Riso ComColor Serie Guide De L'utilisateur
Riso ComColor Serie Guide De L'utilisateur

Riso ComColor Serie Guide De L'utilisateur

Wrapping envelope finisher
Masquer les pouces Voir aussi pour ComColor Serie:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Wrapping Envelope Finisher
Guide de l'utilisateur
Guide de l'utilisateur
Modèles d'imprimante applicable
9150/9150R
7150/7150R
052-36074-FR4

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riso ComColor Serie

  • Page 1 Wrapping Envelope Finisher Guide de l'utilisateur Guide de l'utilisateur Modèles d'imprimante applicable 9150/9150R 7150/7150R 052-36074-FR4...
  • Page 2 Modèle: Wrapping Envelope Finisher (E) / Wrapping Envelope Finisher (U) L'utilisateur est averti que tout changement ou modification non autorisé et non approuvé, pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser ce matériel. REMARQUE: Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites pour les appareils numériques de classe B, conformément à...
  • Page 3: À Propos De Ce Guide

    À propos de ce guide (1) Aucune section de ce guide ne peut être reproduite, intégralement ou en partie, sans l'autorisation de RISO KAGAKU CORPORATION. (2) Le contenu de ce guide est susceptible de connaître des modifications sans avis préalable afin de refléter les améliorations apportées au produit.
  • Page 4: Symboles, Notations Et Captures D'écran Utilisés Dans Ce Guide

    Symboles, notations et captures d'écran utilisés dans ce guide ■ Symboles utilisés dans ce guide Signale les avertissements à remarquer pour une utilisation sans risque de cette machine. Signale les éléments importants qui sont à remarquer ou interdits. Signale des informations utiles ou supplémentaires. ■...
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire À propos de ce guide ..................1 Symboles, notations et captures d'écran utilisés dans ce guide ....2 Précautions de sécurité ..................5 Symboles d'avertissement ................5 Prise électrique ..................... 5 Emplacement d'installation ................5 Raccordement d'alimentation ................ 6 Manipulation ....................7 Avant l'utilisation ....................8 Emplacement d'installation ................
  • Page 6 Chapter 1 Fonctions de Création de plis..........1-1 Réglage du pilote de l'imprimante ............1-2 Onglet [Finition] ..................1-2 Exécution des travaux de création de pli ...........1-5 Affichage de la liste des travaux ..............1-5 Modification des paramètres des travaux du dossier et des travaux finies ....................
  • Page 7: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Cette section décrit les éléments à respecter pour une utilisation sans risque de cet appareil. Veillez bien à lire cette section avant d'utiliser l'appareil. Symboles d'avertissement Pour utiliser convenablement l'appareil et éviter toute blessure ou dégât, les symboles d'avertissement suivants sont utilisés.
  • Page 8: Raccordement D'alimentation

    Raccordement d'alimentation DANGER ■ Vérifiez les spécifications techniques de la source d'alimentation de l'appareil et utilisez la source d'alimentation avec suffisamment de marges. Sinon, un incendie ou un choc électrique pourrait se produire. ■ Installez l'appareil près de la prise secteur pour éviter l'utilisation d'une rallonge entre l'appareil et la prise.
  • Page 9: Manipulation

    Précautions de sécurité Manipulation DANGER ■ Évitez de placer des récipients d'eau ou des objets métalliques sur l'appareil. Si de l'eau ou un objet métallique pénètre à l'intérieur de l'appareil, un incendie ou une décharge électrique peut se produire. ■ Évitez d'introduire des matériaux métalliques ou substances inflammables dans les ouvertures de l'appareil.
  • Page 10: Avant L'utilisation

    Avant l'utilisation Cette section décrit les précautions à respecter avant d'utiliser l'appareil. Emplacement d'installation Respectez les précautions suivantes. ■ Lors de la livraison, votre revendeur vous aidera a determiner un endroit adequat pour l'appareil. ■ Lors du deplacement de l'appareil, contactez votre revendeur (ou un service après-vente autorisé). ■...
  • Page 11: Espace Requis

    Avant l'utilisation Espace requis ■ Imprimante et Créateur de plis Assurez-vous qu'il y ait suffisamment de place pour les opérations, le remplacement des consommables et l'entretien. ● Vue de l'avant 1,220 (48 1/32")* 2,205 (86 13/16")* Unités de mesure: mm (pouce) ●...
  • Page 12: Manipulation

    La taille varie en fonction du matériel optionnel utilisé. Imprimante et Créateur de plis 2,205mm (86 13/16") Largeur Imprimante, Créateur de plis et scanner 2,205mm (86 13/16") (au cas où un support spécial de scanner serait utilisé) Imprimante, Créateur de plis et agrafeuse décalée face imp. dessous 2,450mm (96 15/32") Imprimante, Créateur de plis et alimentateur haute capacité...
  • Page 13: Papier Utilisable

