Dometic PERFECTVIEW REC 400 Instructions De Montage Et De Service
Dometic PERFECTVIEW REC 400 Instructions De Montage Et De Service

Dometic PERFECTVIEW REC 400 Instructions De Montage Et De Service

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 48

Liens rapides

DRIVING SUPPORT
REC400
Digital video recorder
EN
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 5
Digitaler Videorekorder
DE
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .26
Magnétoscope numérique
FR
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Grabadora digital de vídeo
ES
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .70
Videogravador digital
PT
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Videoregistratore digitale
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . 117
Digitale videorecorder
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Digital videooptager
DA
Monterings- og betjeningsvejledning . . . 161
Digital videoinspelare
SV
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 183
All manuals and user guides at all-guides.com
PERFECTVIEW
Digital videoopptaker
NO
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 203
Digitaalinen videonauhuri
FI
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 224
Цифровой видеомагнитофон
RU
Инструкция по монтажу и эксплуатации 245
Cydrowa nagrywarka wideo
PL
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 267
Digitálny videorekordér
SK
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Digitální videorekordér
CS
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 312
Digitális videófelvevő
HU
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 334

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic PERFECTVIEW REC 400

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com DRIVING SUPPORT PERFECTVIEW Digital videoopptaker Monterings- og bruksanvisning ..203 Digitaalinen videonauhuri Asennus- ja käyttöohje ....224 Цифровой...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 G ACC DC12V 1 2 3 4 G CAM1 CAM2 CAM3 CAM4 A/V OUT ALARM IN POWER IN...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com REC400...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Table of contents Explanation of symbols .
  • Page 6: Explanation Of Symbols

    All manuals and user guides at all-guides.com Explanation of symbols REC400 Explanation of symbols WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury. NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Safety instructions • This appliance may only be repaired by qualified personnel. Inadequate repairs may cause serious hazards. • People (including children) whose physical, sensory or mental capacities prevent them from using this device safely may not be allowed to operate it without the supervision of a responsible adult.
  • Page 8: Installation Notes

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety instructions REC400 If you disconnect the negative terminal of the battery, all data stored in the volatile memories will be lost. • The following data must be reset, depending on the vehicle equipment options: –...
  • Page 9: Scope Of Delivery

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Scope of delivery • Secure the cables against mechanical wear by using cable binders or insulating tape, for example on existing cables. Scope of delivery No. in Quantity Designation Item no. fig. 1, page 3 Software CD Video recorder 9600000111...
  • Page 10: Technical Description

    All manuals and user guides at all-guides.com Technical description REC400 Technical description The video recorder can be connected to up to four cameras in the vehicle and to one monitor (with loudspeakers). You can view the video recordings directly using the monitor connected in the vehicle, or on a PC.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Technical description Button Explanation Stops playback. Switches the sound on or off. Indicators and connections The following connections are found at the rear of the video recorder: No. in Designation fig. 2, page 3 Connection for external GPS antenna 12 V/24 Vg connection cable Connection for external infrared receiver...
  • Page 12: Installing The Video Recorder

    All manuals and user guides at all-guides.com Installing the video recorder REC400 The following indicators and connections are found at the front of the video recorder: No. in fig. 3, Designation Description page 4 Green LED LED lights up: The video recorder is switched on LED does not light up: The video recorder is switched off...
  • Page 13: Connecting The Video Recorder

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Connecting the video recorder Connecting the video recorder ➤ Connect the GPS antenna to the “GPS” connection (fig. 2 1, page 3). ➤ Connect the 12 V/24 Vg connection cable to the “Power In” connection (fig.
  • Page 14: Setting The Video Recorder

    All manuals and user guides at all-guides.com Setting the video recorder REC400 Setting the video recorder NOTE • The video recorder switches on automatically as soon as voltage is supplied. It is not possible to switch it on and off manually. •...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Setting the video recorder Setting the display mode Once you have started up the device, you can select whether you wish to view all four camera images or the images from the first camera input (CAM1) live by using the menu item “Live Screen Mode Setting”.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Setting the video recorder REC400 Setting the colour You can make the following settings for each camera channel under the menu item “Color Adjustment”: • Brightness • Contrast • Hue ➤ Select the required sub-item (see chapter “Navigating through menus” on page 14).
  • Page 17: Setting The Password

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Setting the video recorder Selecting ‘stop recording’ when the ignition is off You can select the switch-off time under the menu item “Power Management”, after which the video recorder switches off automatically and ceases recording after the ignition has been switched off.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Setting the video recorder REC400 ➤ Select the required sub-item (see chapter “Navigating through menus” on page 14). ➤ Use to select the preferred camera input. ➤ Use to select the preferred alarm input. ➤...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Setting the video recorder Making system settings using the software application ➤ Connect the SD card to a PC using a card reader. You can make the following settings using the configuration window: Menu item Function Video quality...
  • Page 20: Operating The Video Recorder

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating the video recorder REC400 Operating the video recorder Making video recordings NOTE • To start operating the video recorder, an SD card with at least 4 GB of memory capacity must be inserted first. •...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Operating the video recorder Selecting display mode You can select the display mode – both the live screen showing the four cameras as well as playback of the video recording – using the recorder. ➤...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Operating the video recorder REC400 The user interface can be controlled using the following elements: Button Function Display previous file Display previous image Rewind Pause Stop Playback Select next image Select next file Open window to import the video files Create backup file Open Google Maps...
  • Page 23: Formatting The Sd Card

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Operating the video recorder Playing back videos on the monitor in the vehicle ➤ Open the playback menu using on the remote control. The playback list opens and you can choose between two options: •...
  • Page 24: Changing The Remote Control Batteries

    All manuals and user guides at all-guides.com Changing the remote control batteries REC400 Resetting the SD card You can reset the SD card in order to use it for other storage media. ➤ Connect the SD card to a PC using a card reader. ➤...
  • Page 25: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Warranty Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the addresses) or your retailer. For repair and guarantee processing, please include the following documents when you send in the device: •...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ......... 27 Sicherheitshinweise .
  • Page 27: Erklärung Der Symbole

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Erklärung der Symbole Erklärung der Symbole WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen. VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise REC400 • Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften durchge- führt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. • Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person nutzen.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Sicherheitshinweise Beim Abklemmen des Minuspols der Batterie verlieren alle flüchtigen Speicher der Komfortelektronik ihre gespeicherten Daten. • Folgende Daten müssen Sie je nach Fahrzeugausstattung neu einstellen: – Radiocode – Fahrzeuguhr – Zeitschaltuhr –...
  • Page 30: Lieferumfang

    All manuals and user guides at all-guides.com Lieferumfang REC400 • Beachten Sie beim Verlegen der elektrischen Anschlüsse, dass diese – nicht geknickt oder verdreht werden, – nicht an Kanten scheuern, – nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt werden. • Isolieren Sie alle Verbindungen und Anschlüsse. •...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Technische Beschreibung Technische Beschreibung Der Videorekorder wird an bis zu vier Kameras im Fahrzeug und an einen Monitor (mit Lautsprecher) angeschlossen. Sie können die Videoaufnahmen direkt über den angeschlossenen Monitor im Fahrzeug oder am PC ansehen. Der Videorekorder verfügt über einen Beschleunigungssensor, der das Bewegungs- verhalten des Fahrzeugs protokolliert und mit den Videodaten speichert.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Beschreibung REC400 Taste Erklärung Zeigt alle 4 Kameras gleichzeitig an. Zeigt das Menü an. Kehrt zum Hauptmenü zurück. Bestätigt die Auswahl. Wählt Einstellungen für den aktuellen Menüpunkt aus. Erhöht oder verringert Parameter. Spult das Video vor.
  • Page 33: Videorekorder Montieren

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Videorekorder montieren An der Vorderseite des Videorekorders finden Sie folgende Anzeigeelemente und Anschlüsse: Nr. in Abb. 3, Bezeichnung Beschreibung Seite 4 grüne LED LED leuchtet: Videorekorder ist eingeschaltet LED leuchtet nicht: Videorekorder ist ausgeschaltet gelbe LED LED leuchtet: GPS bereit...
  • Page 34: Videorekorder Anschließen

    All manuals and user guides at all-guides.com Videorekorder anschließen REC400 Videorekorder anschließen ➤ Verbinden Sie die GPS-Antenne mit dem Anschluss „GPS“ (Abb. 2 1, Seite 3). ➤ Verbinden Sie das 12 V/24 Vg -Anschlusskabel mit dem Anschluss „Power In“ (Abb. 2 2, Seite 3). ➤...
  • Page 35: Videorekorder Einstellen

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Videorekorder einstellen Videorekorder einstellen HINWEIS • Der Videorekorder schaltet sich automatisch ein, sobald er mit Spannung versorgt wird. Ein manuelles Ein- und Ausschalten ist nicht möglich. • Um den Videorekorder in Betrieb zu nehmen, muss eine SD-Karte mit mindestens 4 GB Speicherkapazität eingelegt sein.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Videorekorder einstellen REC400 Anzeigemodus einstellen Unter dem Menüpunkt „Live Screen Mode Setting“ können Sie nach dem Start- vorgang wählen, ob Sie alle vier Kamerabilder oder die Bilder des ersten Kamera- eingangs (CAM1) live sehen wollen. Die gewählte Einstellung wird als Standard gespeichert.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Videorekorder einstellen ➤ Wählen Sie mit oder den Parameter aus. ➤ Reduzieren oder erhöhen Sie den Parameterwert mit oder ➤ Bestätigen Sie mit Zeit einstellen Unter dem Menüpunkt „Time Setting“ können Sie die Zeit einstellen. ➤...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Videorekorder einstellen REC400 Firmware Version prüfen Unter dem Menüpunkt „Version“ können Sie die aktuelle Firmware-Version prüfen. HINWEIS Prüfen Sie zunächst die aktuelle Firmware, bevor Sie ein Upgrade vornehmen. ➤ Wählen Sie den gewünschten Unterpunkt aus (siehe Kapitel „In den Menüs bewegen“...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Videorekorder einstellen Beschleunigungssensor einstellen Unter dem Menüpunkt „G_Sensor Setting" können Sie den Beschleunigungssensor einstellen. Sie können folgende Einstellungen vornehmen: • „G_Sensor Setting“ (On/Off): aktiviert oder deaktiviert den Beschleunigungs- sensor • „G_Sensor Mode“ (Automobile Mode/Truck Mode/Motorcycle Mode) stellt den Modus des Beschleunigungssensors ein •...
  • Page 40: Videorekorder Bedienen

    All manuals and user guides at all-guides.com Videorekorder bedienen REC400 Systemeinstellungen über die Software-Anwendung vornehmen ➤ Verbinden Sie die SD-Karte über ein Kartenlesegerät mit einem PC. Über das Konfigurations-Fenster können Sie folgende Einstellungen vornehmen: Menüpunkt Funktion Video Quality Wählen Sie die Videoqualität aus: Hoch/Normal/Niedrig Video Frame Rate Wählen Sie Aufnahmefrequenz (Bilder/Sekunde):...
  • Page 41: Anzeigemodus Auswählen

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Videorekorder bedienen Aufnahme starten ➤ Führen Sie die SD-Karte in den Einschub des Videorekorders (Abb. 3 5, Seite 4) ein. ➤ Schalten Sie die Zündung ein. Nach ungefähr 30 Sekunden ist der Startvorgang abgeschlossen. Während des Startvorgangs beginnt die rote LED-Leuchte zu blinken und der Videorekorder zeichnet auf.
  • Page 42: Videos Abspielen

    All manuals and user guides at all-guides.com Videorekorder bedienen REC400 Videos abspielen Videos auf dem PC abspielen ➤ Führen Sie das Programm „Car DVR.exe“ von der Software-CD aus. HINWEIS Um das Programm „Car DVR“ nutzen zu können, muss DirectX9.0 oder höher installiert sein.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Videorekorder bedienen Die Bedienoberfläche lässt sich mit folgenden Elementen steuern: Button Funktion Vorherige Datei anzeigen Vorheriges Bild anzeigen Zurückspulen Pause Stop Wiedergabe Nächstes Bild auswählen Nächste Datei auswählen Fenster zum Einlesen der Videodateien öffnen Sicherungsdatei erstellen Google Maps aufrufen Konfiguration...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Videorekorder bedienen REC400 Momentaufnahme speichern HINWEIS Um eine Momentaufnahme zu speichern, muss zuvor der Ordner „4CH Viewer“ von der Software-CD auf die Festplatte Ihres PC kopiert worden sein. Die Momentaufnahmen werden im Verzeichnis „Snapshots“...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Videorekorder bedienen SD-Karte formatieren Die SD-Karte kann über den PC oder über den Videorekorder formatiert werden. SD-Karte am PC formatieren ➤ Rufen Sie mit der Software-CD das Hauptmenü der Software-Anwendung „Car DVR“ auf. ➤...
  • Page 46: Batterien Der Fernbedienung Wechseln

    All manuals and user guides at all-guides.com Batterien der Fernbedienung wechseln REC400 SD-Karte zurücksetzen Um die SD-Karte für andere Speichermedien zu verwenden, können Sie diese zurücksetzen. ➤ Verbinden Sie die SD-Karte über ein Kartenlesegerät mit dem PC. ➤ Rufen Sie das Hauptmenü der Software-Anwendung „Car DVR“ auf. ➤...
  • Page 47: Entsorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Gewährleistung Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Table des matières Explication des symboles .
  • Page 49: Explication Des Symboles

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Explication des symboles Explication des symboles AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité REC400 • Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur l’appareil. Toute réparation mal effectuée risquerait d’entraîner de graves dangers. • Ne laissez pas des personnes (enfants compris) incapables d’utiliser l’appareil de manière sûre, en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou de leur manque d’expérience ou de connaissances, utiliser cet appareil sans surveillance.
  • Page 51: Remarques Pour Le Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Consignes de sécurité Lorsque vous débranchez le pôle négatif de la batterie, les mémoires volatiles de l’électronique de confort perdent toutes les données enregistrées. • Selon l’équipement du véhicule, vous devez régler à nouveau les données suivantes : –...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité REC400 Veuillez respecter les consignes suivantes lors de travaux sur des composants électriques : AVIS ! • Pour contrôler la tension des lignes électriques, n’utilisez qu’une lampe étalon à diodes ou un voltmètre. Les lampes étalons à...
  • Page 53: Contenu De La Livraison

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Contenu de la livraison Contenu de la livraison N° dans fig. 1, Quantité Désignation N° d’article page 3 CD-ROM Magnétoscope 9600000111 Récepteur infrarouge Microphone Câble audio/vidéo Télécommande 9102200142 Antenne GPS Câble d’alarme Câble de raccordement 12 V/24 Vg Câble adaptateur caméra Notice abrégée...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Description technique REC400 Il est possible de raccorder jusqu’à quatre émetteurs de signaux (p. ex. barrière photoélectrique, détecteur de mouvement, commutateur) aux entrées d’alarme. Si un signal est déclenché au niveau de l’entrée d’alarme, le canal correspondant de la caméra s’affiche.
  • Page 55: Éléments D'affichage Et Raccordements

