Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
PORTABLE INVERTER GENERATOR
IMPORTANT:
Record product information to reference when ordering parts or
obtaining warranty coverage.
Read all safety precautions and instructions carefully
before operating equipment.
Ensure engine is stopped and level before performing
any maintenance or service.
MODEL NUMBER
Rev Level:00
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Firman W03383

  • Page 128: Manuel De Propriétaire Du Générateur Portable

    MANUEL DE PROPRIÉTAIRE DU GÉNÉRATEUR PORTABLE NUMÉRO DE MODÈLE Niveau:00 lisez toutes les précautions et instructions de sécurité avec IMPORTANT: grand soin avant d'opérer l'équipement. Assurez que le moteur s'arrête et le niveau avant d'appliquer aucun entretien ou service. Enregistrez l'information du produit comme référence lors de la commande de pièces ou d'obtenir la couverture de garantie.
  • Page 129: Déclaration Fcc

    Déclaration FCC 1. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
  • Page 130 ..34 INTRODUCTION Je vous remercie pour acheter le générateur du FIRMAN. Ce manuel contient l'information de sécurité afin de vous faire prendre conscience des dangers et des risques associés aux produits de générateur et comment y éviter. Ce générateur est dessiné et visé...
  • Page 131: Information De Sécurité Importante

    équipement. Conservez ces instructions originales pour référence future. Ce manuel couvre l'opération et la maintenance des générateurs FIRMAN. Toutes les informations dans cette puublication se basent sur la dernière information de production disponible au moment de l'approbation pour l'impression.
  • Page 132: Précautions De Sécurité

    • Précautions de Sécurité Toujours placez ce produit sous le vent et L'utilisation d'une générateur à l'intérieur PEUT VOUS pointez l'échappement du moteur loin des espaces TUER EN QUELQUES MINUTES. occupés. Si vous commencez à vous sentir malade, L'échappement du générateur contient du monoxyde de carbone.
  • Page 133: Usage Correct

    persister pendant des heures, même après ce peuvent rapidement causer des victimes à perdre produit est éteint. la conscience avant qu'ils puissent sanver eux- même. Ne pas tentez de couper le générateur avant de se déplacer à l'air frais. Entrez dans un espace où...
  • Page 134: Lors D'opérer L'équipement

    LORS D'OPÉRER L'ÉQUIPEMENT AVERTISSEMENT • Rebond de corde de lanceur (retrait Ne pas opérez ce produit à l'intérieur d'un rapide) va tirer votre main et votre bâtiment, carport, porche, équipement mobile, bras vers le moteur plus rapide que application marine ou enceinte. •...
  • Page 135: Ou Réparer L'équipement

    puis tirez rapidement pour éviter tout recul. OU RÉPARER L'ÉQUIPEMENT • • Ne jamais démarrez ou arrêtez le moteur Transportez/dlacez/rarez avec le rervoir de avec les appareils électriques qui sont combustible VIDE ou avec le combustible branchés et allumés. avec a alve ferm. AVERTISSEMENT •...
  • Page 136: Démarrer L'équipement

    • • Remplissez ou uissez le combustible de rervoir l'xtieur. Ne pas utilisez le générateur de la Garde côtière • Ne pas remplissez le réservoir trop. Prévoyez américaine appropriée et approuvée qui peut des espaces pour l'expansion du combustible. entraîner la mort ou des blessures graves et / ou •...
  • Page 137: Lors De Régler Ou Réparer Votre

    • Ne pas aissez tourner le moteur avec la bougie enlev. AVERTISSEMENT • Lorsque vous utilisez le générateur pour l'aliment -ation de secours, notifiez des utilisateurs de companie.Unintentional d'allumage • Utilisez un disjoncteur de circuit de terre dans peut causer l'incendie ou zone humide ou de haute conduction, comme les un choc électrique terrasses en métal ou de travail de l'acier.entraînant la mort ou des •...
  • Page 138: Attachez Les Cheveux

