandhaltung WLAN zurücksetzen Anzeige zum Filterstatus Schalten Sie den Luftreiniger vor der Reinigung aus und trennen Sie ihn von der Stromversorgung. Wenn sich Ihr Smartphone nicht mit dem Anzeige zur Filterinstallation Luftreiniger verbinden lässt, drücken Sie gleichzeitig Die Filterkartusche reinigen für 5 Sekunden auf die Modus-Taste und die Es ist kein Filter oder nicht der Bitte installieren...
  • Page 28 Spezifikationen Hinweis Transport · Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, bevor Sie es transportieren Name Mi Air Purifier 2S Nennspannung 100-240V~ PM CADR 310m Aufstellung · Das Gerät kann erst eingeschaltet werden, wenn die Filtertür richtig angebracht ist...
  • Page 29: Présentation Du Produit

    Avertissement Présentation du produit N’utilisez pas l’ a ppareil dans les circonstances suivantes. Il y a des risques de choc Grille du ventilateur électrique, d’incendie et d’ a utres dommages: · Surfaces instables sur lesquelles l’unité peut se renverser et tomber facilement Bouton d’...
  • Page 30 Installation Écran Retirer le cordon Brancher à une L’ é cran situé à l’ a vant affiche les instructions Ouvrir la porte du filtre d’alimentation alimentation Appuyez sur le mécanisme pour Retirez le cordon d’ a limentation Branchez le cordon d’ a limentation ouvrir la porte du filtre et assurez- du sac dans la cartouche et au connecteur situé...
  • Page 31: Utilisation

    Utilisation Réinitialisation du Wi-Fi Messages d’état du filtre Si vous n’ a vez pas pu connecter votre téléphone Messages au purificateur d’ a ir, appuyez sur le bouton de d’installation du filtre mode et le bouton marche/arrêt de l’ é cran pendant Aucun filtre ou le filtre n’...
  • Page 32: Entretien

    Entretien Caractéristiques Assurez-vous d’ a voir éteint le purificateur d’ a ir et déconnecté l’ a limentation avant tout nettoyage. Débit d’ a ir purifié ou Mi Air Purifier 2S Tension nominale 100 à 240V~ 310m CADR (PM) Modèle AC-M4-AA Fréquence nominale...
  • Page 33 Remarque ‫تحذير‬ Transport · Éteignez l’ a ppareil et débranchez l’ a limentation avant tout déplacement ‫ال تستخدم الجهاز يف الظروف التالية، فقد يؤدي ذلك إلى حدوث‬ ‫صدمة كهربائية أو حريق أو غيرها من األضرار‬ Installation · L’ a ppareil ne s’ a llume que lorsque la porte du filtre est correctement installée ‫يف...
  • Page 34 ‫نظرة عامة حول المنتج‬ ‫الشا شة‬ ‫شبكة المروحة‬ ‫تقوم الشاشة األمامية بعرض التعليمات‬ ‫زر التشغيل / األوضاع‬ ‫مستشعر الضوء‬ ‫قراءات 5.2 للجسيمات‬ ‫الوضع‬ ‫درجة الحرارة‬ ℃ ‫مستشعر درجة الحرارة‬ ‫والرطوبة‬ ‫الرطوبة‬ ‫وضع تلقائي: التبديل التلقائي بين األوضاع طب ق ًا‬ ‫لجودة...
  • Page 35 ‫طريقة التركيب‬ ‫طريقة االستخدام‬ ‫وص ّ ل التيار الكهربائي‬ ‫أخرج سلك الطاقة‬ ‫افتح باب الفلتر‬ ‫وص ّ ل سلك الطاقة بالموصل‬ ‫أخرج سلك الطاقة من الحقيبة‬ ‫اضغط لفتح الباب وتأكد من‬ ‫الموجود أسفل الجهاز، ثم قم بوصله‬ ‫الموجودة داخل الخرطوشة وأغلق‬ ‫تركيب...
  • Page 36 ‫كيفية الحفاظ على الجهاز‬ Wi-Fi ‫إعادة ضبط شبكة‬ ‫رسائل حالة الفلتر‬ ‫تأكد من إيقاف منقي الهواء وفصل الطاقة عنه قبل التنظيف‬ ‫إذا كان هاتفك غير متصل بمنقي الهواء، فاضغط على ك ل ٍ من زر‬ ‫األوضاع وزر تشغيل / إيقاف الشاشة لمدة 5 ثوان ٍ إلى أن تسمع‬ Wi-Fi ‫صوت...
  • Page 37 ‫أوقف تشغيل الجهاز وافصله عن الطاقة قبل النقل‬ ‫الحمل‬ ‫معدل توزيع الهواء‬ ‫/س‬ ‫م‬ V 240 - 100 ‫الجهد المقدر‬ Mi Air Purifier 2S ‫االسم‬ ‫النقي للجسيمات‬ ‫التركيب‬ ‫لن يتم تشغيل الجهاز إلى أن يتم تركيب باب الفلتر بشكل صحيح‬ ‫تكدس كتلة‬ ‫هرتز‬...
  • Page 38: Descrizione Del Prodotto

