Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
EN
Instruction Manual
FR-CA
Manuel de l'utilisateur
ES-LATAM
Manual de Instrucciones

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ECOVACS wellbots WINBOT 8

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual FR-CA Manuel de l'utilisateur ES-LATAM Manual de Instrucciones...
  • Page 2 Before you go any further, please register your product on the Ecovacs website at www.ecovacsrobotics.com/registration/. We also suggest you record your model number, serial number, date of purchase and attach your receipt to this page for safekeeping.
  • Page 3: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Contents 1. Important Safety Instructions...............2 2. Package Contents and Technical Specifications........4 2.1 Package Contents..................4 2.2 Specifications....................4 2.3 Product Diagram..................5 3. Operating the Robot..................6 3.1 Notes Before Cleaning................6 3.2 Attach Cleaning Pad.................7 3.3 Assemble Power Adapter................7 3.4 Install Safety Tether...................7 3.5 Place Safety Pod..................9 3.6 Spray Cleaning Solution................9...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Important Safety Instructions When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1. This Appliance is not intended to be used by children under 8 or anyone lacking knowledge on proper use.
  • Page 5 25. Do not incinerate the Appliance even if it is severely damaged. The battery can explode in a fire. 26. The Appliance must be used in accordance with the directions in this Instruction Manual. Ecovacs Robotics cannot be held liable or responsible for any damages or injuries caused by improper use.
  • Page 6: Package Contents And Technical Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Package Contents and Technical Specifications 2.1 Package Contents Safety Pod and Remote Control Robot Power Adapter Instruction Manual with Batteries Tether (3) Cleaning Pads WINBOT (1) WINBOT Finishing Cloth Cleaning Solution Extension Cord (1.5m/4’11”) 2.2 Specifications Model...
  • Page 7: Product Diagram

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Package Contents and Technical Specifications 2.3 Product Diagram Robot 1. Status Indicator Light and 6. Driving Treads START/PAUSE Button 7. Wheel Sensor 2. Handle 8. Bottom Status Indicator Light 3. Power Cord 9.
  • Page 8: Operating The Robot

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Operating the Robot 3.1 Notes Before Cleaning Do not use WINBOT 8 on a framed window WINBOT 8 can clean framed or frameless with a frame smaller than 5mm (0.2”). glass, larger than 45cm x 65cm (17.7’’ x 25.6’’). If WINBOT 8’s Status Indicator Light flashes If the window is covered with dirt, clean a GREEN after powering ON, the Back-Up...
  • Page 9: Attach Cleaning Pad

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Operating the Robot 3.2 Attach the Cleaning Pad 3.3 Assemble the Power Adapter T u r n W I N B O T 8 o v e r a n d a t t a c h t h e Cleaning Pad to the Velcro smoothly.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Operating the Robot Loop one end of the Safety Tether to End A on the Robot Power Cord and tighten. Connect End A and End B and tighten. Loop the other end of the Safety Tether around the Safety Pod’s channel and pull it tight.
  • Page 11: Place Safety Pod

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Operating the Robot 3.5 Place the Safety Pod The Safety Pod MUST be placed on the inside of the window. Press the Safety Pod FIRMLY on the inside of the window being cleaned. Make sure the Safety Pod is attached and securely in place.
  • Page 12: Start

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Operating the Robot 3.7 Start Plug in WINBOT 8 Power ON Move the Power Switch to the “ ” position. WINBOT 8 is powered ON when the Status Indicator Light flashes BLUE. Place on the Glass Place WINBOT 8 on the window at least 10cm (4”) from window corners or other...
  • Page 13: Pause

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Operating the Robot Start Press the START/PAUSE button on WINBOT 8 or on the Remote Control to begin cleaning. To change Cleaning Modes, Pause WINBOT by pressing the START/PAUSE button on WINBOT 8 or on the Remote Control, then press the “Z”...
  • Page 14: Stop

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Operating the Robot 3.9 Stop When WINBOT 8 completes its cleaning cycle, it returns to the place it started and beeps. Remove WINBOT 8 Power OFF Grasp WINBOT 8’s Handle. Press and hold Move the Power Switch to the “...
  • Page 15: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Maintenance Before performing cleaning and maintenance on WINBOT 8, move the Power Switch to the “ ” position and unplug it from the receptacle. 4.1 Cleaning Pad Turn the robot over and remove the Cleaning Pad.
  • Page 16: Driving Treads