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Description technique Éléments d’affichage et raccordements À l’arrière du magnétoscope, vous trouvez les raccordements suivants : N° dans Désignation fig. 2, page 3 Raccordement antenne GPS externe Câble de raccordement 12 V/24 Vg Raccordement pour récepteur infrarouge externe Entrées d’alarme Caméra 1...
  • Page 56: Montage Du Magnétoscope

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage du magnétoscope REC400 Montage du magnétoscope ATTENTION ! • Montez l’appareil de manière à ce qu’il ne puisse en aucun cas (freinage violent, accident) se détacher et blesser les occupants du véhicule. •...
  • Page 57: Réglage Du Magnétoscope

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Réglage du magnétoscope Si vous laissez la ligne jaune non commutée, isolez l’extrémité de la ligne avec un ruban vinyle ou une gaine thermorétractable afin d’éviter un dysfonctionnement. ➤ À l’aide du câble adaptateur, raccordez les caméras aux entrées « CAM1 » à «...
  • Page 58: Exécution Des Réglages Du Système À L'aide De La Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglage du magnétoscope REC400 Exécution des réglages du système à l’aide de la télécommande Vous pouvez naviguer dans les 3 pages du menu principal afin d’effectuer des réglages : Navigation dans les menus ➤...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Réglage du magnétoscope Réglage des caractéristiques d’enregistrement Au point de menu « Record Setup », vous pouvez effectuer les réglages suivants : • Record Resolution (résolution de l’enregistrement) : D1 (720 x 576 pixels) / CIF (352 x 288 pixels) •...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage du magnétoscope REC400 Saisie du numéro d’immatriculation Au point de menu « Vehicle Number Setting », vous pouvez saisir le numéro d’immatriculation du véhicule. ➤ Sélectionnez le sous-menu souhaité (voir chapitre « Navigation dans les menus », page 58).
  • Page 61: Réglage Du Mot De Passe

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Réglage du magnétoscope Réglage du mot de passe Au sous-menu « Password », vous pouvez choisir un code PIN à quatre chiffres afin de protéger le menu principal par un mot de passe. ➤...
  • Page 62: Exécution Des Réglages Du Système À L'aide De L'application Logicielle

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglage du magnétoscope REC400 ➤ Avec sélectionnez le réglage souhaité. ➤ Confirmez avec Restauration des réglages d’usine du magnétoscope Au point de menu « Default Settings », vous pouvez restaurer les réglages d’usine du magnétoscope.
  • Page 63: Utilisation Du Magnétoscope

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Utilisation du magnétoscope Utilisation du magnétoscope Enregistrement de vidéos REMARQUE • Pour mettre le magnétoscope en marche, une carte SD d’une capacité mémoire d’au moins 4 Go doit être insérée. • Le magnétoscope s’allume automatiquement, dès qu’il est alimenté en tension.
  • Page 64: Sélection Du Mode D'affichage

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du magnétoscope REC400 Sélection du mode d’affichage Vous pouvez sélectionner le mode d’affichage aussi bien pour l’écran en direct des quatre caméras que pour la lecture par le magnétoscope des vidéos enregistrées. ➤...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Utilisation du magnétoscope L’interface utilisateur se commande grâce aux éléments suivants : Bouton Fonction Affichage fichier précédent Affichage image précédente Retour rapide Pause Stop Lecture Sélection image suivante Sélection fichier suivant Ouverture de la fenêtre pour la lecture des fichiers vidéo Création d’un fichier de sauvegarde Ouverture de Google Maps Configuration...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du magnétoscope REC400 Mémorisation d’un enregistrement instantané REMARQUE Pour mémoriser un enregistrement instantané, il faut d’abord avoir copié le dossier « 4CH Viewer » du CD-ROM sur le disque dur de votre PC.
  • Page 67: Formatage De La Carte Sd

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Utilisation du magnétoscope Formatage de la carte SD La carte SD peut être formatée via le PC ou via le magnétoscope. Formatage de la carte SD sur le PC ➤ Avec le CD-ROM, ouvrez le menu principal de l’application logicielle «...
  • Page 68: Remplacement Des Piles De La Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement des piles de la télécommande REC400 ➤ Cliquez sur « Start (Démarrer) » et « OK » pour commencer le processus. ➤ Arrêtez l’application avec « OK » et « Close » ✓...
  • Page 69: Élimination

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Élimination Élimination ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez- vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones.
  • Page 71: Aclaración De Los Símbolos

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Aclaración de los símbolos Aclaración de los símbolos ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad REC400 • Sólo personal especializado puede realizar reparaciones en el aparato. Las reparaciones que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro. • Las personas (incluidos los niños) que, debido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, a su falta de experiencia o a desconoci- miento, no pueden utilizar el aparato de forma segura, no tienen permitido utilizar este aparato sin la vigilancia y las instrucciones de...
  • Page 73: Indicaciones Para El Montaje

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Indicaciones de seguridad Tenga en cuenta que al desembornar el polo negativo de la batería se perderán todos los datos almacenados en las memorias volátiles de la electrónica de confort. • Dependiendo del equipamiento del vehículo, deberá volver a configurar los siguientes datos: –...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad REC400 Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al trabajar en los componentes eléctricos: ¡AVISO! • Para comprobar la tensión en los cables eléctricos utilice solamente un diodo de comprobación o un voltímetro. Las lámparas de prueba con un elemento luminoso producen un consumo de corriente demasiado elevado por lo que puede dañarse el sistema electrónico del vehículo.
  • Page 75: Volumen De Entrega

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Volumen de entrega Volumen de entrega N.º en Canti- fig. 1, Denominación N.° de artículo página 3 CD de software Grabadora de vídeo 9600000111 Receptor de infrarrojos Micrófono Cable para audio/vídeo Control remoto 9102200142 Antena GPS Cable de alarma...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Descripción técnica REC400 A las entradas de alarma pueden conectarse hasta cuatro codificadores de señal (p. ej. barreras de luz, detectores de movimiento o interruptores). Si salta una señal en la entrada de alarma, se mostrará el canal de la cámara asignado. Elementos de mando En el control remoto encontrará...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Descripción técnica Elementos indicadores y conexiones En la parte posterior de la grabadora de vídeo se encuentran las siguientes conexiones: N.º en Denominación fig. 2, página 3 Conexión de la antena GPS externa Cable de conexión de 12 V/24 Vg Conexión del receptor de infrarrojos externo Entradas de alarma...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Descripción técnica REC400 En la parte delantera de la grabadora de vídeo se encuentran los siguientes elementos indicadores y conexiones: N.º en Denominación Descripción fig. 3, página 4 LED verde LED iluminado: La grabadora de vídeo está...
  • Page 79: Montar La Grabadora De Vídeo

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Montar la grabadora de vídeo Montar la grabadora de vídeo ¡ATENCIÓN! • Monte el aparato de tal forma que no se pueda soltar bajo ninguna circunstancia (frenadas bruscas, accidentes) y pueda ocasionar heridas a los ocupantes del vehículo.
  • Page 80: Ajustar La Grabadora De Vídeo

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajustar la grabadora de vídeo REC400 Si la cámara conectada dispone de una función de imagen de espejo, ésta puede uti- lizarse mediante el cable amarillo del cable adaptador de la cámara. Según el modelo de cámara, el cable amarillo deberá...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Ajustar la grabadora de vídeo Efectuar los ajustes del sistema mediante el control remoto Puede pasar entre las 3 páginas del menú principal para efectuar los ajustes: Desplazarse por los menús ➤ Abra el menú principal con ➤...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Ajustar la grabadora de vídeo REC400 Ajustar las características de la grabación En el punto de menú “Record Setup” pueden efectuarse los siguientes ajustes: • Record Resolution (resolución de la grabación): D1 (720 x 576 píxeles) / CIF (352 x 288 píxeles) •...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Ajustar la grabadora de vídeo Introducir la matrícula del vehículo En el punto de menú “Vehicle Number Setting” puede introducir la matrícula del vehículo. ➤ Seleccione el punto que desee (véase capítulo “Desplazarse por los menús” en la página 81).
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Ajustar la grabadora de vídeo REC400 Ajustar la contraseña En el punto de menú “Password” puede definir un número PIN de cuatro dígitos para proteger el menú principal con una contraseña. ➤ Seleccione el punto que desee. ➤...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Ajustar la grabadora de vídeo Restablecer la grabación de vídeo al estado de fábrica En el punto de menú “Default Settings” puede restablecer la grabación de vídeo al estado de fábrica. ➤ Seleccione el punto que desee (véase capítulo “Desplazarse por los menús” en la página 81).
  • Page 86: Funcionamiento De La Grabadora De Vídeo

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento de la grabadora de vídeo REC400 Funcionamiento de la grabadora de vídeo Grabación de vídeos NOTA • Para poner en funcionamiento la grabadora de vídeo, debe estar insertada una tarjeta SD de al menos 4 GB de memoria. •...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Funcionamiento de la grabadora de vídeo Borrar todos los vídeos En el punto de menú “Delete All Record Data” puede borrar los datos de la grabación. ➤ Seleccione el punto que desee (véase capítulo “Desplazarse por los menús” en la página 81).
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento de la grabadora de vídeo REC400 Reproducir vídeos Reproducir vídeos en el PC ➤ Ejecute el programa “Car DVR.exe” desde el CD de software. NOTA Para poder utilizar el programa “Car DVR”, debe estar instalado DirectX9.0 o superior.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Funcionamiento de la grabadora de vídeo La interfaz de usuario puede controlarse con los siguientes elementos: Botón Función Mostrar el archivo anterior Mostrar la imagen anterior Rebobinar Pausar Parar Reproducir Seleccionar la siguiente imagen Seleccionar el siguiente archivo Abrir la ventana para leer los archivos de vídeo Crear archivo de seguridad...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento de la grabadora de vídeo REC400 Reproducir vídeos mediante el monitor del vehículo ➤ Abra con del control remoto el menú de reproducción. La lista de reproducción se abre y aquí podrá elegir entre dos opciones: •...
  • Page 91: Cambiar Las Pilas Del Control Remoto

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Cambiar las pilas del control remoto Formatear la tarjeta SD mediante la grabadora de vídeo Abra el punto “Delete All Record Data” (véase capítulo “Efectuar los ajustes del sis- tema mediante el control remoto” en la página 81). ➤...
  • Page 92: Limpieza Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza y mantenimiento REC400 Limpieza y mantenimiento ¡AVISO! No utilice ningún objeto o producto de limpieza corrosivo o duro en la limpieza, ya que podría dañar el producto. ➤ Limpie de vez en cuando el producto con un paño húmedo. Garantía legal Rige el plazo de garantía legal.
  • Page 93: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Datos técnicos Datos técnicos PerfectView REC400 N.° art.: 9600000111 Resolución de la pantalla: 720 x 420 (NTSC), 720 x 576 (PAL) Compresión: H.264 Tensión nominal de entrada: 12 Vg/24 Vg Temperatura de funcionamiento: –20 a 65 °C Dimensiones (An x Al x P) en mm: 31 x 124 x 123...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e colocação em funcionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador. Índice Explicação dos símbolos .
  • Page 95: Explicação Dos Símbolos

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Explicação dos símbolos Explicação dos símbolos AVISO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves. PRECAUÇÃO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar ferimentos. NOTA! O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funcionamento do produto.
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Indicações de segurança REC400 • As reparações neste aparelho apenas devem ser realizadas por técnicos especializados. As reparações inadequadas podem provocar perigos graves. • As pessoas (incluindo crianças) que não estão aptas a utilizar o aparelho de modo seguro devido a incapacidade física, sensorial ou mental ou devido à...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Indicações de segurança Ao retirar o borne do pólo negativo da bateria todas as memórias voláteis da eletrónica de conforto perdem os seus dados memorizados. • De acordo com a versão do veículo, terá de configurar novamente os seguintes dados: –...
  • Page 98: Material Fornecido

    All manuals and user guides at all-guides.com Material fornecido REC400 Respeite as seguintes indicações durante o trabalho em peças elétricas: NOTA! • Para verificar a tensão em ligações elétricas utilize apenas uma lâmpada-padrão do diodo ou um voltímetro. Lâmpadas-padrão com um corpo luminoso consomem correntes muito elevadas, pelo que a eletrónica do veículo pode ser danificada.
  • Page 99: Utilização Adequada

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Utilização adequada Utilização adequada O videogravador PerfectView REC400 (N.º de artigo 9600000111) serve para visualizar gravações de vídeo no veículo. O videogravador transmite e guarda gravações de até quatro câmeras. Descrição técnica O videogravador é...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Descrição técnica REC400 Elementos de comando No controlo remoto encontram-se os seguintes elementos de operação: Tecla Explicação Apresenta a câmara 1 em modo ecrã inteiro. Apresenta a câmara 2 em modo ecrã inteiro. Apresenta a câmara 3 em modo ecrã...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Descrição técnica Elementos de indicação e ligações Na parte de trás do videogravador encontra as seguintes ligações: N.º na Designação fig. 2, página 3 Ligação antena exterior GPS Cabo de ligação de 12 V/24 Vg Ligação recetor de infravermelhos exterior Entradas de alarme Câmara 1...
  • Page 102: Montar Videogravador

    All manuals and user guides at all-guides.com Montar videogravador REC400 Montar videogravador PRECAUÇÃO! • Monte o aparelho de modo a que não se possa soltar (travagem brusca, acidente) e causar ferimentos aos ocupantes do veículo. • Nunca monte ao videogravador na zona de impacto da cabeça ou no campo de ação de um airbag.
  • Page 103: Configuração Do Videogravador

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Configuração do videogravador Quando o cabo amarelo é deixado desligado, a extremidade do cabo deve ser isolada com fita isolante ou tubo termo retrátil, para evitar avarias. ➤ Ligue as câmaras com o cabo adaptador às entradas “CAM1” “CAM4”...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Configuração do videogravador REC400 Efetuar as configurações do sistema através do controlo remoto Pode folhear entre 3 páginas do menu principal, para proceder a configurações: Navegar através dos menus ➤ Aceda ao menu principal com ➤...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Configuração do videogravador Configurar características de gravação No item de menu “Record Setup” pode efetuar as seguintes configurações: • Record Resolution (resolução de gravação): D1 (720 x 576 Pixel) / CIF (352 x 288 pixel) •...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Configuração do videogravador REC400 Introduzir a chapa de matrícula do veículo No item de menu “Vehicle Number Setting” pode introduzir a chapa de matrícula do veículo. ➤ Selecione o item desejado (ver capítulo “Navegar através dos menus” na página 104).
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Configuração do videogravador Configurar palavra-passe No item de menu “Password” pode determinar o PIN composto por quatro algarismos, para proteger o menu principal com uma palavra-passe. ➤ Selecione o item desejado. ➤ Selecione os dígitos do PIN com ➤...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Configuração do videogravador REC400 Configurar sensor de aceleração No item de menu "G_Sensor Setting" pode configurar o sensor de aceleração. Pode efetuar as seguintes configurações: • “G_Sensor Setting” (On/Off): ativa ou desativa o sensor de aceleração. •...
  • Page 109: Operar Videogravador