    Attenzione Descrizione del prodotto Non usare nelle situazioni seguenti, potrebbero verificarsi episodi di scosse elettriche, Griglia della ventola incendi e altri danni: Pulsante di accensione · In presenza di superfici instabili che possono rovesciare e far cadere l’unità /selezione modalità di funzionamento ·...
  • Page 39 Installazione Display Estrarre il cavo di Collegare il cavo alla Il display frontale mostra le istruzioni di funzionamento Aprire lo sportello del filtro alimentazione presa di alimentazione Premere lo sportello per Rimuovere il cavo di alimentazione Collegare il cavo di alimentazione aprirlo e verificare che il filtro dal sacchetto all'interno della al connettore posto sul fondo del...
  • Page 40 Utilizzo Ripristino della connessione Wi-Fi Messaggi sullo stato del filtro Messaggi Se non è stato possibile collegare il telefono al sull'installazione del filtro purificatore, premere contemporaneamente Si raccomanda il pulsante di selezione della modalità di Nessun filtro rilevato o rilevato filtro di installare solo funzionamento e il pulsante di accensione non originale...
  • Page 41: Specifiche Tecniche

    Manutenzione Specifiche tecniche Spegnere il purificatore e scollegare il cavo di alimentazione prima di eseguire le operazioni di pulizia. Purificatore Denominazione Tensione nominale 100-240V~ CADR (PM) 310m d' A ria Mi 2S Modello AC-M4-AA Frequenza nominale 50/60Hz CCM (PM) Pulizia dell'alloggiamento del filtro Per garantire il funzionamento Dimensioni 240×240×520 mm...
  • Page 42 Nota Ostrzeżenie Trasporto · Spegnere il purificatore e scollegare il cavo di alimentazione prima di ogni spostamento Nie używaj urządzenia w następujących warunkach ze względu na ryzyko porażenia prądem elektrycznym, pożaru lub innych uszkodzeń: Installazione · Il purificatore non si accende fino a quando lo sportello del filtro non è installato correttamente ·...
  • Page 43: Omówienie Produktu

    Omówienie produktu Wyświetlacz Osłona wentylatora Na ekranie z przodu wyświetlane są instrukcje Przycisk zasilania/trybu Czujnik świetlny Odczyty pyłów PM2.5 Czujnik temperatury i wilgotności Temperatura Tryb ℃ Wilgotność Auto: automatycznie przełącza tryb w zależności Przycisk włączania i wyłączania ekranu od jakości powietrza w pomieszczeniu /resetowania filtra Wyświetlacz Sen: tryb cichej pracy, która nie zakłóca snu...
  • Page 44 Instalowanie Eksploatacja Wyciągnij Podłącz urządzenie Otwórz drzwiczki filtra przewód zasilania do zasilania Naciśnij drzwiczki filtra, aby Wyciągnij przewód zasilania z Podłącz jeden koniec przewodu je otworzyć, i zamocuj filtr we torby we wkładzie filtra i zamknij zasilania do złącza u dołu właściwym miejscu.
  • Page 45 Konserwacja Resetowanie połączenia Wi-Fi Monity o stanie filtra Przed czyszczeniem oczyszczacza powietrza należy go wyłączyć i odłączyć od zasilania. Jeśli nie możesz nawiązać połączenia między Monity o instalację filtra telefonem a oczyszczaczem powietrza, naciśnij Czyszczenie wkładu filtra jednocześnie przycisk trybu i przycisk włączania/ Zainstaluj Brak filtra lub zainstalowany filtr oryginalny filtr...
  • Page 46: Dane Techniczne

    Dane techniczne Uwaga Przenoszenie · Przed przeniesieniem urządzenia należy je wyłączyć i odłączyć od zasilania Oczyszczacz Napięcie CADR Nazwa 100-240V~ 310m powietrza Mi 2S znamionowe dla cząstek stałych Instalacja · Urządzenie nie włączy się, jeśli drzwiczki filtra nie będą prawidłowo zainstalowane Częstotliwość...
  • Page 47: Ikhtisar Produk

