Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
PORTABLE INVERTER GENERATOR
MODEL NUMBER
W01682
Rev Level:01
Record product information to reference when ordering parts or
obtaining warranty coverage.
P/N:316745451 Rev:01
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Firman W01682

  • Page 69: Numéro De Modèle

    MANUEL D’UTILISATION GÉNÉRATRICE À ONDULEUR PORTATIVE NUMÉRO DE MODÈLE W01682 Rév. :01 Enregistrez les renseignements sur le produit pour vous y référer lors de la commande de pièces ou pour obtenir une garantie. NUMÉRO DE SÉRIE: NE RETOURNEZ PAS ARRÊT AU MAGASIN! DATE D’ACHAT:...
  • Page 70 Diagramme des pièces et liste de pièces . 23 Déballage de la génératrice ....6 W01682 – Diagramme des pièces ... 23 Pièces incluses .
  • Page 71: Renseignements Importants En Matière De Sécurité

    équipement. Conservez ces instructions originales pour référence ultérieure. Ce manuel couvre le fonctionnement et l’entretien des génératrices FIRMAN. Tous les renseignements contenus dans cette publication sont basés sur les derniers renseignements de production disponibles au moment de l’approbation pour l’impression. Le fabricant se réserve le droit de changer, de modifier ou d’améliorer la génératrice et la présente documentation à...
  • Page 72: Précautions De Sécurité

    Précautions De Sécurité • TOUJOURS placer ce produit dans le sens du vent et diriger l’échappement du moteur loin des espaces occupés. En cas de malaise, Utiliser une génératrice à l’intérieur PEUT VOUS TUER d’étourdissement ou de faiblesse pendant EN QUELQUES MINUTES. l’utilisation de ce produit, l’arrêter et se Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone.
  • Page 73: Utilisation Non Conforme

    UTILISATION CONFORME Exemple d’emplacement permettant de réduire le risque d’empoisonnement au monoxyde de carbone. • Utiliser UNIQUEMENT à l’extérieur et loin des fenêtres, des portes et des bouches d’aération. • Diriger l’échappement loin des espaces occupés. Diriger l’échappement N’utiliser qu’à l’EXTÉRIEUR et LOIN des fenêtres, des LOIN des fenêtres, des portes portes et des bouches...
  • Page 74: Mise En Marche De L'équipement

    AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT DE L’ÉQUIPEMENT • Le rebond de la corde du démarreur NE PAS utiliser ce produit à l’intérieur d’un (rétraction rapide) tire la main et le bras bâtiment, d’un abri pour voiture, d’un porche, vers le moteur plus vite qu’il est possible d’un équipement mobile, d’applications marines de la lâcher, ce qui peut causer des ou d’une enceinte.
  • Page 75: Lors Du Réglage Ou De La Réparation De Votre Génératrice

    • AVERTISSEMENT NE PAS toucher les fils nus ou les prises. • NE PAS utiliser une génératrice dont les cordons Une étincelle involontaire peut électriques sont usés, effilochés, dénudés ou provoquer un incendie ou une autrement endommagés. • décharge électrique entraînant NE PAS faire fonctionner la génératrice sous la la mort ou des blessures graves.
  • Page 76: Pièces Incluses

    REMARQUE : Pièces incluses Un mauvais traitement de la génératrice pourrait Votre génératrice à onduleur à essence est livrée l’endommager et réduire sa durée de vie. avec les pièces suivantes : • N’utiliser la génératrice que pour les usages 1. Huile moteur (bouteille)....1 prévus.
  • Page 77: Commandes Et Caractéristiques

    COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES Génératrice ⑫ ⑦ ① ② ③ ⑨ ⑩ ⑪ ⑧ ⑥ ⑤ ④ 1 – Poignée de transport 2 – Évent d’alimentation en carburant – Tourner en position « On » pour alimenter le réservoir en air. 3 –...
  • Page 78: Panneau De Commande

    à onduleur L’interrupteur d’économie peut être activé afin de réduire FIRMAN pour un fonctionnement en parallèle. Une trousse la consommation de carburant et le bruit lors du de fonctionnement en parallèle FIRMAN (équipement en fonctionnement de l’appareil pendant les périodes de...
  • Page 79 électrogènes. MESSAGE IMPORTANT À PROPOS DE LA TEMPÉRATURE Votre produit Firman Power Equipment est conçu et évalué pour un fonctionnement continu à des températures ambiantes allant jusqu’à 40 °C (104 °F). Lorsque votre produit est requis, il peut être utilisé...
  • Page 80: Ajout D'huile Moteur