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Operar videogravador Efetuar as configurações do sistema através da aplicação de software ➤ Ligue o cartão SD através de um leitor de cartões ao PC. Através da janela de configuração pode efetuar os seguintes ajustes: Item de menu Função Video Quality...
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com Operar videogravador REC400 Iniciar gravação ➤ Insira o cartão SD na entrada do videogravador (fig. 3 5, página 4). ➤ Ligue a ignição. Após sensivelmente 30 segundos o processo de arranque é finalizado. Durante o processo de arranque a luz LED vermelha começa a piscar e o videogravador começa a gravar.
  • Page 111: Reproduzir Vídeos

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Operar videogravador Reproduzir vídeos Reproduzir os vídeos no PC ➤ Execute o programa “Car DVR.exe” a partir do CD de software. OBSERVAÇÃO Para poder utilizar o programa “Car DVR”, tem de estar instalado o DirectX9.0 ou superior.
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com Operar videogravador REC400 A interface do utilizador permite ser controlada através dos seguintes elementos: Botão Função Visualizar ficheiro anterior Visualizar imagem anterior Puxar para trás Pausa Stop Reprodução Selecionar imagem seguinte Selecionar ficheiro seguinte Abrir janela para importar os ficheiros de vídeo Criar uma cópia de segurança Aceder ao Google Maps...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Operar videogravador Guardar gravação de vídeo instantânea OBSERVAÇÃO Para guardar uma gravação de vídeo instantânea é necessário copiar primeiro a pasta “4CH Viewer” do CD de Software para o disco rígido do seu PC. As gravações de vídeo instantâneas são gravadas na pasta “Snapshots”.
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com Operar videogravador REC400 Formatar cartão SD O cartão SD pode ser formatado através do PC ou através do videogravador. Formatar o cartão SD no PC ➤ Através do CD de software, aceda ao menu principal da aplicação de software “Car DVR”.
  • Page 115: Substituir As Baterias Do Controlo Remoto

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Substituir as baterias do controlo remoto Repor cartão SD O cartão SD pode ser reposto para ser utilizados noutros suportes de armazenamento. ➤ Ligue o cartão SD através de um leitor de cartões ao PC. ➤...
  • Page 116: Dados Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantia REC400 Garantia É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija-se à representação do fabricante no seu país (endereços, ver verso do manual) ou ao seu revendedor. Para fins de reparação ou de garantia, terá...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accurata- mente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo. Indice Spiegazione dei simboli ........118 Indicazioni di sicurezza .
  • Page 118: Spiegazione Dei Simboli

    All manuals and user guides at all-guides.com Spiegazione dei simboli REC400 Spiegazione dei simboli AVVERTENZA! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali. ATTENZIONE! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può essere causa di lesioni.
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Indicazioni di sicurezza • Questo apparecchio deve essere riparato solo da personale specializzato. Le riparazioni effettuate in modo scorretto possono causare rischi enormi. • Persone (bambini compresi) che a causa della proprie capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure che a causa della propria inesperienza e scarsa conoscenza non siano in grado di utilizzare l’apparecchio in modo sicuro, devono evitare di utilizzarlo se non in presenza e...
  • Page 120: Indicazioni Per Il Montaggio

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicazioni di sicurezza REC400 Quando si stacca il polo negativo della batteria, tutte le memorie volatili del sistema dell’elettronica per funzioni comfort perdono i dati memorizzati. • A seconda dell’equipaggiamento del veicolo devono essere reimpostati i seguenti dati per: –...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Dotazione Osservare le seguenti indicazioni durante l’esecuzione dei lavori ai componenti elettrici: AVVISO! • Per il controllo della tensione nelle linee elettriche utilizzare unicamente una lampada campione a diodi oppure un voltmetro. Le lampade campione con un corpo luminoso assorbono tensioni eccessive e possono così...
  • Page 122: Uso Conforme Alla Destinazione

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso conforme alla destinazione REC400 Uso conforme alla destinazione Il videoregistratore PerfectView REC400 (N. art. 9600000111) serve per effettuare registrazioni video nei veicoli. Il videoregistratore trasmette e memorizza registra- zioni per un massimo di quattro telecamere. Descrizione tecnica Il videoregistratore viene collegato a un massimo di quattro telecamere nel veicolo e a un monitor (con altoparlante).
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Descrizione tecnica Elementi di comando Sul comando remoto si trovano i seguenti elementi di comando: Tasto Spiegazione Indica la telecamera 1 nella modalità schermo intero. Indica la telecamera 2 nella modalità schermo intero. Indica la telecamera 3 nella modalità...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione tecnica REC400 Elementi di comando e allacciamenti Sul lato posteriore del videoregistratore si trovano i seguenti collegamenti: N. alla Denominazione fig. 2, pagina 3 Collegamento della antenna GPS esterna Cavo di collegamento 12 V/24 Vg Collegamento del ricevitore a infrarossi esterno Ingressi allarme Telecamera 1...
  • Page 125: Montaggio Del Videoregistratore

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Montaggio del videoregistratore Montaggio del videoregistratore ATTENZIONE! • Montare l’apparecchio in modo che non possa staccarsi (ad es. in caso di frenate brusche o incidenti) e che non possa provocare il ferimento dei passeggeri. •...
  • Page 126: Impostazione Del Videoregistratore

    All manuals and user guides at all-guides.com Impostazione del videoregistratore REC400 Per prevenire un malfunzionamento, se il cavo giallo non viene collegato, isolare l’estremità del cavo con nastro isolante o un tubo termoretraibile. ➤ Collegare le telecamere agli ingressi da “CAM1” a “CAM4” (fig. 2, pagina 3) con un cavo adattatore.
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Impostazione del videoregistratore Esecuzione delle impostazioni di sistema con il controllo remoto Per eseguire le impostazioni, è possibile scorrere 3 pagine del menu principale: Navigazione nel menu ➤ Richiamare il menu principale con ➤...
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com Impostazione del videoregistratore REC400 Impostazione delle caratteristiche di registrazione Alla voce di menu “Record Setup”è possibile eseguire le seguenti impostazioni: • Record Resolution (risoluzione della registrazione): D1 (720 x 576 pixel) / CIF (352 x 288 pixel) •...
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Impostazione del videoregistratore Immissione della targa Al sottomenu “Vehicle Number Setting” è possibile immettere la targa. ➤ Per selezionare il sottomenu desiderato (vedi capitolo “Navigazione nel menu” a pagina 127). ➤ Ridurre o aumentare il valore dei numeri e delle lettere di uno con ➤...
  • Page 130: Impostazione Della Password

    All manuals and user guides at all-guides.com Impostazione del videoregistratore REC400 Impostazione della password Per proteggere il menu principale con una password, al sottomenu “Password” è possibile stabilire un numero PIN a quattro caratteri. ➤ Selezionare il sottomenu desiderato. ➤ Selezionare le cifre del PIN con ➤...
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Impostazione del videoregistratore ➤ Selezionare l’impostazione desiderata con ➤ Confermare con Ripristino del videoregistratore sullo stato di officina Alla voce di menu “Default Settings” è possibile ripristinare il videoregistratore allo stato di officina. ➤...
  • Page 132: Comando Del Videoregistratore

    All manuals and user guides at all-guides.com Comando del videoregistratore REC400 Comando del videoregistratore Registrazione di video NOTA • Per mettere in funzione il videoregistratore deve essere inserita una memory card SD con una capacità di memoria minima di 4 GB. •...
  • Page 133: Riproduzione Dei Video

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Comando del videoregistratore Selezione della modalità di visualizzazione È possibile selezionare la modalità di visualizzazione sia per lo schermo live delle quattro telecamere sia per la riproduzione dei video registrati con il registratore. ➤...
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com Comando del videoregistratore REC400 È possibile gestire la superficie utente con i seguenti elementi: Pulsante Funzione Visualizza file precedente Visualizza immagine precedente Riavvolgi Pausa Stop Riproduzione Seleziona immagine seguente Seleziona file seguente Apri la finestra per la lettura dei file video Crea file di backup Richiama Google Maps Configurazione...
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Comando del videoregistratore Memorizzazione della istantanea NOTA Per memorizzare una istantanea è necessario prima copiare la cartella “4CH Viewer” del CD del software sul disco rigido del vostro PC. Le istantanee vengono memorizzare nella directory “Snapshots”. ➤...
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com Comando del videoregistratore REC400 Formattazione della memory card SD È possibile formattare la memory card SD con il PC o con il videoregistratore. Formattazione della memory card SD con il PC ➤ Con il CD del software, richiamare il menu principale dell’applicazione software “Car DVR”.
  • Page 137: Sostituzione Delle Batterie Del Comando A Distanza

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Sostituzione delle batterie del comando a distanza Ripristino della memory card SD Per utilizzare la memory card SD per altri supporti di memoria è possibile ripristinarla. ➤ Collegare la memory card SD al PC con un lettore per schede. ➤...
  • Page 138: Smaltimento

    All manuals and user guides at all-guides.com Garanzia REC400 Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difet- toso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferi- mento.
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen ........140 Veiligheidsinstructies .
  • Page 140: Verklaring Van De Symbolen

    All manuals and user guides at all-guides.com Verklaring van de symbolen REC400 Verklaring van de symbolen WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel. LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken.
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Veiligheidsinstructies • Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door vakmonteurs uitge- voerd worden. Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan. • Personen (ook kinderen) die door hun fysieke, zintuiglijke of geeste- lijke vermogens of hun onervarenheid of onwetendheid niet in staat zijn om het toestel veilig te gebruiken, mogen dit niet zonder toezicht of instructie door een verantwoordelijk persoon doen.
  • Page 142: Aanwijzingen Voor De Inbouw

    All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsinstructies REC400 Bij het loskoppelen van de minpool van de accu verliezen alle vluchtige geheugens van de elektronica voor comfortvoorzieningen de opgeslagen data. • De volgende data moet u afhankelijk van de voertuiguitrusting opnieuw instellen: –...
  • Page 143: Omvang Van De Levering

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Omvang van de levering Neem bij werkzaamheden aan elektrische onderdelen de volgende instructies in acht: LET OP! • Gebruik voor het controleren van de spanning in elektrische leidingen alleen een diodetestlamp of een voltmeter. Testlampen met een lampbehuizing gebruiken te veel stroom, hierdoor kan de elektronica in het voertuig worden beschadigd.
  • Page 144: Gebruik Volgens De Voorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik volgens de voorschriften REC400 Gebruik volgens de voorschriften De videorecorder PerfectView REC400 (Artikelnr. 9600000111) dient voor de opname van video-opnames in voertuigen. De videorecorder brengt opnames van max. vier camera’s over en slaat deze op. Technische beschrijving De videorecorder wordt aan max.
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Technische beschrijving Bedieningselementen Op de afstandsbediening vindt u de volgende bedieningselementen: Toets Verklaring Geeft camera 1 op volledig scherm weer. Geeft camera 2 op volledig scherm weer. Geeft camera 3 op volledig scherm weer. Geeft camera 4 op volledig scherm weer.
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com Technische beschrijving REC400 Indicatie-elementen en aansluitingen Aan de achterkant van de videorecorder vindt u de volgende aansluitingen: Nr. in Omschrijving afb. 2, pagina 3 Aansluiting externe gps-antenne 12 V/24 Vg -aansluitkabel Aansluiting externe infraroodontvanger Alarmingangen Camera 1 Camera 2...
  • Page 147: Videorecorder Monteren

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Videorecorder monteren Videorecorder monteren VOORZICHTIG! • Monteer het toestel zodanig, dat het in geen geval (hard remmen, verkeersongeval) los kan raken en tot verwondingen bij de inzitten- den van het voertuig kan leiden. •...
  • Page 148: Videorecorder Instellen

    All manuals and user guides at all-guides.com Videorecorder instellen REC400 Als de gele leiding onbeschakeld gelaten wordt, isoleert u het einde van de leiding met isoleerband of krimpslang om een storing te vermijden. ➤ Verbind de camera’s met de adapterkabel met de ingangen „CAM1” tot „CAM4”...
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Videorecorder instellen Systeeminstellingen via de afstandsbediening uitvoeren U kunt tussen 3 pagina’s van het hoofdmenu bladeren om instellingen uit te voeren: In de menu’s bewegen ➤ Roep het hoofdmenu met ➤ Kies het gewenste onderpunt met en bevestig met ➤...
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com Videorecorder instellen REC400 Opname-eigenschappen instellen Onder het menupunt „Record Setup” kunt u volgende instellingen uitvoeren: • Record Resolution (opnameresolutie): D1 (720 x 576 pixels) / CIF (352 x 288 pixels) • Record Speed (opnamesnelheid): 5 /15/20/25/30 beelden per seconde (D1 max.15 / CIF max.
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Videorecorder instellen Voertuigkenteken invoeren Onder het menupunt „Vehicle Number Setting” kunt u het voertuigkenteken invoeren. ➤ Kies het gewenste onderpunt (zie hoofdstuk „In de menu’s bewegen” op pagina 149). ➤ Verlaag of verhoog de getal- of letterwaarde met een met ➤...
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guides.com Videorecorder instellen REC400 Paswoord instellen Onder het menupunt „Password” kunt u een viercijferig PIN-nummer vastleggen om het hoofdmenu met een paswoord te beveiligen. ➤ Kies het gewenste onderpunt. ➤ Kies met de cijfers van de PIN. ➤...
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Videorecorder instellen Videorecorder in fabriekstoestand resetten Onder het menupunt „Default Settings” kunt u de videorecorder in fabriekstoestand terugzetten. ➤ Kies het gewenste onderpunt (zie hoofdstuk „In de menu’s bewegen” op pagina 149). ➤...
  • Page 154: Videorecorder Bedienen

    All manuals and user guides at all-guides.com Videorecorder bedienen REC400 Videorecorder bedienen Video’s opnemen INSTRUCTIE • Om de videorecorder in gebruik te nemen, moet een SD-kaart met een opslagcapaciteit van ten minste 4 GB ingevoerd worden. • De videorecorder schakelt automatisch in zodra hij van spanning voorzien wordt.
  • Page 155: Weergavemodus Kiezen

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Videorecorder bedienen Weergavemodus kiezen De weergavemodus kunt u zowel voor het livebeeldscherm van de vier camera’s alsook voor het afspelen van opgenomen video’s via de recorder kiezen. ➤ Kies met voor de gewenste camera de modus volledig beeld. ➤...
  • Page 156 All manuals and user guides at all-guides.com Videorecorder bedienen REC400 De bedieningsinterface kan met de volgende elementen gestuurd worden: Knop Functie Vorig bestand weergeven Vorig beeld weergeven Terugspoelen Pauze Stop Weergave Volgend beeld kiezen Volgend bestand kiezen Venster voor het inlezen van de videobestanden openen Back-upbestand maken Google Maps oproepen Configuratie...
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Videorecorder bedienen Video’s via de monitor in het voertuig afspelen ➤ Roep met op de afstandsbediening het weergavemenu op. De weergavelijst wordt geopend en u kunt uit twee opties kiezen: • „Record List” toont een lijst van alle opnames (gerangschikt volgens datum en tijd) op de SD-kaart.
  • Page 158: Batterijen Van De Afstandsbediening Vervangen