    Peringatan Ikhtisar Produk Jangan gunakan dalam situasi di bawah ini karena dapat menyebabkan sengatan listrik, Pelindung Kipas kebakaran, dan kerusakan lain: · Tempat tidak stabil yang dapat menyebabkan alat miring dan terjatuh Tombol Daya/Mode · Tempat bersuhu tinggi, lembap, atau basah seperti kamar mandi Sensor Cahaya ·...
  • Page 48 Cara pemasangan Layar Layar depan menampilkan instruksi Buka pintu filter Keluarkan kabel daya Sambungkan ke catu daya Tekan untuk membuka Keluarkan kabel daya dari Sambungkan kabel daya ke pintu filter dan pastikan filter kantungnya di dalam kartrid konektor di bagian bawah unit, dipasang pada tempatnya.
  • Page 49 Cara penggunaan Me-reset Wi-Fi Prompt status filter Jika ponsel Anda tidak dapat terhubung ke Prompt pemasangan filter pemurni udara, tekan tombol mode dan tombol hidup/mati layar sekaligus selama 5 detik sampai Tidak ada filter atau filter tidak asli. Pasang filter asli terdengar suara bip yang menandakan bahwa Wi-Fi telah di-reset.
  • Page 50 Cara Merawat Spesifikasi Pastikan untuk mematikan pemurni udara dan melepas kabel daya sebelum membersihkannya. Nama Mi Air Purifier 2S Tegangan terukur 100-240V~ PM CADR 310m Model AC-M4-AA Frekuensi terukur 50/60Hz PM CCM Membersihkan kartrid filter Untuk memastikan pengoperasian yang Dimensi 240×240×520 mm...
  • Page 51 Catatan ค � า เต ื อ น Membawa · Matikan perangkat dan cabut kabel daya sebelum dipindahkan อย ่ า ใช ้ เ คร ื ่ อ งในสถานการณ ์ ต ่ า งๆ ด ้ า นล ่ า งน ี ้ เพราะอาจส ่ ง ผลให ้ เ ก ิ ด เหต ุ ไ ฟฟ ้ าช ็ อ ต ไฟไหม ้ หร...
  • Page 52 ภาพรวมผล ิ ต ภ ัณฑ ์ หน้ า จอ ตะแกรงพ ัดลม จอด ้ า นหน ้ า จะแสดงค � า แนะน � า ต ่ า งๆ ป ุ ่ ม เป ิ ด ป ิ ด /โหมด เซ ็ น เซอร ์ แ สง ค่...
  • Page 53 ว ิ ธ ี ต ิ ด ต ั ้ ง ว ิ ธ ี ใ ช ้ ง าน เตรี ย มสายไฟ ต่ อ กั บ แหล่ ง จ่ า ยไฟ เปิ ด แผงกั ้ น ตัวกรอง กดเพ ื ่ อ เป ิ ด แผงก ั ้ น ต ัวกรองแล ้ ว ตรวจ น...
  • Page 54 ว ิ ธ ี ด ู แ ลร ักษา รี เ ซ็ ต Wi-Fi พร้ อ มท์ แ จ้ ง สถานะตัวกรอง ก่ อ นท� า ความสะอาด โปรดตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า เครื ่ อ งฟอกอากาศปิ ด เครื ่ อ งและถอดสายไฟออกแล้ ว หากโทรศ...
  • Page 55 ข ้ อ ม ู ล จ � า เพาะ หมายเหต ุ · ป ิ ด เคร ื ่ อ งและถอดสายไฟออกก ่ อ นย ้ า ยต � า แหน ่ ง การเคลื ่ อ นย้ า ย เคร ื ่ อ งฟอกอากาศ 100-240V~ PM CADR 310m...
  • Page 56 Manufactured by: Beijing Smartmi Electronic Technology Co., Ltd. (a Mi Ecosystem company) Address:11-1102, Office Building Rainbow City, 68 Qinghe Middle Street, Haidian District, Beijing, China For further information, please go to www.mi.com Manufactured by: Beijing Smartmi Electronic Technology Co., Ltd. (una empresa de Mi Ecosystem) Dirección: Edificio de Oficinas Ciudad Arcoiris 11-1102, Calle Qinghe Nº68, Distrito Haidian, Pekín, China Vaya a www.mi.com to para aprender más...

Ce manuel est également adapté pour:

Ac-m4-aa

Table des Matières