    Démarrez et lest autres pièces tournantes peuvent empêtrer les mains, les cheveux, vêtements accessoires provoquant de graves blessures. • Echappement de chaleur/gaz peut enflammer les Jamais opérez le couvercle protecteur. générateur sans bâti ou combustibles, les structures ou le réservoir de combustible •...
  • Page 139 Dépassez capacite générateur watts/ampérage de fonctionnement. D'autres états ou juridictions peut endommager le générateur et/ou des appareils fédérales peuvent avoir des lois similaires. électrique lui à connecter. • Ne pas dépassez la capacité de générateur Contactez le fabricant d'équipement d'origine, le distributeur à obtenir un pare-étincelle en watt ou ampérage.
  • Page 140 utilisations prévues, demandez à votre revendeur élécommande......1 ou contactez le centre de service local. anuel..
  • Page 141: Utilisez Le Support Medical Et De Vie

    • Ne pas insérez d'objets à travers les fentes de refroidissement. • Si des dispositifs connectés surchaffent, les éteignez et les débranchez de générateur. • Coupez le générateur si: -La sortie électrique est perdue; -L'équipement étincelle, fume ou émet des flammes;...
  • Page 142: Déballage Du Générateur

    DÉBALLAGE DU GÉNÉRATEUR • • Ouvrez la boîte et enlevez les matériaux d'emballage. Enlevez le générateur, boîtes d'accessoires, et de la littérature à partir de carton. Si des éléments sont manquants ou endommagés, contactez notre service de produit au 1-844-347-6261. Parts Inclus Vos navires de générateur à...
  • Page 143: Contrôles Et Caractéristiques

    CONTRÔLES ET CARACTÉRISTIQUES ① 1- Poignée de Transport 2- Bouchon du réservoir de carburant 3- Lanceur à Rappel 4- Roue Jamais Plat 5- Panneau Électrique 6- Silencieux / Spark 7- Poignée Pliante Service Clients: 1-844-FIRMAN1...
  • Page 144 8- Couvercle pour l’entretien – Remplissage d'huile et l'accès du filtre à air. *Nous travaillons toujours à améliorer nos produits. Par conséquent, le produit ci-joint peut différer légèrement de l'image sur cette page. NOTE: Puissance totale tirée de tous les récipients ne doit pas dépasser la valeur nominale de la plaque signalétique.
  • Page 145: Programmation De La Télécommande

    Firman pour fonctionnement en parallèle. AT kit parallèle FIRMAN (optionnel équipements) est nécessaire pour le fonctionnement en parallèle. 12V sortie DC - 8.3 Amp de courant continu peut être tirée du récipient. Utilisez cette sortie pour charger type automobile 12V batteries SEULEMENT. Voir la sortie 12V DC (batterie Chargeur) section.
  • Page 146 2. Poussez le commutateur Bouton de programme de démarrage à distance - de restauration de la batterie Utilisez ce bouton avec la télécommande pour pendant environ 3 secondes, puis relâchez. programmer le générateur à démarrer à distance. Indicateur de démarrage à distance - Le voyant s'allume ou clignote en fonction de l'état du système de démarrage à...
  • Page 148: Générateur

    LE COMMUTATEUR DU MOTEUR EST EN POSITION "RUN" (I). VOUS DEVEZ ARRIVER PAR LA PROCÉDURE DE DÉMARRAGE POUR REPRENDRE L'ÉLABORATION DE L'UNITÉ DE NOUVEAU. SPÉCIFICATIONS Modèle W03383 Watts de démarrage 3650 Watts courir 3300 Tension CA Nominale 120V Fréquence Nominale 60Hz Phase Phase Monoposé...
  • Page 149: Un Message Important Sur La Température

    Neutre Flottant UN MESSAGE IMPORTANT SUR LA TEMPÉRATURE Votre produit Firman Power Equipment est dessiné et évalué pour une opération continue aux températures ambiantes jusqu'à 40 ° C (104 ° F). Lorsque votre produit a besoin, votre produit peut être opéré...
  • Page 150: Ajoutez L'huile De Moteur

    • • Lors de oper au dessus e 77 F (25 C) il peut y avoir ue diminution ans lapuissance. Puissance maxmale et le courant sont soumis et limitpar des facteurs ommle cmbustibleBtu ontient la tempature ambiante de la condition d'ltitude du moteur etc.uissance maximale diminue d'environ 3,5% pour chaque 1000 pieds au-dessus u iveau de la meret alement diminued'environ 1% pour chaque 10 F (6 C) au-dessus de 60 F (16 C) tempature ambiante.
  • Page 151: Arrêt De L'huile Basse