    All manuals and user guides at all-guides.com Batterijen van de afstandsbediening vervangen REC400 SD-kaart via de videorecorder formatteren Roep het onderpunt „Delete All Record Data” (zie hoofdstuk „Systeeminstellingen via de afstandsbediening uitvoeren” op pagina 149) op. ➤ Kies met de toets „Yes (Ja)”. ✓...
  • Page 159: Reiniging En Onderhoud

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud LET OP! Geen scherpe of harde voorwerpen of reinigingsmiddelen bij het reinigen gebruiken. Dit kan het product beschadigen. ➤ Reinig het product af en toe met een vochtige doek. Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing.
  • Page 160: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens REC400 Technische gegevens PerfectView REC400 Artikelnr.: 9600000111 Beeldschermresolutie: 720 x 420 (NTSC), 720 x 576 (PAL) Compressie: H.264 Nominale ingangsspanning: 12 Vg/24 Vg Bedrijfstemperatuur: –20 tot 65 °C Afmetingen (b x h x d) in mm: 31 x 124 x 123 Gewicht: 440 g...
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrug- tagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre. Indholdsfortegnelse Forklaring af symbolerne ........162 Sikkerhedshenvisninger .
  • Page 162: Forklaring Af Symbolerne

    All manuals and user guides at all-guides.com Forklaring af symbolerne REC400 Forklaring af symbolerne ADVARSEL! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse. FORSIGTIG! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre kvæstelser. VIGTIGT! Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets funktion.
  • Page 163 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Sikkerhedshenvisninger • Personer (inkl. børn), der på grund af deres fysiske, sanse- eller mentale evner eller deres uerfarenhed eller uvidenhed ikke er i stand til at anvende apparatet sikkert, bør kun anvende dette apparat under en ansvarlig persons opsyn eller anvisning.
  • Page 164 All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerhedshenvisninger REC400 Når batteriets minuspol afbrydes, mister alle komfortelektronikkens flygtige lagre de gemte data. • Afhængigt af køretøjets udstyr skal du indstille følgende data igen: – Radiokode – Køretøjets ur – Kontaktur – Køretøjets computer –...
  • Page 165: Leveringsomfang

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Leveringsomfang Overhold følgende henvisninger ved arbejde på elektriske dele: VIGTIGT! • Anvend kun en diodeprøvelampe eller et voltmeter til spændings- kontrol i elektriske ledninger. Testlamper med et lyselement optager for høj strøm. Derved kan køretøjets elektronik beskadiges.
  • Page 166: Korrekt Brug

    All manuals and user guides at all-guides.com Korrekt brug REC400 Korrekt brug Videooptageren PerfectView REC400 (art.nr. 9600000111) anvendes til at optage videooptagelser i køretøjer. Videooptageren overfører og gemmer optagelser fra op til fire kameraer. Teknisk beskrivelse Videooptageren tilsluttes til op til fire kameraer i køretøjet og til en monitor (med højttaler).
  • Page 167 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Teknisk beskrivelse Betjeningselementer På fjernbetjeningen findes følgende betjeningselementer: Tast Forklaring Viser kamera 1 i full screen-modus. Viser kamera 2 i full screen-modus. Viser kamera 3 i full screen-modus. Viser kamera 4 i full screen-modus. Starter videooptagelsen manuelt.
  • Page 168 All manuals and user guides at all-guides.com Teknisk beskrivelse REC400 Visningselementer og tilslutninger På videooptagerens bagside findes følgende tilslutninger: Nr. på Betegnelse fig. 2, side 3 Tilslutning ekstern GPS-antenne 12 V/24 Vg-tilslutningskabel Tilslutning ekstern infrarød modtager Alarmindgange Kamera 1 Kamera 2 Kamera 3 Kamera 4 Audio-/videoudgang...
  • Page 169: Montering Af Videooptageren

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Montering af videooptageren Montering af videooptageren FORSIGTIG! • Montér apparatet, så det under ingen omstændigheder (hård opbremsning, trafikuheld) kan løsne sig og føre til kvæstelse af dem, der sidder i køretøjet. • Montér aldrig videooptageren i et område, hvor hovedet støder imod, eller i virkeområdet for en airbag.
  • Page 170: Indstilling Af Videooptageren

    All manuals and user guides at all-guides.com Indstilling af videooptageren REC400 Men den gule ledning ikke er forbundet, skal du isolere ledningens ende med isoleringsbånd eller krympeflex for at forebygge en fejlfunktion. ➤ Forbind kameraerne med indgangene „CAM1“ til „CAM4“ med adapterkablet (fig.
  • Page 171 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Indstilling af videooptageren Indstilling af systemindstillinger med fjernbetjeningen Du kan bladre mellem 3 sider i hovedmenuen for at foretage indstillinger: Bevægelse i menuerne ➤ Hent hovedmenuen med ➤ Vælg det ønskede underpunkt med eller , og bekræft med ➤...
  • Page 172 All manuals and user guides at all-guides.com Indstilling af videooptageren REC400 Indstilling af optagelsesegenskaberne Under menupunktet „Record Setup“ kan du foretage følgende indstillinger: • Record Resolution (optagelsesopløsning): D1 (720 x 576 pixel)/CIF (352 x 288 pixel) • Record Speed (optagelseshastighed): 5/15/20/25/30 billeder pr. sekund (D1 maks.15/CIF maks.
  • Page 173 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Indstilling af videooptageren Indtastning af indregistreringsnummeret Under menupunktet „Vehicle Number Setting“ kan du indtaste indregistrerings- nummeret. ➤ Vælg det ønskede underpunkt (se kapitlet „Bevægelse i menuerne“ på side 171). ➤ Reducér eller forøg tal- eller bogstavværdien med en med elle ➤...
  • Page 174 All manuals and user guides at all-guides.com Indstilling af videooptageren REC400 Indstilling af passwordet Under menupunktet „Password“ kan du indstille et fircifret PIN-nummer for at beskytte hovedmenuen med et password. ➤ Vælg det ønskede underpunkt. ➤ Vælg PIN'ens tal med eller ➤...
  • Page 175 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Indstilling af videooptageren Reset af videooptageren til fabrikstilstanden Under menupunktet „Default Settings“ kan du resette videooptageren til fabrikstilstanden. ➤ Vælg det ønskede underpunkt (se kapitlet „Bevægelse i menuerne“ på side 171). ➤ Bekræft med „Yes (ja)“, eller ➤...
  • Page 176: Betjening Af Videooptageren

    All manuals and user guides at all-guides.com Betjening af videooptageren REC400 Betjening af videooptageren Optagelse af videoer BEMÆRK • For at tage videooptageren i drift skal der først lægges et SD-kort med mindst 4 GB lagerkapacitet i. • Videooptageren tilkobles automatisk, så snart den forsynes med spænding.
  • Page 177 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Betjening af videooptageren Valg af visningsmodus Du kan vælge visningsmodusen både for de fire kameraers live-skærm og for afspilningen af de optagede videoer med optageren. ➤ Vælg full screen-modusen for det ønskede kamera med eller ➤...
  • Page 178 All manuals and user guides at all-guides.com Betjening af videooptageren REC400 Betjeningsoverfladen kan styres med følgende elementer: Button Funktion Visning af forrige fil Visning af forrige billede Tilbagespoling Pause Stop Afspilning Valg af næste billede Valg af næste fil Åbning af vindue til at indlæse videofilerne Oprettelse af backup-fil Hentning af Google Maps Konfiguration...
  • Page 179 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Betjening af videooptageren Afspilning af videoer på monitoren i køretøjet ➤ Hent afspilningsmenuen med fjernbetjeningen. på Afspilningslisten åbnes, og du kan vælge mellem to optioner: • „Record List“ viser en liste med alle optagelser (sorteret efter dato og klokkeslæt) på...
  • Page 180: Udskiftning Af Fjernbetjeningens Batterier

    All manuals and user guides at all-guides.com Udskiftning af fjernbetjeningens batterier REC400 Formatering af SD-kortet med videooptageren Hent underpunktet „Delete All Record Data“ (se kapitlet „Indstilling af systemindstil- linger med fjernbetjeningen“ på side 171). ➤ Vælg med tasten „Yes (ja)“. ✓...
  • Page 181: Rengøring Og Vedligeholdelse

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Rengøring og vedligeholdelse Rengøring og vedligeholdelse VIGTIGT! Anvend ikke skarpe eller hårde genstande eller rengøringsmidler til rengøring, da det kan beskadige produktet. ➤ Rengør af og til produktet med en fugtig klud. Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder.
  • Page 182 All manuals and user guides at all-guides.com Tekniske data REC400 Tekniske data PerfectView REC400 Art.nr.: 9600000111 Skærmopløsning: 720 x 420 (NTSC), 720 x 576 (PAL) Komprimering: H.264 Nominel indgangsspænding: 12 Vg/24 Vg Driftstemperatur: –20 til 65 °C Mål (BxHxD) i mm: 31 x 124 x 123 Vægt: 440 g...
  • Page 183 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Förklaring av symboler .........184 Säkerhetsanvisningar .
  • Page 184: Förklaring Av Symboler

    All manuals and user guides at all-guides.com Förklaring av symboler REC400 Förklaring av symboler VARNING! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador. AKTA! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador. OBSERVERA! Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan påverkas negativt.
  • Page 185 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Säkerhetsanvisningar • Personer (och barn), som på grund av fysiska, sensoriska eller mentala funktionshinder eller på grund av oerfarenhet eller ovetande inte kan använda apparaten på ett säkert sätt, bör inte använda apparaten utan uppsikt eller hjälp av en ansvarig person.
  • Page 186 All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsanvisningar REC400 Information om monteringen AKTA! • Fäst de delar som monteras i fordonet så att de inte kan lossna (t.ex. vid kraftiga bromsningar, trafikolyckor) och skada personerna i fordonet. • Fäst de delar av systemet som monteras under täckplattor el.dyl. på så sätt att de inte kan lossna, eller skada andra delar och ledningar resp.
  • Page 187: Ändamålsenlig Användning

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Leveransomfattning Leveransomfattning Nr på Mängd Beteckning Artikelnr. bild 1, sida 3 programvaru-CD videoinspelare 9600000111 IR-mottagare mikrofon audio-/videokabel fjärrkontroll 9102200142 GPS-antenn larmkabel 12 V/24 Vg anslutningskabel adapterkabel kamera kortfattad beskrivning Ändamålsenlig användning Videoinspelaren PerfectView REC400 (Artikelnr. 9600000111) används för inspel- ning av videoupptagningar i fordon.
  • Page 188 All manuals and user guides at all-guides.com Teknisk beskrivning REC400 Reglage, detaljer På fjärrkontrollen finns följande knappar: Knapp Förklaring Visar kamera 1 i helskärmsläge. Visar kamera 2 i helskärmsläge. Visar kamera 3 i helskärmsläge. Visar kamera 4 i helskärmsläge. Manuell start av videoupptagning Visar alla 4 kameror samtidigt.
  • Page 189 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Teknisk beskrivning Indikeringar och anslutningar På videoinspelarens baksida finns följande anslutningar: Nr på Beteckning bild 2, sida 3 Anslutning av extern GPS-antenn 12 V/24 Vg anslutningskabel Anslutning av extern IR-mottagare Larmingångar Kamera 1 Kamera 2 Kamera 3 Kamera 4...
  • Page 190: Montera Videoinspelaren

    All manuals and user guides at all-guides.com Montera videoinspelaren REC400 Montera videoinspelaren AKTA! • Montera apparaten i fordonet så att den inte kan lossna (t.ex. vid kraftiga bromsningar, trafikolyckor) och skada personerna i fordonet. • Montera aldrig videoinspelaren på ett ställe där man kan slå i huvudet t.ex.
  • Page 191: Ställa In Videoinspelaren

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Ställa in videoinspelaren Om den gula ledaren inte ansluts ska änden isoleras med isoleringsband eller krympslang så att den inte utlöser felaktiga funktioner. ➤ Anslut kamerorna med adapterkabeln till ingångarna ”CAM1” till ”CAM4” (bild 2, sida 3).
  • Page 192 All manuals and user guides at all-guides.com Ställa in videoinspelaren REC400 Systeminställningar via fjärrkontrollen För att göra inställningarna kan man bläddra mellan huvudmenyns 3 sidor: Navigera i menyerna ➤ Hämta huvudmenyn med ➤ Välj önskat alternativ med eller och bekräfta med ➤...
  • Page 193 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Ställa in videoinspelaren Ställa in inspelningsvärden Under menypunkten ”Record Setup” kan följande inställningar göras: • Record Resolution (inspelningsupplösning): D1 (720 x 576 pixlar)/CIF (352 x 288 pixlar) • Record Speed (inspelningshastighet): 5/15/20/25/30 bilder per sekund (D1 max.15/CIF max.
  • Page 194: Ställa In Lösenord

    All manuals and user guides at all-guides.com Ställa in videoinspelaren REC400 Ange registreringsnummer Fordonets registreringsnummer kan matas in under menypunkten ”Vehicle Number Setting”. ➤ Välj önskat alternativ (se kapitel ”Navigera i menyerna” på sidan 192). ➤ Sänk eller höj siffervärdet ett steg resp. gå en bokstav fram eller tillbaka med elle ➤...
  • Page 195 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Ställa in videoinspelaren Konfigurera larmingångar Under menypunkten ”Alarm” kan följande inställningar göras för larmingångarna: Varje larmingång kan tilldelas till valfri kameraingång. Två larmingångar kan tilldelas till samma kameraingång. Larmingångarna är indelade efter prioritet, från 1 (högst) till 4 (lägst). Om två larmsignaler avges samtidigt prioriteras larmingången med högst prioritet och tillhörande kanal visas.
  • Page 196: Använda Videoinspelaren