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Maintenance 4.3 Driving Treads Move the Power Switch to the “I” position. Turn WINBOT 8 over. Inspect the Driving Press and hold the robot’s START/PAUSE Treads by using the buttons on the Button for 5 seconds to stop the Fan.
  • Page 17: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Troubleshooting Malfunction Possible Causes Solutions Pause WINBOT 8 by pressing WINBOT 8 is cleaning. When the START/PAUSE button on WINBOT 8 is cleaning, only the the robot or Remote Control. START/PAUSE Button works Other buttons on the Remote on the Remote Control.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Troubleshooting Malfunction Possible Causes Solutions A. Connect WINBOT 8 to the Power Adapter and plug into the wall receptacle. Press START/ PAUSE Button on the robot or on the Remote Control. WINBOT 8 will resume cleaning.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Félicitation, vous avez acheté un Ecovacs Robotics WINBOT! Nous espérons qu'il vous apportera plusieurs années de satisfaction. Nous sommes certains que votre nouveau robot vous aidera à garder votre maison propre et vous offrir plus de temps pour vivre de façon intelligente et profiter de la vie.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Contenu 1. Information de sécurité importante............18 2. Contenu de l'emballage et spécification technique........20 2.1 Contenu de l'emballage................20 2.2 Spécifications..................20 2.3 Diagramme du produit................21 3. Utilisation du Robot..................22 3.1 Notes avant le nettoyage.................22 3.2 Attacher la lingette de nettoyage..............23 3.3 Assemblage de l'adaptateur d'alimentation..........23 3.4 Installation du câble de sécurité...............23 3.5 Placer le boîtier de sécurité..............25...
  • Page 22: Information De Sécurité Importante

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Information de sécurité importante Lors de l'utilisation d'appareil électrique, des précautions de bases suivante doivent être suivies: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISASTION DE L'APPAREIL. CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1. Cet appareil n'est pas prévu pour l'utilisation par des enfants sous l'âge de 8 ans ou par toute personne qui ne possède pas les connaissances pour l'utilisation sécuritaire.
  • Page 23 25. Ne pas incinérer l'appareil même s'il est sévèrement endommagé. Les batteries peuvent exploser si placé dans le feu. 26. L'appareil doit être utilisé comme l'indiquent les instructions dans le manuel de l'utilisateur. Ecovacs Robotics n'est pas responsable pour les dommages ou blessures causés par une utilisation inappropriée. FR-CA...
  • Page 24: Contenu De L'emballage Et Spécification Technique

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Contenu de l'emballage et spécification technique 2.1 Contenu de l'emballage Boîtier de Télécommande Robot Adaptateur Manuel de avec piles protection et laisse d'alimentation l'utilisateur Chiffon de finition (3) Lingette de Solution de (1) Câble de nettoyage nettoyage WINBOT...
  • Page 25: Diagramme Du Produit

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Contenu de l'emballage et spécification technique 2.3 Diagramme du produit Robot 1. Indice d'état, lumière et bouton 6. Bande de roulement DÉMARRAGE/PAUSE 7. Détecteur de roue 2. Poignée 8. Indice d'état lumineux sous l'appareil 3.
  • Page 26: Utilisation Du Robot

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Utilisation du Robot 3.1 Notes avant le nettoyage Ne pas utiliser WINBOT 8 sur une fenêtre avec un WINBOT 8 peut nettoyer des fenêtres avec ou cadre de dimension inférieur à 5 mm (0.2 pouce). sans cadres.
  • Page 27: Attacher La Lingette De Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Utilisation du Robot 3.2 Attacher la lingette de 3.3 Assemblage de l'adaptateur nettoyage d'alimentation Retourner WINBOT 8 et attacher délicatement la lingette de nettoyage sur le velcro. Assurez- vous que la lingette de nettoyage est placée avec exactitude sur le velcro et ne recouvre pas le ventilateur ou les détecteurs de bord.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Utilisation du Robot Faire une boucle avec une extrémité du boîtier de protection avec l'extrémité A du câble d'alimentation du robot, puis bien serrer. Connecter l'extrémité A avec l'extrémité B puis serrer. Faire une boucle avec l'autre extrémité...
  • Page 29: Position Du Boîtier De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Utilisation du Robot 3.5 Position du boîtier de sécurité Le boîtier de sécurité DOIT être placé à l'intérieure de la fenêtre. Appuyer fermement sur le boîtier de sécurité, placé à l'intérieure de la fenêtre à...
  • Page 30: Débuter

