Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 47

Liens rapides

LE 240
LE 240.0
A
All manuals and user guides at all-guides.com
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Instruction manual
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de utilização
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöopas
DA
Betjeningsvejledning
PL
Instrukcja obsługi
SL
Navodila za uporabo
SK
Návod na obsluhu
HU
Használati útmutató
HR
Upute za uporabu
CS
Návod k použití
LV
Lietošanas pamācība
LT
Naudojimo instrukcija
www.viking-garden.com
RO
Instrucţiuni de utilizare
EL
Οδηγίες χρήσης
RU
Инструкция по эксплуатации
UK
Посібник з експлуатації
ET
Kasutusjuhend
KK
Пайдаланушының
нұсқаулығы
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Viking LE 240

  • Page 47 Zone de travail de l’utilisateur Nous vous remercions d’avoir choisi un Charge adaptée au moteur 1. Sommaire produit de qualité de la société VIKING. électrique Relais de surcharge thermique du Ce produit a été fabriqué selon les À propos de ce manuel moteur électrique...
  • Page 48: Généralités

    C’est pourquoi elles n’ont aucun caractère 2.3 Différentes versions selon les pays – utilisation du produit à l’occasion de contractuel. En fonction du pays, VIKING fournit des manifestations sportives ou de Le présent manuel d’utilisation est protégé appareils dotés de différents interrupteurs concours par la loi sur les droits d'auteur.
  • Page 49: Description De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com service de l’appareil. Conserver son utilisation. Le manuel d’utilisation fait soigneusement le manuel d’utilisation partie de l’appareil et doit 3. Description de l’appareil pour pouvoir le réutiliser plus tard. systématiquement être remis. Ces mesures de précaution sont Les enfants ou personnes dont les indispensables pour garantir votre capacités physiques, sensorielles ou...
  • Page 50: Avertissement - Dangers Liés Au Courant Électrique

    être effectués par la pose conforme d’accessoires éviter des sollicitations relativement du personnel spécialisé et formé. homologués par VIKING, est interdite et élevées sur une période assez longue. annule en outre la garantie. Pour de plus Risque d’électrocution ! amples informations sur les accessoires Ne pas brancher un câble endommagé...
  • Page 51: Vêtements Et Équipement Appropriés

    All manuals and user guides at all-guides.com Bien que le moteur électrique soit Pour des raisons de sécurité liées à Transporter l’appareil uniquement lorsque protégé contre les projections l’électricité, le câble électrique doit le moteur électrique a refroidi. d’eau, ne pas utiliser l'appareil toujours être monté...
  • Page 52: Conditions De Travail

    à un revendeur Veiller à ne pas mettre les pieds trop près tous les bâtons, fils de fer, os et autres spécialisé. VIKING recommande les de l’unité de scarification/du rouleau de corps étrangers qui pourraient être revendeurs spécialisés VIKING.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Toujours adopter une position stable dans N’avancer que pas à pas, ne jamais courir – avant d’ouvrir le volet d’éjection ou de les pentes et éviter d’utiliser l’appareil sur en utilisant l’appareil. Plus l’utilisateur va déposer le bac de ramassage.
  • Page 54 (par exemple avec un VIKING, au monogramme VIKING et aux vérifier l’appareil, contrôler tout tuyau d’arrosage). codes des pièces de rechange VIKING. Il particulièrement que l’unité de Ne pas utiliser de détergents agressifs. est possible que les pièces de petite taille...
  • Page 55: Signification Des Pictogrammes

    All manuals and user guides at all-guides.com Contrôler régulièrement l’appareil complet surveillance. S’assurer que l’appareil et les Risque d’électrocution ! et le bac de ramassage, en particulier couteaux/ressorts en queue d’aronde sont Tenir le câble de raccorde- avant de les remiser (avant hivernage hors de portée des enfants.
  • Page 56: Préparation De L'appareil

    Manuel d’utilisation l’unité de scarification/du rouleau électrique (4) dans les guide-câbles (I). de scarification. Votre revendeur spécialisé VIKING vous fournira 7. Préparation de l’appareil les pièces de rechange. 7.2 Montage du bac de ● Placer le support (3) sur le palier (4) à...
  • Page 57: Bac De Ramassage

    All manuals and user guides at all-guides.com ● Déposer le bac de ramassage si Décrochage : nécessaire. ( 7.5) ● Ouvrir et maintenir le volet d’éjection 8. Conseils d’utilisation ● Maintenir le guidon (2) d’une main à sa (1). position la plus haute, ouvrir les Risque de blessures ! ●...
  • Page 58: Conseils Relatifs Au Ratissage

    All manuals and user guides at all-guides.com Après la scarification, le gazon a besoin de quelques semaines pour se régénérer. 8.2 Conseils relatifs au ratissage 8.3 Zone de travail de l’utilisateur C’est pourquoi il est optimal d’aérer un Outre la scarification, le ratissage de la ●...
  • Page 59: Dispositifs De Sécurité

    N’utiliser que des câbles de raccordement doit pas être mis en marche. câble. qui pèsent autant ou plus que les câbles VIKING vous recommande de vous ● Former une boucle avec le câble souples en caoutchouc suivants : adresser à un revendeur agréé...
  • Page 60: Arrêt Du Scarificateur

    (1). Le moteur électrique endommagées lors de la par an par un revendeur spécialisé. et l’unité de scarification/le rouleau de scarification/du ratissage. VIKING recommande les revendeurs scarification s’arrêtent après un court spécialisés VIKING. délai d’immobilisation. La profondeur de travail dépend de l’usure des couteaux/ressorts en...
  • Page 61: Moteur Électrique Et Roues

    11.6 Rangement de l’appareil et guidon par un revendeur spécialisé. hivernage ● Nettoyer l’appareil uniquement à l’eau, VIKING recommande de s’adresser à à l’aide d’une brosse ou d’un chiffon. un revendeur spécialisé VIKING. ● Ranger le scarificateur, ainsi que l’unité...
  • Page 62: Transport

    All manuals and user guides at all-guides.com ● Transport du scarificateur à deux : 1. Pièces d’usure soulever ou porter l’appareil par la Certaines pièces des appareils VIKING 12. Transport poignée de transport avant (2) et par la sont sujettes à usure, même dans des partie supérieure du guidon (3) ou, si la...
  • Page 63: Protection De L'environnement

    Le produit en question a été mis au point exclusivement aux revendeurs spécialisés recyclage des matières recyclables. Par conformément aux normes suivantes : VIKING pour les travaux d’entretien et les conséquent, une fois la durée d’utilisation EN 60335-1, EN 50636-2-92 réparations.
  • Page 64: Caractéristiques Techniques

    Solutions : Entraînement des – Utiliser un câble de raccordement Demander éventuellement conseil à couteaux du scarifi- adapté ( 10.1) un revendeur, VIKING recommande cateur/du rouleau de – Brancher l’appareil sur un autre circuit les revendeurs spécialisés VIKING. scarification Permanent électrique Vitesse de sortie du –...
  • Page 65: Feuille D'entretien

    Remettre le présent manuel (l’appareil enlève peu de feutre du d’utilisation à votre revendeur gazon, voire pas du tout) spécialisé VIKING lors des travaux – Limite d’usure atteinte des d’entretien. couteaux/ressorts en queue d’aronde Il confirmera l’exécution des travaux –...

Table des Matières