    All manuals and user guides at all-guides.com Använda videoinspelaren REC400 Systeminställningar via programvaran ➤ Använd en kortläsare för att ansluta SD-kortet till en dator. Via konfigurationsfönstret kan följande inställningar göras: Menypunkt Funktion Video Quality Välj videokvalitet: hög/normal/låg Video Frame Rate Välj bildfrekvens för upptagningarna (bilder/sekund): 2/4/6/8/10/15/20/25/30 Video Format...
  • Page 197 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Använda videoinspelaren Starta inspelningen ➤ Sätt in SD-kortet i videoinspelarens kortfack (bild 3 5, sida 4). ➤ Slå på tändningen. Startfasen avslutas inom ca 30 sekunder. Under startfasen börjar den röda LED-lampan blinka och videoinspelaren startar inspelningen. ANVISNING När man aktiverar uppspelningsläget avbryter videoinspelaren inspelningen.
  • Page 198 All manuals and user guides at all-guides.com Använda videoinspelaren REC400 Spela upp videor Spela upp videor på datorn ➤ Starta programmet ”Car DVR.exe” från programvaru-CD:n. ANVISNING För att programmet ”Car DVR” ska fungera måste DirectX9.0 eller senare vara installerat. I videovisningsläget finns följande knappar (bild 4, sida 4) som man klickar på med musen: Pos.
  • Page 199 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Använda videoinspelaren Användargränssnittet styrs med följande knappar: Knapp Funktion Visa föregående fil Visa föregående bild Spola tillbaka Paus Stopp Uppspelning Välj nästa bild Välj nästa fil Öppna ett fönster för videodata Skapa säkerhetskopia Aktivera Google Maps Konfiguration Ögonblicksbild...
  • Page 200 All manuals and user guides at all-guides.com Använda videoinspelaren REC400 Spela upp videor via monitorn i fordonet ➤ Hämta uppspelningsmenyn med på fjärrkontrollen. Uppspelningslisten visas och du kan välja mellan två alternativ: • ”Record List” visar en lista med alla inspelningar (sorterade efter datum och klockslag) på...
  • Page 201: Byta Batterier I Fjärrkontrollen

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Byta batterier i fjärrkontrollen Återställa SD-kortet SD-kortet kan återställas så att det kan användas för andra lagringsmedier. ➤ Använd en kortläsare för att ansluta SD-kortet till datorn. ➤ Aktivera huvudmenyn i programmet ”Car DVR”. ➤...
  • Page 202: Tekniska Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Garanti REC400 Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta tillverkarens kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisningens baksida) eller återförsäljaren. Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med: • en kopia på fakturan med inköpsdatum, •...
  • Page 203 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruks- anvisningen videre også. Innhold Symbolforklaringer ......... . . 204 Sikkerhetsregler .
  • Page 204: Generell Sikkerhet

    All manuals and user guides at all-guides.com Symbolforklaringer REC400 Symbolforklaringer ADVARSEL! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til død eller alvorlig skade. FORSIKTIG! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til personskader. PASS PÅ! Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til materielle skader og skade funksjonen til produktet.
  • Page 205 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Sikkerhetsregler • Reparasjoner på dette apparatet må kun utføres av fagfolk. Feil reparasjoner kan føre til betydelige skader. • Personer (inklusive barn) som på grunn av sine fysiske, sensoriske eller mentale ferdigheter eller på grunn av sin uerfarenhet eller manglende kjennskap ikke er i stand til å...
  • Page 206 All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerhetsregler REC400 Ved frakobling av batterienes minuspol mister alle flyktige minner i komfortelektro- nikken de lagrede dataene. • Følgende data må stilles inn på nytt, avhengig av kjøretøyets utrustning: – Radiokode – Kjøretøyur –...
  • Page 207 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Leveringsomfang • Isoler alle forbindelser og tilkoblinger. • Sikre kabelen mot mekanisk belastning med kabelinnføringer eller isolasjonsbånd, f.eks. på eksisterende ledninger. Leveringsomfang Nr. i Antall Betegnelse Artikkelnr. fig. 1, side 3 Programvare-CD Videoopptaker 9600000111 Infrarød mottaker...
  • Page 208: Tiltenkt Bruk

    All manuals and user guides at all-guides.com Tiltenkt bruk REC400 Tiltenkt bruk Videoopptakeren PerfectView REC400 (Artikkelnr. 9600000111) brukes til lagring av videoopptak i kjøretøy. Videoopptakeren overfører og lagrer opptak fra opp til fire kameraer. Teknisk beskrivelse Videoopptakeren kobles til opp til fire kameraer i kjøretøyet og til en monitor (med høyttaler).
  • Page 209 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Teknisk beskrivelse Betjeningselementer Du finner følgende betjeningselementer på fjernkontrollen: Knapp Forklaring Viser kamera 1 i helt bilde-modus. Viser kamera 2 i helt bilde-modus. Viser kamera 3 i helt bilde-modus. Viser kamera 4 i helt bilde-modus. Starte videoopptak manuelt.
  • Page 210 All manuals and user guides at all-guides.com Teknisk beskrivelse REC400 Visningselementer og tilkoblinger På baksiden av videoopptakeren finner du følgende tilkoplingspunkter: Nr. i Betegnelse fig. 2, side 3 Tilkobling for ekstern GPS-antenne 12 V/24 Vg -tilkoblingskabel Tilkobling for ekstern infrarød-mottaker Alarminnganger Kamera 1 Kamera 2...
  • Page 211: Montere Videoopptakeren

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Montere videoopptakeren Montere videoopptakeren FORSIKTIG! • Monter enheten slik at det ikke under noen omstendighet (bråbremsing, trafikkuhell) løsner og skader passasjerene. • Monter aldri videoopptakeren slik at du kan slå hodet mot den eller i virkningsområdet til en kollisjonspute.
  • Page 212: Stille Inn Videoopptakeren

    All manuals and user guides at all-guides.com Stille inn videoopptakeren REC400 ➤ Koble kameraet til adapterkabelen med inngangene «CAM1» til «CAM4» (fig. 2, side 3). Hvis monitoren din ikke har RCA-kontakter for video- og lydsignalet, trenger du en adapter ➤ Koble lyd-/videokabelen til A/V-utgangen «A/V Out» (fig. 2 9, side 3) og til monitoren.
  • Page 213 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Stille inn videoopptakeren Foreta systeminnstillinger med fjernkontrollen Du kan bla mellom 3 sider i hovedmenyen for å foreta innstillingene: Navigere i menyene ➤ Åpne hovedmenyen med ➤ Velg ønsket underpunkt med eller og bekreft med ➤...
  • Page 214 All manuals and user guides at all-guides.com Stille inn videoopptakeren REC400 Stille inn opptaksegenskaper Under menypunktet «Record Setup» kan du foreta følgende innstillinger: • Record Resolution (opptaksoppløsning): D1 (720 x 576 piksler) / CIF (352 x 288 piksler) • Record Speed (opptakshastighet): 5 /15/20/25/30 bilder per sekund (D1 maks.15 / CIF maks.
  • Page 215 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Stille inn videoopptakeren Legge inn bilens registreringsnummer Under menypunktet «Vehicle Number Setting» kan du legge inn bilens registreringsnummer. ➤ Velg ønsket underpunkt (se kapittel «Navigere i menyene» på side 213). ➤ Reduser eller øk tall- eller bokstavverdien med én med elle ➤...
  • Page 216 All manuals and user guides at all-guides.com Stille inn videoopptakeren REC400 Konfigurere alarminnganger Under menypunktet «Alarm» kan du foreta innstillinger for alarminngangene. Hver alarminngang kan tilordnes hvilken som helst av kamerainngangene. To alarminnganger kan være tilordnet samme kamerainngang. Alarminngangene har prioriteter fra 1 til 4 i synkende rekkefølge. Ved to samtidige alarmimpulser foretrekkes den alarminngangen med høyest prioritet og respektive kanal vises.
  • Page 217: Betjening Av Videoopptakeren

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Betjening av videoopptakeren Foreta systeminnstillinger via programmet ➤ Koble SD-kortet til en PC ved hjelp av en kortleser. I konfigurasjonsvinduet kan du foreta følgende innstillinger: Menypunkt Funksjon Video Quality Velg videokvalitet: Høy/Normal/Lav Video Frame Rate Velg opptaksfrekvens (bilder/sekund): 2/4/6/8 /10/15/20/25/30...
  • Page 218 All manuals and user guides at all-guides.com Betjening av videoopptakeren REC400 Starte opptak ➤ Sett SD-kortet inn i sporet på videoopptakeren (fig. 3 5,side 4). ➤ Slå på tenningen. Etter ca. 30 sekunder er startprosedyren fullført. I løpet av startprosedyren begynner den røde LED-lampen å...
  • Page 219 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Betjening av videoopptakeren Spille av videoer Spille av videoer på PC ➤ Kjør programmet «Car DVR.exe» fra programvare-CD-en. MERK For å kunne bruke programmet «Car DVR» må DirectX9.0 eller høyere være installert. Videovisningen har følgende knapper (fig.
  • Page 220 All manuals and user guides at all-guides.com Betjening av videoopptakeren REC400 Betjeningsflaten kan styres med følgende elementer: Knapp Funksjon Vise forrige fil Vise forrige bilde Spole bakover Pause Stopp Avspilling Velge neste bilde Velge neste fil Åpne vindu for å lese inn videofiler Opprette sikkerhetskopi Åpne Google Maps Konfigurasjon...
  • Page 221 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Betjening av videoopptakeren Spille av videoer på monitoren i kjøretøyet ➤ Åpne avspillingsmenyen med på fjernkontrollen. Avspillingslisten åpnes og du kan velge mellom to alternativer: • «Record List» viser en liste over alle opptak (sortert etter dato og klokkeslett) på SD-kortet •...
  • Page 222: Bytte Batterier I Fjernkontrollen

    All manuals and user guides at all-guides.com Bytte batterier i fjernkontrollen REC400 Tilbakestille SD-kortet For å kunne bruke SD-kortet til andre lagringsmedier kan det tilbakestilles. ➤ Koble SD-kortet til PC-en ved hjelp av en kortleser. ➤ Åpne hovedmenyen i programmet «Car DVR». ➤...
  • Page 223: Tekniske Data

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Garanti Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, kontakter du produ- sentens filial i ditt land (du finner adressene på baksiden av veiledningen) eller til din faghandler. Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: •...
  • Page 224 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo Symbolien selitys..........225 Turvallisuusohjeet .
  • Page 225: Symbolien Selitys

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Symbolien selitys Symbolien selitys VAROITUS! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen. HUOMIO! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen. HUOMAUTUS! Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimintaa. OHJE Tuotteen käyttöä...
  • Page 226 All manuals and user guides at all-guides.com Turvallisuusohjeet REC400 • Henkilöiden (mukaan lukien lapset), jotka eivät voi käyttää laitetta turvallisesti fyysisten, sensoristen tai psyykkisten taitojensa vuoksi tai kokemattomuuden tai tietämättömyyden vuoksi, ei tulisi käyttää laitetta ilman valvontaa tai vastuullisen henkilön ohjeita. •...
  • Page 227 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Turvallisuusohjeet Asennusta koskevia ohjeita HUOMIO! • Kiinnitä ajoneuvoon asennettavat osat siten, etteivät ne missään tapauksessa (äkkijarrutus, liikenneonnettomuus) irtoa ja johda matkustajien loukkaantumiseen. • Kiinnitä järjestelmän verhousten alle kiinnitettävät osat siten, että ne eivät voi irrota tai vahingoittaa muita osia ja johtimia tai haitata mitään ajoneuvon toimintoja (ohjaus, polkimet jne.) •...
  • Page 228: Määräysten Mukainen Käyttö

    All manuals and user guides at all-guides.com Toimituskokonaisuus REC400 Toimituskokonaisuus kuva 1, Määrä Nimitys Tuotenro sivulla 3 Ohjelmisto-CD-levy Videonauhuri 9600000111 Infrapunavastaanotin Mikrofoni Audio-/videojohto Kaukosäädin 9102200142 GPS-antenni Hälytysjohto 12 V/24 Vg -liitäntäjohto Kameran sovitinjohto Pikaopas Määräysten mukainen käyttö PerfectView REC400 -videonauhuria (tuotenro 9600000111) käytetään videotallen- teiden tekemiseen ajoneuvoissa.
  • Page 229: Tekninen Kuvaus

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Tekninen kuvaus Tekninen kuvaus Videonauhuriin liitetään jopa neljä ajoneuvossa olevaa kameraa ja yksi monitori (jossa kaiuttimet) Voit katsoa videotallenteita suoraan liitetystä monitorista ajoneuvossa tai PC-tietokoneella. Videonauhurissa on kiihtyvyysanturi, joka kirjaa ajoneuvon liikekäyttäytymisen muistiin ja tallentaa sen videotietojen mukaan.
  • Page 230 All manuals and user guides at all-guides.com Tekninen kuvaus REC400 Painike Selitys Pysäyttää toiston. Kytkee äänen mykäksi tai jälleen päälle. Näyttölaitteet ja liitännät Videonauhurin takapuolelta löydät seuraavat liitännät: kuva 2, Nimitys sivulla 3 Ulkoisen GPS-antennin liitäntä 12 V/24 Vg -liitäntäjohto Ulkoisen infrapunavastaanottimen liitäntä...
  • Page 231: Videonauhurin Asentaminen

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Videonauhurin asentaminen Videonauhurin etupuolelta löydät seuraavat näyttöelementit ja liitännät: kuva 3, Nimitys Kuvaus sivulla 4 Vihreä LED LED loistaa: Videonauhuri on kytketty päälle LED ei loista: Videonauhuri on kytketty pois päältä Keltainen LED LED loistaa: GPS valmis LED ei loista: GPS ei valmis/ei liitetty Punainen LED...
  • Page 232: Videonauhurin Liittäminen

    All manuals and user guides at all-guides.com Videonauhurin liittäminen REC400 Videonauhurin liittäminen ➤ Yhdistä GPS-antenni liittimeen ”GPS” (kuva 2 1, sivulla 3). ➤ Yhdistä 12 V/24 Vg -liitäntäjohto liitäntään ”Power In” (kuva 2 2, sivulla 3). ➤ Liitä 12 V/24 Vg -liitäntäjohto seuraavalla tavalla: –...
  • Page 233: Videonauhurin Säätäminen

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Videonauhurin säätäminen Videonauhurin säätäminen OHJE • Videonauhuri kytkeytyy automaattisesti päälle heti, kun se saa jänni- tettä. Manuaalinen päälle ja pois kytkeminen ei ole mahdollista. • Videonauhurin ottamiseksi käyttöön siinä täytyy olla SD-muistikortti, joka tallennuskapasiteetti on vähintään 4 GB.
  • Page 234 All manuals and user guides at all-guides.com Videonauhurin säätäminen REC400 Näyttötilan säätäminen Valikkokohdassa ”Live Screen Mode Setting” voit valita, näetkö käynnistyksen jälkeen livenä kaikki neljä kamerakuvaa vai ensimmäisen kameratulon (CAM1) kuvat. Valittu säätö tallennetaan vakioksi. ➤ Valitse haluamasi alakohta (katso kap. ”Valikoissa liikkuminen” sivulla 233). ➤...
  • Page 235 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Videonauhurin säätäminen Ajan säätäminen Voit säätää ajan valikkokohdassa ”Time Setting”. ➤ Valitse haluamasi alakohta (katso kap. ”Valikoissa liikkuminen” sivulla 233). ➤ Valitse parametri painikkeella ➤ Pienennä tai suurenna parametrin arvoa painikkeella ➤ Vahvista painikkeella Rekisterinumeron syöttäminen Voit syöttää...
  • Page 236 All manuals and user guides at all-guides.com Videonauhurin säätäminen REC400 Laiteohjelmistoversion tarkistaminen Valikkokohdassa ”Version” voit tarkistaa nykyisen laiteohjelmistoversion. OHJE Tarkista nykyinen laiteohjelmisto ennen kuin suoritat päivityksen. ➤ Valitse haluamasi alakohta (katso kap. ”Valikoissa liikkuminen” sivulla 233). ✓ Nykyinen versio näytetään. Salasanan asettaminen Valikkokohdassa ”Password”...
  • Page 237 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Videonauhurin säätäminen Kiihdytysanturin säätäminen Valikkokohdassa "G_Sensor Setting" voit säätää kiihdytysanturin. Voit tehdä seuraavat säädöt: • ”G_Sensor Setting” (On/Off): aktivoi tai deaktivoi kiihdytysanturin • ”G_Sensor Mode” (Automobile Mode/Truck Mode/Motorcycle Mode) asettaa kiihdytysanturin tilan •...
  • Page 238 All manuals and user guides at all-guides.com Videonauhurin säätäminen REC400 Valikkokohta Toiminto Video Quality Valitse videolaatu: korkea/normaali/matala Video Frame Rate Valitse tallennustaajuus (kuvaa/sekunti): 2/4/6/8 /10/15/20/25/30 Video Format Valitse videon tallennusmuoto: D1/CIF Car Information Kirjoita kuljettajan nimi tai ajokortin numero. Audio Recording Kytke äänen tallennus päälle tai pois.
  • Page 239: Videonauhurin Käyttö