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Utilisation du Robot 3.7 Débuter Brancher WINBOT 8 Mettre sous tension (ON) Positionner l'interrupteur sur la position « ». WINBOT 8 est démarré lorsque l'indice de lumière clignote BLEU. Placer sur la vitre Placer WINBOT 8 sur la fenêtre, au moins 10 cm (4'') de distance avec les coins et obstacles.
  • Page 31: Démarrage

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Utilisation du Robot Démarrage Appuyer sur le bouton DÉMARRAGE/PAUSE sur WINBOT 8 ou sur la télécommande pour démarrer le nettoyage. Pour changer de mode de nettoyage, mettre WINBOT en pause en appuyant sur le bouton DÉMARRAGE/PAUSE sur WINBOT 8 ou sur la télécommande, puis appuyer sur le bouton de mode de nettoyage «...
  • Page 32: Mise En Arrêt

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Operating the Robot 3.9 Mise en arrêt Lorsque WINBOT 8 a complété son cycle de nettoyage, il retourne vers son emplacement initial puis émet un bip. Retirer WINBOT 8 Mettre hors tension (OFF) Prendre WINBOT 8 avec la poignée.
  • Page 33: Lingette De Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Maintenance Avant d'effectuer le nettoyage et l'entretien de WINBOT 8, éteindre l'appareil avec le bouton d'alimentation et débrancher le réceptacle. 4.1 Lingette de nettoyage Renverser le robot et retirer la lingette de nettoyage.
  • Page 34: Bande De Roulement

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Maintenance 4.3 Bande de roulement Mise en tension (ON) de WINBOT 8. Retourner WINBOT 8 et examiner les bandes Appuyer et maintenir enfoncé le bouton de de roulement en utilisant les boutons MARCHE/PAUSE pendant 5 secondes pour situés sur la télécommande.
  • Page 35: Résolution De Problème

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Résolution de problème Mauvais fonctionnement Raisons possibles Solutions Appuyer sur le bouton DÉMARRAGE/PAUSE WINBOT 8 est en nettoyage. sur WINBOT 8 ou sur la Durant le cycle de nettoyage télécommande pour mettre en de WINBOT 8, seul le pause le travail durant le cycle bouton disponible sur la...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Résolution de problème Mauvais fonctionnement Raisons possibles Solutions A. Connecter WINBOT 8 à l’Adaptateur d’alimentation et le brancher au réceptacle mural. Appuyer sur le bouton DEMARRER/PAUSE sur le robot ou sur la télécommande. va relancer le nettoyage.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Résolution de problème Mauvais fonctionnement Raisons possibles Solutions A. Vaporiser à nouveau la partie supérieure et la partie inférieure de la lingette de nettoyage avec la solution de nettoyage. B. Nettoyer la bande de roulement comme décrit dans la section 4.
  • Page 38 Para más información, asistencia o información sobre la Garantía, por favor visite el sitio web de Ecovacs Robotics www.ecovacsrobotics.com o llame al 1-844-ECOVACS (1-844-326-8227). Gracias por elegir WINBOT!
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Contenu 1. Instrucciones de seguridad importantes..........34 2. Contenido del paquete y especificaciones técnicas........36 2.1 Contenido del paquete................36 2.2 Especificaciones..................36 2.3 Diagrama del producto................37 3. Funcionamiento del robot................38 3.1 Notas antes limpiar..................38 3.2 Colocar la almohadilla de limpieza............39 3.3 Montar adaptador de corriente..............39 3.4 Instalar la correa de seguridad..............39 3.5 Colocar la clavija de seguridad...............41...
  • Page 40: Instrucciones De Seguridad Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Instrucciones de seguridad importantes Al utilizar un aparato eléctrico, las precauciones básicas siempre deben ser seguidas, incluyendo lo siguiente: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 1. Este Aparato no está diseñado para ser usado por niños menores de 8 años o cualquier persona que carezca de conocimientos sobre el uso adecuado.
  • Page 41 25. No incinere el Aparato incluso si presenta un daño grave. La batería puede explotar en el fuego. 26. El aparato debe ser utilizado de acuerdo con las instrucciones de este Manual de Instrucciones. Ecovacs Robotics no se hace responsable por los daños y perjuicios causados por un uso inadecuado. ES-LATAM...
  • Page 42: Contenido Del Paquete Y Especificaciones Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Contenido del paquete y especificaciones técnicas 2.1 Contenido del paquete Clavija y correa de Control remoto y Robot Adaptador de Instructivo baterías seguridad corriente (3) Almohadillas Solución de (1) Cable de Paño de acabado de limpieza limpieza WINBOT extensión WINBOT...
  • Page 43: Diagrama Del Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Contenido del paquete y especificaciones técnicas 2.3 Diagrama del producto Robot 1. Luz indicadora del estado y botón de 6. Bandas de rotación INICIO/PAUSA 7. Sensor de la rueda 2. Manija 8. Luz indicadora del estado de la parte inferior 3.
  • Page 44: Funcionamiento Del Robot