    Ajout d’huile moteur AVIS : NE PAS tenter de démarrer le moteur avant qu’il n’ait été correctement rempli avec le type et la quantité d’huile recommandés. Tout dommage à la génératrice résultant du non-respect de ces instructions annule votre garantie. REMARQUE : Le type d’huile recommandé...
  • Page 81: Ajout De Carburant

    de l’indicateur rouge du niveau de carburant. Cela Ajout de carburant permet de laisser l’espace adéquat pour l’expansion Le carburant doit répondre aux exigences suivantes : du carburant. • De l’essence propre, fraîche et sans plomb. 3. Installer le bouchon du réservoir et laisser le •...
  • Page 82: Fonctionnement

    AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT Emplacement de la génératrice La tension de la génératrice peut provoquer une décharge électrique AVERTISSEMENT ou une brûlure entraînant la mort ou des blessures graves. Lire chaque avertissement afin de prévenir tout risque d’incendie. • • NE PAS toucher les fils nus ou les prises. Tenir la zone à...
  • Page 83: Protection Contre La Surtension

    • Faire fonctionner ce produit UNIQUEMENT à l’extérieur, Démarrage de la Génératrice loin des fenêtres, des portes et des bouches d’aération, 1. Avant de mettre la génératrice en marche, vérifier afin de réduire le risque que le monoxyde de carbone si des pièces sont desserrées ou manquantes et si s’accumule et soit potentiellement attiré...
  • Page 84 blessures graves. 6. Tirer le levier d’étranglement en position « START ». Au démarrage du moteur, tirer lentement sur la corde jusqu’à ce qu’à ressentir une résistance, puis tirer rapidement pour éviter le rebond. REMARQUE : Maintenir le levier d’étranglement en position «...
  • Page 85: Arrêt Du Moteur

    2. Mettre l’interrupteur du moteur en position « OFF » (O). Interrupteur d’économie Ne pas quitter la génératrice avant qu’elle ne L’interrupteur d’économie peut être activé afin de soit complètement arrêtée. réduire la consommation de carburant et le bruit 3. Tourner le robinet de carburant en position lors du fonctionnement de l’appareil pendant les «...
  • Page 86: Ne Pas Surcharger La Génératrice

    4. Redémarrez le moteur. Fonctionnement en parallèle Si le niveau d’huile est inférieur à la marque Deux génératrices FIRMAN modèle W01682 LOW de la jauge : peuvent être utilisées en parallèle pour porter la 1. Ajouter de l’huile pour amener le niveau à la puissance électrique totale disponible à...
  • Page 87: Entretien Et Entreposage

    ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE Calendrier d’entretien Quotidien Premières Toutes les Toutes les Toutes les (avant ARTICLE REMARQUES 25 heures 50 heures 100 heures 250 heures usage) Vérifier l’état. Ajuster l’écartement et Bougie √ nettoyer. Remplacer au besoin. d’allumage Vérifier le niveau d’huile. Huile √...
  • Page 88: Entretien Du Moteur

    • Entretien du moteur Utiliser une huile lubrifiante fraîche et de haute qualité dans la quantité spécifiée. Pour éviter les démarrages accidentels, retirer et Si une huile contaminée ou détériorée est utilisée mettre à la terre le fil de bougie avant d’effectuer ou si la quantité...
  • Page 89: Entretien De La Bougie D'allumage

    Entretien de la bougie d’allumage Inspection du silencieux et du pare-étincelles Changer la bougie d’allumage aidera votre moteur Inspecter le silencieux pour détecter des fissures, à démarrer plus facilement et à mieux fonctionner. de la corrosion ou d’autres dommages. Retirer le (a) Retirer le couvercle de la bougie d’allumage.
  • Page 90: Entretien De La Génératrice

    Entretien de la génératrice Veiller à ce que la génératrice soit maintenue propre et entreposée correctement. Ne faire fonctionner l’appareil que sur une surface plane et horizontale, dans un environnement propre et sec. NE PAS exposer l’appareil à des conditions extrêmes, à une poussière, une saleté, une humidité...
  • Page 91: Entretien Peu Fréquent