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Videonauhurin käyttö Videonauhurin käyttö Videoiden tallentaminen OHJE • Videonauhurin ottamiseksi käyttöön siihen täytyy ensin asettaa SD-muistikortti, joka tallennuskapasiteetti on vähintään 4 GB. • Videonauhuri kytkeytyy automaattisesti päälle heti, kun se saa jännitettä. Manuaalinen päälle ja pois kytkeminen ei ole mahdollista. Tallennuksen käynnistäminen ➤...
  • Page 240 All manuals and user guides at all-guides.com Videonauhurin käyttö REC400 Näyttötilan valitseminen Näyttötilan voit valita sekä neljän kameran live-näyttöä että tallennettujen videoiden toistoa varten. ➤ Valitse kokoruututila halutulle kameralle painikkeella ➤ Tuo kaikki neljä kamerakuvaa näkyvin painikkeella Videoiden toistaminen Videoiden toistaminen PC-tietokoneella ➤...
  • Page 241 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Videonauhurin käyttö Käyttöliittymää voi ohjata seuraavilla elementeillä: Painike Toiminto Näytä edellinen tiedosto Näytä edellinen kuva Kelaa taaksepäin Tauko Seis Toisto Valitse seuraava kuva Valitse seuraava tiedosto Avaa videotiedostojen sisäänlukuikkuna Luo varmistuskopio Kutsu Google Maps esiin Kokoonpano Pysäytyskuva Muuta säätöjä...
  • Page 242 All manuals and user guides at all-guides.com Videonauhurin käyttö REC400 Videoiden toistaminen ajoneuvon monitorilla ➤ Kutsu toistovalikko esiin kaukosäätimen painikkeella Toistolista aukeaa ja voit valita kahdesta vaihtoehdosta: • ”Record List” näyttää luettelon kaikista SD-kortin tallenteista (järjestelty päivämäärän ja kellonajan mukaan) •...
  • Page 243: Kaukosäätimen Paristojen Vaihtaminen

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Kaukosäätimen paristojen vaihtaminen SD-kortin palauttaminen Voit palauttaa SD-kortin alkutilaan, jotta sitä voidaan käyttää muissa tallennusvälineissä. ➤ Liitä SD-kortti kortinlukulaitteella PC-tietokoneeseen. ➤ Kutsu esiin ”Car DVR”-ohjelmistosovelluksen päävalikko. ➤ Näpäytä painiketta ➤ Valitse muistikortti tai paikallinen tallennusväline, jonka haluat palauttaa. ➤...
  • Page 244: Tekniset Tiedot

    All manuals and user guides at all-guides.com Tuotevastuu REC400 Tuotevastuu Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny maasi valmistajan toimipisteen puoleen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla) tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi. Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat: •...
  • Page 245 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуата- цию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструк- цию следующему пользователю. Оглавление Пояснение символов......... 246 Указания...
  • Page 246: Пояснение Символов

    All manuals and user guides at all-guides.com Пояснение символов REC400 Пояснение символов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам. ОСТОРОЖНО! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может при- вести к травмам. ВНИМАНИЕ! Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу продукта.
  • Page 247 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Указания по технике безопасности • Ремонт данного прибора разрешается выполнять только специалистам. Неправильно выполненный ремонт может приводить к серьезным опасностям. • Лица (в том числе дети), которые в связи с ограниченными физиче- скими, сенсорными...
  • Page 248: Указания По Монтажу

    All manuals and user guides at all-guides.com Указания по технике безопасности REC400 При отсоединении клеммы отрицательного полюса аккумуляторной батареи все энергозависимые запоминающие устройства электроники систем комфорта теряют сохраненные в них данные. • В зависимости от оснащения автомобиля, вам придется заново настроить следующие...
  • Page 249: Объем Поставки

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Объем поставки При работах на электрической системе соблюдайте следующие указания: ВНИМАНИЕ! • Для проверки напряжения в электрических линиях используйте только диодную контрольную лампу или вольтметр. Контрольные лампы с нитью накала потребляют слишком большой ток, вследствие...
  • Page 250: Использование По Назначению

    All manuals and user guides at all-guides.com Использование по назначению REC400 Использование по назначению Видеомагнитофон PerfectView REC400 (Арт. № 9600000111) служит для выпол- нения видеозаписей в автомобилях. Видеомагнитофон может передавать и сохранять записи от четырех камер. Техническое описание Видеомагнитофон можно присоединить к четырем камерам и монитору (с...
  • Page 251 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Техническое описание Органы управления На пульте дистанционного управления имеются следующие органы управления: Кнопка Пояснение Показывает камеру 1 в полноэкранном режиме. Показывает камеру 2 в полноэкранном режиме. Показывает камеру 3 в полноэкранном режиме. Показывает...
  • Page 252 All manuals and user guides at all-guides.com Техническое описание REC400 Органы индикации и разъемы На задней панели видеомагнитофона имеются следующие разъемы: № на Наименование рис. 2, стр. 3 Разъем для внешней GPS-антенны Соединительный кабель 12 В/24 Вg Разъем для внешнего ИК-приемника Сигнальные...
  • Page 253: Монтаж Видеомагнитофона

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Монтаж видеомагнитофона На передней панели видеомагнитофона имеются следующие органы индикации и разъемы: № на Наименование Описание рис. 3, стр. 4 Зеленый светодиод Светодиод горит: видеомагнитофон вклю- чен Светодиод не горит: видеомагнитофон выключен Желтый...
  • Page 254: Присоединение Видеомагнитофона

    All manuals and user guides at all-guides.com Присоединение видеомагнитофона REC400 Присоединение видеомагнитофона ➤ Соедините GPS-антенну с разъемом «GPS» (рис. 2 1, стр. 3). ➤ Соедините соединительный кабель 12 В/24 Вg с разъемом «Power In» (рис. 2 2, стр. 3). ➤ Соедините соединительный кабель 12 В/24 Вg следующим образом: –...
  • Page 255: Настройка Видеомагнитофона

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Настройка видеомагнитофона Настройка видеомагнитофона УКАЗАНИЕ • Видеомагнитофон включается автоматически при подаче на него напряжения. Включение и выключение вручную не возможно. • Для ввода видеомагнитофона в работу должна быть вставлена SD-карта с объемом памяти не менее 4 ГБ. •...
  • Page 256 All manuals and user guides at all-guides.com Настройка видеомагнитофона REC400 Настройка режима индикации В пункте меню «Live Screen Mode Setting» после запуска Вы можете выбрать, хотите ли Вы видеть в прямом режиме изображения всех четырех камер или изо- бражения входа первой камеры (CAM1). Выбранная настройка сохраняется в качестве...
  • Page 257 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Настройка видеомагнитофона Настройка времени В пункте меню «Time Setting» можно настроить время. ➤ Выберите требуемый подпункт (см. гл. «Навигация в меню» на стр. 255). ➤ Выберите кнопкой или параметр. ➤ Уменьшите или увеличьте значение параметра кнопкой или...
  • Page 258 All manuals and user guides at all-guides.com Настройка видеомагнитофона REC400 Настройка пароля В пункте меню «Password» Вы можете определить четырехзначный PIN-код, чтобы защитить главное меню паролем. ➤ Выберите требуемый подпункт. ➤ Выберите кнопкой или цифры PIN-кода. ➤ Выберите кнопкой или требуемый...
  • Page 259 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Настройка видеомагнитофона Сброс видеомагнитофона на заводские настройки В пункте меню «Default Settings» можно выполнить сброс видеомагнитофона на заводские настройки. ➤ Выберите требуемый подпункт (см. гл. «Навигация в меню» на стр. 255). ➤ Подтвердите нажатием «Yes (Да)» или ➤...
  • Page 260: Управление Видеомагнитофоном

    All manuals and user guides at all-guides.com Управление видеомагнитофоном REC400 Управление видеомагнитофоном Запись видео УКАЗАНИЕ • Для ввода видеомагнитофона в работу вначале должна быть вставлена SD-карта с объемом памяти не менее 4 ГБ. • Видеомагнитофон включается автоматически при подаче на него напряжения.
  • Page 261: Воспроизведение Видео

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Управление видеомагнитофоном Выбор режима индикации Режим индикации можно выбрать как для прямой передачи четырех камер, так и для воспроизведения записанных видео посроедством видеомагнитофона. ➤ Выберите кнопкой или полноэкранный режим для требуемой камеры. ➤...
  • Page 262 All manuals and user guides at all-guides.com Управление видеомагнитофоном REC400 Интерфейсом пользователя можно управлять следующими органами: Кнопка Функция Показать предыдущий файл Показать предыдущее изображение Перемотка назад Пауза Стоп Воспроизведение Выбрать следующее изображение Выбрать следующий файл Открыть окно для импорта видеофайлов Создание...
  • Page 263 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Управление видеомагнитофоном Воспроизведение видео на мониторе в автомобиле ➤ Вызовите кнопкой на пульте дистанционного управления меню воспроизведения. Открывается список воспроизведения, и можно выбрать между двумя опциями: • «Record List» показывает список всех записей (рассортированный по дате и времени) на...
  • Page 264: Замена Батареек Пульта Дистанционного Управления

    All manuals and user guides at all-guides.com Замена батареек пульта дистанционного управления REC400 Форматирование SD-карты с помощью видеомагнитофона Вызовите подпункт «Delete All Record Data» (см. гл. «Выполнение системных настроек с пульта дистанционного управления» на стр. 255). ➤ Выберите кнопкой «Yes (Да)». ✓...
  • Page 265: Чистка И Уход

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Чистка и уход Чистка и уход ВНИМАНИЕ! Не использовать для очистки острые или твердые предметы или чистя- щие средства, т. к. это может привести к повреждениям продукта. ➤ Периодически очищайте продукт влажной тряпкой. Гарантия...
  • Page 266: Технические Данные

    All manuals and user guides at all-guides.com Технические данные REC400 Технические данные PerfectView REC400 Арт. №: 9600000111 Разрешение экрана: 720 x 420 (NTSC), 720 x 576 (PAL) Сжатие: H.264 Входное номинальное 12 Вg/24 Вg напряжение: Рабочая температура: от –20 до 65 °C Размеры...
  • Page 267 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy. Spis treści Objaśnienie symboli ......... . 268 Zasady bezpieczeństwa .
  • Page 268: Objaśnienie Symboli

    All manuals and user guides at all-guides.com Objaśnienie symboli REC400 Objaśnienie symboli OSTRZEŻENIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. OSTROŻNIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała. UWAGA! Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłóceń...
  • Page 269 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Zasady bezpieczeństwa • Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby. Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne niebez- pieczeństwo. • Osoby (łącznie z dziećmi), które z powodu swych zdolności psychofi- zycznych, sensorycznych lub intelektualnych bądź niedoświadczenia lub niewiedzy nie są...
  • Page 270 All manuals and user guides at all-guides.com Zasady bezpieczeństwa REC400 Po odłączeniu bieguna ujemnego akumulatora następuje utrata wszystkich danych zapisanych w pamięci ulotnej. • Wówczas konieczne jest ponowne ustawienie następujących danych (w zależno- ści od wyposażenia pojazdu): – Kod radia –...
  • Page 271: Zakres Dostawy

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Zakres dostawy Podczas pracy przy częściach elektrycznych należy stosować się do następujących wskazówek: UWAGA! • Do sprawdzania napięcia w przewodach elektrycznych należy używać tylko diodowej lampki kontrolnej lub woltomierza. Lampki kontrolne z żarnikiem pobierają za dużo prądu, co może skutkować...
  • Page 272: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    All manuals and user guides at all-guides.com Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem REC400 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Nagrywarka wideo PerfectView REC400 (Nr produktu 9600000111) służy do rejestrowania obrazu wideo w pojazdach. Nagrywarka wideo transmituje i zapisuje obrazy z maksymalnie czterech kamer. Opis techniczny Nagrywarka wideo jest podłączana do maksymalnie czterech kamer znajdujących się...
  • Page 273 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Opis techniczny Elementy obsługi Na pilocie zdanego sterowania znajdują się następujące elementy obsługi: Przycisk Objaśnienie Wyświetla kamerę 1 w trybie pełnoekranowym. Wyświetla kamerę 2 w trybie pełnoekranowym. Wyświetla kamerę 3 w trybie pełnoekranowym. Wyświetla kamerę...
  • Page 274 All manuals and user guides at all-guides.com Opis techniczny REC400 Elementy wyświetlania i przyłącza Z tyłu nagrywarki wideo znajdują się następujące przyłącza: Nr na Nazwa rys. 2, strona 3 Przyłącze zewnętrznej anteny GPS Kabel przyłączeniowy 12 V/24 Vg Przyłącze zewnętrznego odbiornika podczerwieni Wejścia alarmowe Kamera 1 Kamera 2...
  • Page 275: Montaż Nagrywarki Wideo

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Montaż nagrywarki wideo Montaż nagrywarki wideo OSTROŻNIE! • Urządzenie należy zamocować tak, aby w żadnych warunkach nie mogło dojść do jego obluzowania (ostre hamowanie, wypadek komunikacyjny), a w konsekwencji do obrażeń ciała pasażerów. •...
  • Page 276: Ustawianie Nagrywarki Wideo