    Nous considérons les 5 premières heures du temps •• d'exécution à être la période de rodage pour l'unité. • Pendant la période de rodage du séjour est égale ou NE PAS inférieure à 50% de la puissance en watts d'exécution AVERTISSEMENT et varie la charge de temps en temps pour permettre utilisezd'essence...
  • Page 152 1.Nettoyez la zone autour du bouchon de remplissage, enlevez le bouchon. Ligne de Remplissage de rouge 2.Ajoutez lentement du combustible sans plomb dans le réservoir de combustible. Veillez à ne pas remplir au-dessus de l'indicateur au niveau de combustible rouge. Cela permet d'espace suffisant pour l'expansion du combustible.
  • Page 153: Connectez Au Système Électrique D'un

    GÉNÉRATEUR(ENROULEMENT DE STATOR) ET LE instructions d'installation peuvent être obtenus en CADRE. contactant le support du client. Les instructions d'installation sont également disponibles dans la Connectez Au Système Électrique D'un zone Bulletin technique sur le site internet FIRMAN. Bâtiment numéro part l'altitude minimale recommandée pour l'application de la haute altitude...
  • Page 154: Opération

    • • augmenter ses émissions et diminuer l'efficacité NE PAS touchez les fils nus ou les prises. et la Mise À La Terre performance du combutible. NE PAS utilisez le générateur avec des cordons électriques usés, effilochés, nus ou endommagés. •...
  • Page 155: Toujours Placez Ce Produit Sous Le Vent Et Pointez

    • Installez des alarmes de monoxyde de carbone Assurez-vous vérifier chaque avertissement afin de provenir le danger d'incendie. à piles ou des alarmes de brancher l'alimentation Gardez l'endroit libre de produits inflammables du monoxyde de carbone avec batterie de secours ou autres matières dangereuses.
  • Page 156: Protection Contre La Surtension

    momentanées de tension. Bien qu'il n'y ait aucun Protection contre la surtension moyen d'empêcher les fluctuations de tension, vous CAUTION pouvez prendre des mesures pour protéger les Les fluctuations de tension peuvent entraver le sensibles équipements électroniques. propre fonctionnement du sensible matériel Installez UL1449, CSA-énuméré, parasurtenseurs de électronique.
  • Page 157 branchés ou allumés. 8. Tirez sur le cordon de démarrage lentement jusqu'à sentir résistance, puis tirez rapidement. 4. Tournez la valve de combustible en position “ON”(l). Pousser le bouton de starter à la position "RUN". Laissez le générateur fonctionner sans charge 5.
  • Page 158: Démarreur Manuel

    Remarque: Maintenir le levier du starter en position «CHOKE» (rotation) pour seulement 1 tirette du démarreur de recul. Après la première traction, déplacez le levier du starter à la position «RUN» pour les 3 tirées suivantes du démarreur de recul. Trop d'étranglement conduit à l'encrassement des bougies / des inondations du moteur en raison du manque d'air entrant.
  • Page 159: Démarrage Du Générateur

    Lorsque le moteur commence à rouler, déplacez le levier du starter à la position "RUN" (gauche). Laissez le générateur fonctionner sans charge 3. Tournez le levier du starter sur la position "CHOKE" pendant cinq minutes sur chaque démarrage initial pour permettre le moteur et le générateur à stabiliser. (à droite). Démarrage du générateur (Démarrage Déconnectez toutes...
  • Page 160 Poussez le commutateur de restauration de la batterie pendant environ 3 secondes, puis relâchez. 7. Pousser le bouton de starter sur la position "CHOKE". Appuyer et maintenir le commutateur du moteur en position "START" (ll) pendant quelques secondes et relâcher le commutateur à la position "RUN"...
  • Page 161: Démarrage Du Générateur

    Laissez le générateur fonctionner sans charge pendant cinq minutes sur chaque démarrage initial pour permettre le moteur et le générateur à Démarrage Générateur stabiliser. (Démarrage à Distance) Le générateur peut être démarré à distance de jusqu'à 164 pieds (environ 50 mètres) loin en utilisant une télécommande avec des piles neuves et récemment chargées de la télécommande.
  • Page 162: Connectez Les Charges Électriques