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Funcionamiento del Robot 3.1 Notas antes de limpiar No utilice WINBOT 8 en una ventana colocada WINBOT 8 puede limpiar vidrios con o sin marco, dentro de un marco menor a 5mm (0.2"). mayores a 45cm x 65cm (17.7'' x 25.6'').
  • Page 45: Colocar La Almohadilla De Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Funcionamiento del Robot 3.2 Colocar la almohadilla 3.3 Montar el adaptador de de limpieza corriente Dé la vuelta a WINBOT 8 y una suavemente la almohadilla de limpieza al velcro. Asegúrese de que la almohadilla se ubique exactamente dentro del área de velcro y no cubra el ventilador ni los sensores de detección de bordes.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Funcionamiento del Robot Conecte un extremo de la correa de seguridad al extremo A del cable de alimentación del robot y apriete. Conecte los extremos A y B y apriete. Pase el otro extremo de la correa de seguridad alrededor del canal de la clavija de seguridad y apriételo.
  • Page 47: Colocar La Clavija De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Funcionamiento del Robot 3.5 Colocar la clavija de seguridad La clavija de seguridad debe colocarse en el interior de la ventana. Presione la clavija de seguridad con firmeza en el interior de la ventana que se está...
  • Page 48: Iniciar

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Funcionamiento del Robot 3.7 Iniciar Conecte WINBOT 8 Encienda Mueva el interruptor de alimentación a la posición “ ”. WINBOT 8 está encendido cuando la luz indicadora del estado parpadea en AZUL. Coloque en el vidrio Ubique WINBOT 8 en la ventana a por lo menos 10cm (4") de las esquinas o de...
  • Page 49: Pausar

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Funcionamiento del Robot Inicio Pulse el botón INICIO/PAUSA en el robot o en el control remoto para iniciar la limpieza. Para cambiar los modos de limpieza, pause el robot pulsando el botón INICIO/PAUSA en WINBOT 8 o en el control remoto y luego pulse el botón “Z”...
  • Page 50: Detener

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Funcionamiento del Robot 3.9 Detener Cuando WINBOT 8 completa su ciclo de limpieza, regresa al lugar donde comenzó y emite un sonido. Retire el robot Apagado Sujete la manija de WINBOT 8. Mantenga Mueva el interruptor de alimentación a la pulsado durante aproximadamente 5...
  • Page 51: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Mantenimiento Antes de realizar la limpieza y mantenimiento en WINBOT 8, mueva el interruptor de alimentación a la posición “0” y desconéctelo del tomacorriente. 4.1 Almohadilla de limpieza Voltee el robot y retire la almohadilla de limpieza.
  • Page 52: Bandas De Rotación

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Mantenimiento 4.3 Bandas de rotación Mueva el Botón de Encendido a la posición Voltee WINBOT 8. e iInspeccione las Bandas “I”. Encienda WINBOT 8. Mantenga pulsado de rotaciónRotación usando los botones el botón INICIO/PAUSA del robot durante 5 del cControl remotoRemoto.
  • Page 53: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Solución de problemas Problema Posibles causas Soluciones Ponga en pausa WINBOT WINBOT 8 se encuentra 8 pulsando el botón INICIO/ limpiando. Cuando el robot PAUSA en el robot o en el está limpiando, solo el botón control remoto.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Solución de problemas Problema Posibles causas Soluciones A. Conecte WINBOT 8 al Adaptador y enchufelo al tomacorriente de la pared. Presione el Botón INICIO/PAUSA en el robot o en el Control Remoto y WINBOT 8 reanudará...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Solución de problemas Problema Posibles causas Soluciones A. Rocíe un poco más de solución limpiadora en los lados superior e inferior de la almohadilla de limpieza. B. Limpie las bandas de rotación, como se describe en la Sección 4.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com WINBOT 8-018-IM2014R01...