    All manuals and user guides at all-guides.com Ustawianie nagrywarki wideo REC400 Jeśli podłączana kamera posiada funkcję lustra, takiej funkcji można użyć, stosując żółty przewód adaptera kamery. W zależności od modelu kamery, aby aktywować bądź dezaktywować funkcję lustra, żółty przewód należy podłączyć do masy lub pozostawić...
  • Page 277 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Ustawianie nagrywarki wideo Dokonywanie ustawień systemowych za pomocą pilota W celu dokonania ustawień można przewijać pomiędzy 3 stronami menu głównego. Poruszanie się w menu ➤ Należy wywołać za pomocą menu główne. ➤ Następnie należy za pomocą wybrać...
  • Page 278 All manuals and user guides at all-guides.com Ustawianie nagrywarki wideo REC400 Ustawianie właściwości zapisu Za pomocą opcji menu „Record Setup” można dokonać następujących ustawień: • Record Resolution (rozdzielczość obrazu): D1 (720 x 576 pikseli) / CIF (352 x 288 pikseli) •...
  • Page 279 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Ustawianie nagrywarki wideo Ustawianie numeru rejestracyjnego Za pomocą opcji menu „Vehicle Number Setting” można ustawić numer rejestracyjny pojazdu. ➤ Należy wybrać" żądaną podopcję menu (zob. rozdz. „Poruszanie się w menu” na stronie 277). ➤...
  • Page 280 All manuals and user guides at all-guides.com Ustawianie nagrywarki wideo REC400 Ustawianie hasła Za pomocą opcji menu „Password” można zdefiniować czteroznakowy numer PIN, który będzie stanowił zabezpieczenie dla menu głównego. ➤ W tym celu należy wybrać odpowiednią podopcję. ➤ Następnie należy wybrać za pomocą cyfry numeru PIN.
  • Page 281 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Ustawianie nagrywarki wideo Przywracanie ustawień fabrycznych nagrywarki wideo Za pomocą opcji menu „Default Settings” można przywrócić ustawienia fabryczne nagrywarki wideo. ➤ Należy wybrać żądaną podopcję menu (zob. rozdz. „Poruszanie się w menu” na stronie 277).
  • Page 282: Obsługa Nagrywarki Wideo

    All manuals and user guides at all-guides.com Obsługa nagrywarki wideo REC400 Dokonywanie ustawień systemowych za pomocą oprogramowania ➤ Najpierw należy połączyć kartę SD za pomocą czytnika kart z komputerem. Po dokonaniu połączenia można wykonać w menu konfiguracji następujące ustawienia: Opcja menu Funkcja Video Quality Należy wybrać...
  • Page 283 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Obsługa nagrywarki wideo Uruchamianie zapisu ➤ Należy umieścić kartę SD w panelu wsuwanym nagrywarki wideo (rys. 3 5, strona 4). ➤ Następnie należy włączyć zapłon. Po ok. 30 sekundach operacja uruchamiania zostanie zakończona. Podczas operacji uruchamiania dioda LED zaczyna migać, a nagrywarka rozpoczyna proces nagrywa- nia.
  • Page 284 All manuals and user guides at all-guides.com Obsługa nagrywarki wideo REC400 Odtwarzanie obrazów wideo Odtwarzanie obrazów na komputerze ➤ Najpierw należy wykonać program „Car DVR.exe” dostępny na CD. WSKAZÓWKA Aby móc skorzystać z programu „Car DVR”, musi być zainstalowana wersja DirectX9.0 lub wyższa. W zakresie wyświetlania obrazów wideo dostępne są...
  • Page 285 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Obsługa nagrywarki wideo Interfejsem użytkownika można sterować za pomocą następujących elementów: Przycisk Funkcja Wyświetlanie poprzedniego pliku Wyświetlanie poprzedniego obrazu Przewijanie w tył Przerwa Zatrzymanie Odtwarzanie Wybór następnego obrazu Wybór następnego pliku Otwieranie okna do importu plików wideo Tworzenie kopii zapasowej Wywoływanie Google Maps Konfiguracja...
  • Page 286 All manuals and user guides at all-guides.com Obsługa nagrywarki wideo REC400 Zapis zdjęcia migawkowego WSKAZÓWKA Aby zapisać zdjęcie migawkowe, należy najpierw skopiować na dysk twardy z płyty CD z oprogramowaniem folder „4CH Viewer”. Zdjęcia migawkowe zostaną skopiowane do foldera „Snapshots”. ➤...
  • Page 287 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Obsługa nagrywarki wideo Formatowanie karty SD Kartę SD można sformatować na komputerze lub nagrywarce wideo. Formatowanie karty SD na komputerze ➤ Należy wywołać za pomocą płyty CD z oprogramowaniem menu główne aplikacji oprogramowania „Car DVR”. ➤...
  • Page 288: Wymiana Baterii W Pilocie

    All manuals and user guides at all-guides.com Wymiana baterii w pilocie REC400 Resetowanie karty SD Aby użyć kartę SD w odniesieniu do innych nośników pamięci, można ją zresetować. ➤ Najpierw należy połączyć kartę SD za pomocą czytnika kart z komputerem. ➤...
  • Page 289: Dane Techniczne

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Gwarancja Gwarancja Warunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do produktu. W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie: • kopii rachunku z datą zakupu, • informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady. Utylizacja ➤...
  • Page 290 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Obsah Vysvetlenie symbolov ......... .291 Bezpečnostné...
  • Page 291: Vysvetlenie Symbolov

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Vysvetlenie symbolov Vysvetlenie symbolov VÝSTRAHA! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo k t’ažkému zraneniu. UPOZORNENIE! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zraneniam. POZOR! Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’ funkciu zariadenia.
  • Page 292 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostné pokyny REC400 • Osoby (vrátane detí), ktoré z dôvodu ich fyzických, zmyslových alebo duševných schopností, alebo ich neskúsenosti, alebo neznalosti nie sú schopné bezpečne používať tento prístroj, by ho nemali používať bez dozoru alebo poučenia zodpovednou osobou. •...
  • Page 293: Pokyny Na Montáž

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Bezpečnostné pokyny Pri odpojení záporného pólu batérie stratia všetky prechodné pamäte komfortnej elektroniky svoje uložené údaje. • V závislosti od vyhotovenia vozidla je potrebné znova nastaviť nasledovné údaje: – Kód rádia – Hodiny vozidla –...
  • Page 294: Obsah Dodávky

    All manuals and user guides at all-guides.com Obsah dodávky REC400 • Zaistite káble proti mechanickému namáhaniu pomocou viazačov káblov alebo izolačnej pásky, napr. k existujúcim vedeniam. Obsah dodávky Č. na Množ- Označenie Č. výrobku obr. 1, strane 3 stvo CD so softvérom Videorekordér 9600000111 Infračervený...
  • Page 295: Používanie V Súlade S Určeným Účelom Použitia

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Používanie v súlade s určeným účelom použitia Používanie v súlade s určeným účelom použitia Videorekordér PerfectView REC400 (Č. výrobku 9600000111) slúži na zaznamená- vanie videozáznamov vo vozidlách. Videorekordér prenáša a ukladá záznamy až štyroch kamier.
  • Page 296 All manuals and user guides at all-guides.com Technický opis REC400 Ovládacie prvky Na diaľkovom ovládaní nájdete nasledovné ovládacie prvky: Tlačidlo Vysvetlenie Zobrazí kameru 1 v režime celej obrazovky. Zobrazí kameru 2 v režime celej obrazovky. Zobrazí kameru 3 v režime celej obrazovky. Zobrazí...
  • Page 297 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Technický opis Indikačné prvky a pripojenia Na zadnej strane videorekordéra nájdete nasledovné prípojky: Č. na Označenie obr. 2, strane 3 Pripojenie externej GPS antény Prípojný kábel 12 V/24 Vg Pripojenie externých infračervených prijímačov Vstupy alarmu Kamera 1 Kamera 2...
  • Page 298: Montáž Videorekordéra

    All manuals and user guides at all-guides.com Montáž videorekordéra REC400 Montáž videorekordéra UPOZORNENIE! • Namontujte prístroj tak, aby sa za žiadnych okolností (prudké zabrz- denie, dopravná nehoda) neuvoľnil a nemohol spôsobiť poranenia cestujúcich vo vozidle. • Nemontujte videorekordér nikdy v oblasti, kde by mohol spôsobiť úder hlavy alebo kde by bol v dosahu airbagu.
  • Page 299: Nastavenie Videorekordéra

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Nastavenie videorekordéra ➤ Pripojte kamery pomocou káblového adaptéra k vstupom „CAM1“ až „CAM4“ (obr. 2, strane 3). Ak váš monitor nemá výstupné zásuvky Chinch pre videosignál a audiosignál, potrebujete adaptér ➤ Pripojte audiokábel/videokábel k AV výstupu „A/V Out“ (obr. 2 9, strane 3) a monitoru ➤...
  • Page 300 All manuals and user guides at all-guides.com Nastavenie videorekordéra REC400 Pohyb po menu ➤ Vyvolajte hlavné menu pomocou ➤ Zvoľte požadovanú podpoložku pomocou alebo a potvrďte ju pomocou ➤ Opustite menu pomocou Nastavenie režimu zobrazenia Pod položkou menu „Live Screen Mode Setting“ môžete po procese štartu zvoliť, či chcete vidieť...
  • Page 301 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Nastavenie videorekordéra Nastavenie farby Pod položkou menu „Color Adjustment“ môžete uskutočniť nasledovné nastavenia pre každý kanál kamery: • Brightness (jas) • Contrast (kontrast) • Hue (farebný odtieň) ➤ Vyberte požadovanú podpoložku (pozri kap. „Pohyb po menu“ na strane 300). ➤...
  • Page 302 All manuals and user guides at all-guides.com Nastavenie videorekordéra REC400 Voľba zastavenia zaznamenávania po vypnutí zapaľovania Pod položkou menu „Power Management“ môžete zvoliť čas vypnutia po tom, ako sa videorekordér po vypnutí zapaľovania automaticky vypne a ukončiť zaznamená- vanie. Dĺžka intervalu môže byť 0/30/60/90/120 minút. ➤...
  • Page 303 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Nastavenie videorekordéra Konfigurácia vstupov alarmu Pod položkou menu „Alarm“ môžete uskutočniť nastavenia pre vstupy alarmu: Každý vstup alarmu možno priradiť každému vstupu kamery. Dva vstupy alarmu možno priradiť tomu istému vstupu kamery. Vstupy alarmu majú...
  • Page 304 All manuals and user guides at all-guides.com Nastavenie videorekordéra REC400 Uskutočnenie systémových nastavení softvérovou aplikáciou ➤ Spojte kartu SD prostredníctvom čítačky kariet s PC. Prostredníctvom okna konfigurácie môžete uskutočniť nasledovné nastavenia: Položka menu Funkcia Video Quality Vyberte si kvalitu videa: Vysoká/normálna/nízka Video Frame Rate Vyberte si frekvenciu záznamu (snímky/sekunda)
  • Page 305: Obsluha Videorekordéra

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Obsluha videorekordéra Obsluha videorekordéra Zaznamenávanie videa POZNÁMKA • Pred uvedením do prevádzky vložte do videorekordéra SD kartu s minimálnou kapacitou pamäte 4 GB. • Videorekordér sa automaticky zapne, keď je napájané napätím. Manuálne zapnutie a vypnutie nie je možné.
  • Page 306 All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha videorekordéra REC400 Výber zobrazovacieho režimu Zobrazovací režim môžete vybrať pre Live obrazovku štyroch kamier, ako aj prehrávanie zaznamenaných videí prostredníctvom rekordéra. ➤ Zvoľte pomocou alebo režim celej obrazovky pre požadovanú kameru. ➤ Zobrazte obrazy všetkých štyroch kamier pomocou Prehrávanie videí...
  • Page 307 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Obsluha videorekordéra Styk s obsluhou sa dá riadiť nasledovnými prvkami: Tlačidlo Funkcia Zobraziť predchádzajúce údaje Zobraziť predchádzajúci obraz Pretáčanie naspäť Pauza Stop Reprodukcia Vybrať ďalší obraz Vybrať ďalší súbor Otvoriť okno na načítanie video súborov Nastaviť...
  • Page 308 All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha videorekordéra REC400 Uloženie momentovej snímky POZNÁMKA Na uloženie momentovej snímky sa musí najprv adresár „4CH Viewer“ skopírovať z CD so softvérom na pevný disk vášho počítača. Momentové snímky sa ukladajú do adresára „Snapshots“. ➤...
  • Page 309: Obnovenie Pôvodného Stavu Karty Sd

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Výmena batérií diaľkového ovládania Formátovanie karty SD cez videorekordér Vyvolajte podpoložku „Delete All Record Data“ (pozri kap. „Uskutočnenie systémo- vých nastavení diaľkovým ovládaním“ na strane 299). ➤ Zvoľte tlačidlom „Yes (áno)“. ✓ Obrazovka sa prepne na režim Live. Karta SD je naformátovaná.
  • Page 310: Čistenie A Ošetrovanie

    All manuals and user guides at all-guides.com Čistenie a ošetrovanie REC400 Čistenie a ošetrovanie POZOR! Na čistenie nepoužívajte ostré alebo tvrdé predmety, pretože by mohli poškodiť výrobok. ➤ Výrobok príležitostne vyčistite mierne navlhčenou handričkou. Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte sa na pobočku vo vašej krajine (adresy pozri na zadnej strane návodu) alebo na vášho špecializovaného predajcu.
  • Page 311: Technické Údaje

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Technické údaje Technické údaje PerfectView REC400 Č. výrobku: 9600000111 Rozlíšenie obrazovky: 720 x 420 (NTSC), 720 x 576 (PAL) Kompresia: H.264 Vstupné menovité napätie: 12 Vg/24 Vg Prevádzková teplota: –20 až 65 °C Rozmery (ŠxVxH) v mm: 31 x 124 x 123 Hmotnosť:...
  • Page 312 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli. Obsah Vysvětlení symbolů ..........313 Bezpečnostní...
  • Page 313: Vysvětlení Symbolů

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Vysvětlení symbolů Vysvětlení symbolů VÝSTRAHA! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění. UPOZORNĚNÍ! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být úrazy. POZOR! Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení funkce výrobku.
  • Page 314 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny REC400 • Osoby (včetně dětí), které z důvodu svých fyzických, senzorických nebo duševních schopností, nebo své nezkušenosti nebo neznalosti nejsou schopny bezpečně používat výrobek, nesmějí tento přístroj používat bez dohledu odpovědné osoby nebo bez jejího poučení. •...
  • Page 315: Pokyny K Instalaci

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Bezpečnostní pokyny Při odpojování záporného pólu baterie dojde v dočasné paměti systémů komfortní elektroniky ke ztrátě uložených dat. • V závislosti na vybavení vozidla musíte znovu nastavit následující data: – Kód rádia –...
  • Page 316 All manuals and user guides at all-guides.com Obsah dodávky REC400 Při práci na elektrických součástech dodržujte následující pokyny: POZOR! • Ke kontrole napětí v elektrických vodičích používejte pouze diodovou zkoušečku nebo voltmetr. Zkoušečky se žárovkami odebírají příliš velké množství proudu, následkem může být poškození...
  • Page 317: Použití V Souladu Se Stanoveným Účelem