    Appuyez et relâchez la touche '' START '' débranchez toutes les charges. Appliquez la charge de la télécommande. Le générateur se retourne seulement après que le générateur est en marche. La pendant 3 à 5 secondes et démarre. tension est réglée par la vitesse du moteur réglé en usine pour la sortie correcte.
  • Page 163 d'alimentation et doivent se conformer à toutes les • lois et réglementations applicables. Pour une utilisation avec la sortie en courant Commutateur De Commande En Mode Économique commutateur commande mode continu 12V, gardez toujours te com O est économique peut être activé pour minimiser la désactivé...
  • Page 164: S'arrêtez Le Moteur

    1.Ne pas éssayez de rédemarrer le moteur. appareils électriques sont branchés ou allumés. 2.Contactez un concessionnaire du service de FIRMAN autorisé. 3.Ne pas opérez le moteur jusqu'à le niveau de l'huile est corrigé. Si le niveau de l'huile est en dessous de marque de BAS: 1.Ajoutez l'huile pour amener le niveau à...
  • Page 165: Pas Surchargez E Générateur

    Répétez étapes 5-6 pour chaque article puissance électrique totale disponible à 6000 watts. additionel. Un kit parallèle FIRMAN (équipement en option) est nécessaire pour le fonctionnement en parallèle. Pour connaître la disponibilité du kit, appelez le Service à la clientèle au 1-844-347-6261 ou visitez le site: www.firmanpowerequipment.com.
  • Page 166: Recommandations Générales

    Néttoyez le filtre de carburant et la Filtre de passoire à réservoir d'huile. Carburant Remplacez si necessaire. √ Inspectez le tuyau s'il y a de fissures ou d'autre détérioration. Tuyau D'huile Remplacez si necessaire. √ Inspectez la fuite. Resserrez ou √...
  • Page 167: L'entretien Du Filtre D'air

    • • L'huile de moteur usée a été démontré qu'il Utilisez l'huile lubrifiante frais avec la bonne cause le cancer de la peau chez certains laboratoires à animaux. qualité à la quantité spécifiée. Si l'huile contaminée ou détériorée est utilisé ou la quantité...
  • Page 168 Remettre le couvercle d'entretien et serrer la vis de couvercle. Français Service Clients: 1-844-FIRMAN130...
  • Page 169: L'entretien De Bougie

    L'ENTRETIEN DE BOUGIE INSPECTEZ SILENCIEUX ET PARE-ÉTINCELLES Changeant de la bougie aidera votre moteur de Inspectez le silencieux pour des fissures, des démarrer plus facilement et de mieux fonctionner. corrosions ou d'autres dommages. (a) Retirez le couvercle de la bougie. Retirez le pare-étincelles, en cas d'échéant, et inspectez des dommages ou de blocage de carbone.
  • Page 170: L'entretien Du Générateur

    Remplacez le pare-étincelles si elle est endommagée. Placez le pare-étincelles dans le silencieux le fixez avec les vis. CAUTION Le nettoyage échoué de pare-étincelles s'entraîne une dégradation de la performance du moteur. L'ENTRETIEN DU GÉNÉRATEUR Assurez-vous que le générateur est maintenue propre et stocké...
  • Page 171: Remplacement De La Pile Sur La Télécommande

    3. Retirer le couvercle de protection (gaine en NE JAMAIS placer un outil métallique sur les deux caoutchouc) De la batterie. montants. 4. Débranchez le câble noir (-) du noir (-) sur la TOUJOURS utiliser des outils isolés ou non batterie.Débranchez le câble rouge (+) de la borne conducteurs lors de l'installation de la batterie.
  • Page 172: Service Et Stockage

    démarrage difficile, suivez les instructions suivantes: 1. Fonctionnez le générateur au moins 30 minutes chaque mois. Fonctionnez le générateur, puis fermez la vanne d'arrêt de carburant et permettez à l'appareil de fonctionner jusqu'à l'arrêt du moteur. Déplacez le commutateur du moteur à la position «OFF».
  • Page 173: Le Dépannage