    Entretien et entreposage 4 – PANNE D’ALIMENTATION CARBURANT : Démarrer et faire fonctionner la génératrice jusqu’à ce qu’elle arrête Entretien peu fréquent par manque de carburant. Cela permettra d’assécher tout Si l’appareil n’est pas utilisé fréquemment, il peut en le carburant restant dans le réservoir, les conduites de résulter des difficultés de démarrage.
  • Page 92: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Cause Mesure corrective 1.Réinitialiser le disjoncteur. 1.Disjoncteur ouvert. Le moteur tourne, mais 2.Communiquer avec un centre de 2.Génératrice défaillante. aucun courant alternatif services autorisé. ne sort. 3.Mauvaise connexion ou cordon défectueux. 3.Vérifier et réparer. 4.Défaut de l’appareil branché. 4.Brancher un autre appareil en bon état.
  • Page 93 DIAGRAMME DES PIÈCES ET LISTE DE PIÈCES W01682 – Diagramme des pièces Français Service à la clientèle: 1-844-FIRMAN1...
  • Page 94 Diagramme des pièces du moteur de 80 cm Français Service à la clientèle: 1-844-FIRMAN1...
  • Page 95 W01682 – Liste de pièces Qté Description Description Qty. Numéro de pièce Numéro de pièce 317723500 Boulon M6 × 12 317723552 Réglage De Carte Flash Manchon. Protecteur du Seal De Démarrage Assy. 317723501 317723553 317723502 Boulon M6 × 15 317723554 Écrou...
  • Page 96: Liste Des Pieces

    LISTE DES PIECES Qté Qté Description Description Numéro de pièce Numéro de pièce 317723500 317723552 Boulon M6x12 Écrou de retenue 317723501 317723553 Assemblage du démarreur Sceau protecteur du silencieux 317723502 317723554 Boulon M6x15 Écrou 317723503 317723555 Écrou Reniflard 317723504 317723556 Grille de prise d’air Couvercle de culasse 317723505...
  • Page 97: Diagrammes De Câblage

    Diagrammes de câblage Français Service à la clientèle: 1-844-FIRMAN1...
  • Page 98: Renseignements Sur Le Service

    Renseignements sur le service GARANTIE Garantie limitée de trois (3) ans de FIRMAN COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE Conditions de garantie PRODUIT DE FIRMAN AU FIRMAN GENERATOR enregistrera la garantie à la 1 844 347-6261 réception de votre carte d’enregistrement de garantie ou au et d’une copie de votre reçu de caisse de l’un des...
  • Page 99: Installation, Utilisation Et Maintenance

    L’entretien normal n’est pas couvert par cette 8716 W Ludlow Dr. Suite #6 garantie. Peoria, AZ 85381 www.firmanpowerequipment.com Autres exclusions Nous sommes FIRMAN POWER – Et nous sommes là Cette garantie exclut : pour vous. – les défauts esthétiques comme la peinture, les autocollants, etc.
  • Page 100: Garantie Du Dispositif Antipollution

    FIRMAN vous recommande de conserver tous les reçus couvrant l’entretien de votre petit moteur hors route et de l’équipement à moteur, mais FIRMAN ne peut pas refuser la couverture de la garantie uniquement pour l’absence de reçus ou pour votre incapacité à assurer l’exécution de tous les entretiens prévus.
  • Page 101 (8) Tout au long de la période de garantie des émissions définie à la sous-section (b) (2), FIRMAN maintiendra un approvisionnement en pièces garanties suffisant pour répondre à la demande prévue de ces pièces.
  • Page 102: Suivez-Nous Sur Les Médias Sociaux

    SUIVEZ-NOUS SUR LES MÉDIAS SOCIAUX UTILISEZ POUR COURIR LA CHANCE DE GAGNER DE LA MARCHANDISE FIRMAN FIRMAN POWER EQUIPMENT 8716 W LUDLOW DR. SUITE #6 PEORIA, AZ 85381 Tous droits réservés. Toute réimpression ou utilisation non autorisée sans l’autorisation écrite est expressément 1-844-347-6261 interdite.

Table des Matières