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Použití v souladu se stanoveným účelem Použití v souladu se stanoveným účelem Videorekordér PerfectView REC400 (Č. výrobku 9600000111) slouží k záznamu videosnímků ve vozidlech. Videorekordér přenáší a ukládá záznamy až čtyř kamer. Technický...
  • Page 318 All manuals and user guides at all-guides.com Technický popis REC400 Ovládací prvky Na dálkovém ovladači naleznete následující ovládací prvky: Tlačítko Vysvětlení Zobrazení kamery 1 v režimu celá obrazovka. Zobrazení kamery 2 v režimu celá obrazovka. Zobrazení kamery 3 v režimu celá obrazovka. Zobrazení...
  • Page 319 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Technický popis Zobrazovací prvky a přípojky Na zadní straně videorekordéru naleznete následující přípojky Č. podle Název obr. 2, strana 3 Přípojka externí antény GPS Přívodní kabel 12 V/24 Vg Přípojka externího infračerveného přijímače Vstupy poplachu Kamera 1 Kamera 2...
  • Page 320: Montáž Videorekordéru

    All manuals and user guides at all-guides.com Montáž videorekordéru REC400 Montáž videorekordéru UPOZORNĚNÍ! • Namontujte přístroj tak, aby se nemohl za žádných okolností uvolnit (náhlé brzdění, dopravní nehoda) a způsobit úrazy cestujícím ve vozidle. • Nikdy nemontujte videorekordér do oblasti, ve které hrozí úder do hlavy, nebo do oblasti airbagů.
  • Page 321: Nastavení Videorekordéru

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Nastavení videorekordéru Pokud necháte žlutý vodič nezapojený, izolujte konec vodiče izolační páskou nebo smršťovací koncovkou, zabráníte tak závadám. ➤ Spojte kamery pomocí adaptérového kabelu se vstupy „CAM1“ až „CAM4“ (obr. 2, strana 3). Pokud není...
  • Page 322 All manuals and user guides at all-guides.com Nastavení videorekordéru REC400 Provedení systémových nastavení pomocí dálkového ovladače Můžete listovat na 3 stránkách hlavní nabídky, abyste provedli nastavení: Listování nabídkami ➤ Vyvolejte hlavní nabídku tlačítkem ➤ Vyberte požadovaný bod tlačítkem nebo a potvrďte tlačítkem ➤...
  • Page 323 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Nastavení videorekordéru Nastavení vlastností nahrávání V bodě nabídky „Record Setup“ můžete provést následující nastavení: • Record Resolution (rozlišení při záznamu): D1 (720 x 576 pixelů) / CIF (352 x 288 pixelů) • Record Speed (rychlost záznamu): 5/15/20/25/30 snímků za vteřinu (D1 max.15 / CIF max.
  • Page 324 All manuals and user guides at all-guides.com Nastavení videorekordéru REC400 Zadání registrační značky vozidla V bodě nabídky „Vehicle Number Setting“ můžete zadat registrační značku vozidla. ➤ Vyberte požadovaný bod (viz kap. „Listování nabídkami“ na stranì 322). ➤ Nastavujte čísla a písmena v krocích po jednom znaku tlačítky nebo ➤...
  • Page 325 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Nastavení videorekordéru Nastavení hesla V bodě nabídky „Password“ můžete zadat čtyřmístné číslo PIN tak, abyste heslem ochránili vstup do hlavní nabídky. ➤ Vyberte požadovaný bod. ➤ Zadejte tlačítky nebo čísla kódu PIN. ➤...
  • Page 326 All manuals and user guides at all-guides.com Nastavení videorekordéru REC400 Reset videorekordéru do výrobního nastavení V bodě nabídky „Default Settings“ můžete provést reset videorekordéru do výrobního nastavení. ➤ Vyberte požadovaný bod (viz kap. „Listování nabídkami“ na stranì 322). ➤ Potvrďte tlačítkem „Yes (ano)“ nebo ➤...
  • Page 327: Obsluha Videorekordéru

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Obsluha videorekordéru Obsluha videorekordéru Nahrávání videozáznamu POZNÁMKA • K uvedení videorekordéru do provozu je nezbytné vložit kartu SD o kapacitě minimálně 4 GB. • Videorekordér se automaticky zapne, jakmile je napájen napětím. Ruční...
  • Page 328 All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha videorekordéru REC400 Výběr režimu přehrávání Můžete vybrat režim přehrávání živého obrazu ze čtyř kamer i přehrávání zazname- naných videozáznamů na přehrávači. ➤ Vyberte tlačítky nebo pro požadovanou kameru režim zobrazení na celou obrazovku. ➤...
  • Page 329 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Obsluha videorekordéru Uživatelské rozhraní můžete ovládat pomocí následujících prvků: Tlačítko Funkce Zobrazení předchozího souboru Zobrazení předchozího snímku Přetáčení zpět Pauza Stop Přehrávání Výběr dalšího snímku Výběr dalšího souboru Okno k načtení a otevření videosouboru Vytvoření...
  • Page 330 All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha videorekordéru REC400 Přehrávání videozáznamů na monitoru ve vozidle ➤ Vyvolejte tlačítkem na dálkovém ovladači nabídku přehrávání. Otevře se seznam přehrávaných souborů a budete moci vybírat ze dvou možností: • „Record List“ zobrazí seznam všech záznamů (tříděný podle data a času) na kartě...
  • Page 331: Výměna Baterií Dálkového Ovládání

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Výměna baterií dálkového ovládání Formátování karty SD ve videorekordéru Vyvolejte bod „Delete All Record Data“ (viz kap. „Provedení systémových nastavení pomocí dálkového ovladače“ na stranì 322). ➤ Vyberte tlačítko „Yes (ano)“. ✓ Obrazovka přepne do režimu živého přenosu. Karta SD je naformátovaná.
  • Page 332: Čištění A Údržba

    All manuals and user guides at all-guides.com Čištění a údržba REC400 Čištění a údržba POZOR! Nepoužívejte k čištění žádné tvrdé nebo ostré předměty, může dojít k poškození výrobku. ➤ Příležitostně vyčistěte výrobek zvlhčenou utěrkou. Záruka Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší...
  • Page 333 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Technické údaje Technické údaje PerfectView REC400 Výr. č.: 9600000111 Rozlišení obrazovky: 720 x 420 (NTSC), 720 x 576 (PAL) Komprese: H.264 Jmenovité vstupní napětí: 12 Vg/24 Vg Provozní teplota: –20 až 65 °C Rozměry (Š...
  • Page 334 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Beépítés és üzembe vétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati útmutatót. Ha a terméket továbbadja, mellékelje hozzá a hasz- nálati útmutatót is. Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata ........335 Biztonsági tudnivalók .
  • Page 335: Biztonsági Tudnivalók

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Szimbólumok magyarázata Szimbólumok magyarázata FIGYELMEZTETÉS! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat. VIGYÁZAT! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása sérüléseket okozhat. FIGYELEM! Ha nem veszi figyelembe az információt, az anyagkárosodást eredmé- nyezhet, és káros kihatással lehet a termék működésére.
  • Page 336 All manuals and user guides at all-guides.com Biztonsági tudnivalók REC400 • A készüléken csak szakember végezhet javításokat. Nem szakszerű javítások jelentős veszélyeket okozhatnak. • Azok a személyek (beleértve a gyermekeket is), akik fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességeik vagy tapasztalatlanságuk vagy tudatlansá- guk miatt a készüléket nem tudják biztonságosan használni, a készülé- ket nem használhatják felügyelet vagy felelős személy utasítása nélkül.
  • Page 337 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Biztonsági tudnivalók Az akkumulátor mínusz pólusának lecsatlakoztatása esetén a kényelmi elektronikai berendezések felejtő memóriájából az összes tárolt adat törlődik. • A jármű felszereltségének függvényében a következő adatokat kell újból beállí- tani: – Rádiókód –...
  • Page 338: A Csomag Tartalma

    All manuals and user guides at all-guides.com A csomag tartalma REC400 Elektromos alkatrészeken végzendő munkáknál vegye figyelembe a következő megjegyzéseket: FIGYELEM! • Elektromos vezetékek feszültségének ellenőrzéséhez csak diódás ellenőrző lámpát vagy feszültségmérőt használjon. Világítótesttel rendelkező ellenőrző lámpák túl nagy áramot vesznek fel, ami a járműelektronikát károsíthatja.
  • Page 339: Rendeltetésszerű Használat

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Rendeltetésszerű használat Rendeltetésszerű használat A PerfectView REC 400 videófelvevő (cikkszám: 9600000111) videofelvételek járművekben történő rögzítésére szolgál. A videófelvevő maximálisan négy kamera felvételeit tudja továbbítani és tárolni. Műszaki leírás A videófelvevőt maximálisan négy darab kamerához lehet csatlakoztatni a járműben és egy (hangszórós) monitorra lehet rákötni.
  • Page 340 All manuals and user guides at all-guides.com Műszaki leírás REC400 Kezelőelemek A távirányítón a következő kezelőelemeket találja: Gomb Magyarázat Az 1. kamera megjelenítése teljes képernyős módban. A 2. kamera megjelenítése teljes képernyős módban. A 3. kamera megjelenítése teljes képernyős módban. A 4.
  • Page 341 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Műszaki leírás Kijelzőelemek és csatlakozások A videófelvevő hátoldalán az alábbi csatlakozások találhatóak: Szám Megnevezés 2. ábra, 3. oldal külső GPS antenna csatlakozása 12 V/24 Vg csatlakozókábel külső infravörös vevőegység csatlakozása riasztási bemenetek 1.
  • Page 342 All manuals and user guides at all-guides.com A videófelvevő felszerelése REC400 A videófelvevő felszerelése VIGYÁZAT! • A készüléket úgy szerelje fel, hogy az semmilyen körülmények között (éles fékezés, közlekedési baleset) ne szabadulhasson el és ne okozhassa a jármű utasainak sérülését. •...
  • Page 343 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 A videófelvevő beállítása Ha a sárga vezetéket nem köti be, a hibás működés megelőzésére szigetelje le a vezetékvéget szigetelőszalaggal vagy zsugortömlővel. ➤ Az adapterkábelt használva kösse össze a kamerákat a „CAM1” – „CAM1” bemenetekkel (2.
  • Page 344 All manuals and user guides at all-guides.com A videófelvevő beállítása REC400 Rendszerbeállítások elvégzése távirányítóval A beállítások elvégzéséhez a főmenő 3 oldala között kell lapoznia: Navigálás a menük között ➤ Nyissa meg a főmenüt erre kattintva: ➤ Válassza ki a kívánt alpontot a vagy nyilakkal és erősítse meg a gombbal.
  • Page 345 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 A videófelvevő beállítása Felvevő tulajdonságainak beállítása A „Record Setup” menüpont alatt az alábbi beállításokat tudja elvégezni: • Record Resolution (felvétel felbontása): D1 (720 x 576 pixel) / CIF (352 x 288 pixel) •...
  • Page 346 All manuals and user guides at all-guides.com A videófelvevő beállítása REC400 Jármű rendszámának megadása A „Vehicle Number Setting” menüpont alatt megadhatja a jármű rendszámát. ➤ Válassza ki a kívánt alpontot (lásd „Navigálás a menük között” fej., 344. oldal). ➤ Csökkentse vagy növelje eggyel a szám- vagy betűértéket a vagy nyilakkal.
  • Page 347 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 A videófelvevő beállítása Riasztási bemenetek konfigurálása A „Riasztás” menüpont alatt az alábbi beállításokat tudja a riasztási bemeneteknél elvégezni: Mindegyik riasztási bemenet hozzárendelhető mindegyik kamerabemenethez. Két riasztási bemenetet lehet ugyanahhoz a kamerabemenethez hozzárendelni. A riasztási bemenetek növekvő...
  • Page 348 All manuals and user guides at all-guides.com A videófelvevő beállítása REC400 Rendszerbeállítások elvégzése szoftveres alkalma- zással ➤ Kártyaolvasón keresztül csatlakoztassa az SD kártyát a PC-hez. A konfigurációs ablakból az alábbi beállításokat tudja elvégezni: Menüpont Funkció Video Quality Válassza ki a videó minőségét: magas/normál/alacsony Video Frame Rate Válassza ki a felvétel frekvenciáját (kép/másodperc):...
  • Page 349 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 A videófelvevő kezelése A videófelvevő kezelése Videofelvételek készítése MEGJEGYZÉS • A videófelvevőbe az üzembe helyezéséhez egy legalább 4 GB tárolókapacitású SD kártyát kell behelyezni. • Amint feszültség alá kerül, a videófelvevő automatikusan bekapcsol. Nem lehet manuálisan be- és kikapcsolni.
  • Page 350 All manuals and user guides at all-guides.com A videófelvevő kezelése REC400 Kijelzőmód kiválasztása A kijelzőmódot a négy kamera élőképéhez és a felvevővel készített videók lejátszásához is ki tudja választani. ➤ A vagy kiválasztásával aktiválhatja a teljes képernyős módot a kívánt kamerára.
  • Page 351 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 A videófelvevő kezelése A kezelőfelületet az alábbi elemekkel tudja vezérelni: Gomb Funkció Az előző fájl megjelenítése Az előző kép megjelenítése Visszatekerés Szünet Leállítás Lejátszás A következő kép kiválasztása A következő fájl kiválasztása Ablak megnyitása a videofájlok beolvasásához Biztonsági mentési fájl létrehozása Google Maps megnyitása...
  • Page 352 All manuals and user guides at all-guides.com A videófelvevő kezelése REC400 Pillanatfelvétel mentése MEGJEGYZÉS Pillanatfelvétel mentéséhez először a „4CH Viewer” mappát kell a szoftver CD-ről a PC merevlemezére másolnia. A pillanatfelvételek mentése a „Snapshots” könyvtárba történik. ➤ Kép mentéséhez lejátszás közben nyomja meg a gombot.
  • Page 353 All manuals and user guides at all-guides.com REC400 A videófelvevő kezelése SD kártya formázása Az SD kártya PC-n vagy videófelvevőn keresztül is formázható. SD kártya formázása a PC-n ➤ Nyissa meg a szoftver CD-vel a „Car DVR” szoftveres alkalmazáshoz tartozó főmenüt.
  • Page 354: Tisztítás És Ápolás

    All manuals and user guides at all-guides.com A távirányító elemcseréje REC400 SD kártya visszaállítása Vissza tudja állítani az SD kártyát ahhoz, hogy más adathordozóhoz is használni tudja. ➤ Kártyaolvasón keresztül csatlakoztassa az SD kártyát a PC-hez. ➤ Nyissa meg a „Car DVR” szoftveres alkalmazáshoz tartozó főmenüt. ➤...
  • Page 355: Műszaki Adatok

    All manuals and user guides at all-guides.com REC400 Szavatosság Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. A termék meghibásodása esetén forduljon a gyártói lerakathoz (a címeket lásd jelen útmutató hátoldalán), illetve az illetékes szakkereskedőhöz. A javításhoz, illetve a szavatossági adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie: •...
  • Page 356 AUSTRIA Dometic (Pty) Ltd. Dometic Austria GmbH MEXICO Regional Office Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. South Africa & Sub-Saharan Africa A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 2 Avalon Road +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite...

Table des Matières