    DANGER SYSTÈME DE COMBUSTIBLE COMPRENANT Vidanger le carburant dans un récipient approuvé LE RÉSERVOIR, LES LIGNES DE CARBURANT à l'extérieur, à l'écart des flammes nues. Assurez- ET LE CARBURATEUR. • Les dommages ou dangers résultant de vous que le moteur est froid. l'utilisation d'un carburant inadéquat, d'un Ne pas fumer.
  • Page 174 Débranchez la charge électrique en 1. Court-circuité dans une charge Le moteur marche bien court-circuité. 2. Contactez le dispositif de connectée. service autorisé. 2. La vitesse du moteur est trop lent. sans charge mais "enlise" 3. Voir Ne Pas Surcharger Générateur. lorsque les charges sont 4.
  • Page 175 1. Le carburateur est trop riche ou trop 1. Contactez le dispositif de service Moteur "chasses" autorisé. pauvre. vacille. 2. Clean or replace fuel filter. 2. Filtre de carburant obstrué ou sale. Remplissez le réservoir de 1. Manque de carburant. carburant Le moteur s'arrête lors de Nettoyez ou remplacez le...
  • Page 177 Français Service Clients: 1-844-FIRMAN130...
  • Page 178 SPE 195ER 193cc Moteur Schéma Des Pièces...
  • Page 180 Français Service Clients: 1-844-FIRMAN131...
  • Page 181 W03383 LISTE DES PIECES NO. Numéro Qty. NO. Numéro La Description Qty. La Description Pièce Pièce Bouchon de réservoir de carburant Support moteur 330713500 330713565 Poignée fixe, gauche 330713501 Déversoir, Réservoir de carburant 330713566 Supporter, Poignée gauche (Moteur) 330713502 Vis M5 × 20...
  • Page 182 Housse de silencieux D.C 10A Disjoncteur, bouton-poussoir 48 330713547 115 330713614 Vis ST3.5 × 9.5 116 330713618 Prise (chargeur de batterie) 49 330713548 Chargeur 50 330713549 117 330713619 Douille en caoutchouc Support 1, Batterie Manchon en caoutchouc, couvercle 118 330713620 330713550 d'extrémité...
  • Page 183 20 330723519 Spring, Ratchet Guide de 72 330723571 Isolateur, Carburateur voyage 21 330723520 Patchet, Démarreur 73 330723598 Carburateur, Montage 22 330723521 Ressort, Ratchet 74 330723573 Joint d'étanchéité 23 330723522 Bobine démarrage 75 330723574 Base, filtre à air Reciol 24 330723523 Reciol Starter Spring 76 330723575 Écrou M6 25 330723524 Couverture de démarreur 77 330723576 Bardeau...
  • Page 184: Information De Service

    INFORMATION DE SERVICE GARANTIE CONTACTEZ LE DEPARTEMENT FIRMAN OFFRE Trois (3) ans de garantie limitée DE SERVICE DE PRODUIT DE Conditions De La Garantie FIRMAN PAR 1-844-347-6261 FIRMAN générateur enregistre la garantie dès la OU ALLEZ SUR LE SITE: réception de votre carte de garantie et une copie de votre facture d'achat de l'un des magasins de www.firmanpowerequipment.com...
  • Page 185: Installation, Utilisation Et Entretien

    – Défauts cosmétiques comme la peinture, www.firmanpowerequipment.com autocollants, etc. – Les pièces d'usure, – Pièces accessoires, Nous sommes PUISSANCE FIRMAN - Et nous – Les défauts à cause des actes de Dieu et sommes là pour vous. autres événements de force majeure hors du Service Clientèle- 1-844-347-6261(1-844-...
  • Page 186 LA COUVERTURE DE LA GARANTIE D'ÉMISSIONS GENERALES La période de garantie commence à la date où le moteur ou l'équipement est livré à un acheteur ultime. FIRMAN garantit à l'acheteur final et à chaque acheteur suivant que le moteur est: Conçu, construit et équipé...
  • Page 187 (a) Les dommages indirects tels que la perte de temps, désagrément, perte d'usage du moteur ou de l'équipement, etc. (b) Des frais de diagnostic et de contrôle qui ne causent pas d'un service de garantie éligible effectué. FIRMAN POWER EQUIPMENT INC. Email: firmangenerator@sumec-na.com www.firmanpowerequipment.com Français...
  • Page 188 Firman Power Equipment Inc. 8716 West Ludlow Dr. Suite #6 Peoria, AZ 85381 www.firmanpowerequipment.com Tous droits réservés. Toute réimpression ou utilisation non autorisée sans la permission écrite est strictement interdite P/N:333745452 Rev:01...

Table des Matières