    ● Pour le papier à utiliser, consultez également le guide d'instructions de l'imprimante ComColor Series. Papiers enveloppe fabriqués par RISO Les types et formats des papiers enveloppe par RISO qui peuvent être configurés sont indiqués ci- dessous. Modèles pris en...
  • Page 14: Conservation Du Papier Enveloppe

    Papier inséré Les types et formats du papier inséré qui peuvent être définis sont indiqués ci-dessous. Modèles pris en charge Wrapping Envelope Finisher (E) Wrapping Envelope Finisher (U) Types de papier Papier ordinaire, papier recyclé enveloppe Format B5 (182mm × 257mm) Letter (8 1/2"...
  • Page 15: Manipulation Des Plis Scellés

    ■ Veuillez faire preuve de prudence lors de l'impression et de l'insertion de renseignements confidentiels avec le Wrapping Envelope Finisher. RISO n'est pas responsable de l'ouverture de plis dues à la dégradation de la colle présente sur les parties scellées.
  • Page 16: Noms Des Pièces Et Fonctions

    Noms des pièces et fonctions a Bac face imp dessous f Empileur de plis Permet d'éjecter les travaux autres que les créations Les plis cachetés sont éjectés à cet endroit. de plis. g Interrupteur d'alimentation principal b Couvercle avant Lorsque cet interrupteur est sur ON, cet appareil Ouvrez-le lorsque le papier est coincé...
  • Page 17: Que Pouvez-Vous Faire Avec Le Créateur De Plis

    Que pouvez-vous faire avec le Créateur de plis Cet appareil est une machine de finition pour la création de plis qui dispose d'un système de mise sous pli automatique en ligne. Grâce à la haute productivité de nos imprimantes, le créateur de plis prend en charge les sorties variables de chaque pli* La série d'opérations automatiques de l'impression à...
  • Page 18: Fonction De Mise Sous Pli

    Impression secrète (seulement sur les de colle adhésive pour qu'elle papiers enveloppe fabriqués par RISO) devienne collante. Motif pré-imprimé pour que les Vous ne pouvez rien imprimer ici. documents insérés soient invisibles.
  • Page 19: Destination D'alimentation Du Papier

    Fonction de mise sous pli Destination d'alimentation du papier Le créateur de plis charge le papier enveloppe et les insertions de la manière indiquée ci-dessous. Circulation de l'Insertion Circulation du papier enveloppe Pression sur le papier enveloppe Collage du papier enveloppe Insertion Pliage des insertions Termes...
  • Page 20 : Papier enveloppe • Enregistrez la taille du papier enveloppe à l'avance. Les pages créées selon la taille enregistrée sont les originaux des papiers enveloppe. • Un papier enveloppe unique existe pour chaque pli. 1 Travail Cela indique la série de données pour un seul "pli". Lorsque l'une des conditions suivantes n'est pas remplie, "une travail"...
  • Page 21: Création Des Données D'originaux Pour L'impression De Pli

    Fonction de mise sous pli Création des données d'originaux pour l'impression de pli Point 1 Premier pli Deuxième pli Toutes les données sont identiques pour les papiers enveloppe d'une travail lors de l'impression de ceux-ci uniquemement (sans insertions). Pour l'impression recto verso, préparez les données des originaux pour chaque face de chaque pli et imprimez d'abord la face avant, puis la face arrière.
  • Page 22: Procédure De Base

    Procédure de base Voici les opérations de base pour la création de plis. Préparez l'ordinateur Ouvrez les données des originaux pour l'impression de pli Préparez l'imprimante et cet appareil Cliquez sur [Imprimer] Vérifiez l'impression du pli Terminez le pli Wrapping Envelope Finisher Guide de l’utilisateur 05...
  • Page 23: Éléments À Préparer Avant La Création D'un Pli (Pc)

    Éléments à préparer avant la création d'un pli (PC) Avant de créer le pli, installez le pilote de l'imprimante sur le PC. ● Lorsque vous utilisez cet appareil pour la première fois, vous devez installer le pilote de l'imprimante sur votre PC. Le pilote de l'imprimante se trouve sur le CD-ROM livré...
  • Page 24: Préparation Pour La Création De Pli (Imprimante)

    être utilisées sur l'imprimante. Les fonctions et les illustrations du Créateur de plis ne sont pas non plus affichées sur le panneau de commande et la RISO Console. Pressez la touche de la [Sous- alimentation] de l'imprimante. Wrapping Envelope Finisher Guide de l’utilisateur 05...
  • Page 25: Chargement Du Papier Enveloppe

    Préparation pour la Création de pli (Imprimante) Poussez le levier de blocage (a Chargement du papier l'arriere) pour debloquer les guides. enveloppe Tout en tenant la languette avant, ecartez completement les guides Chargez le form enveloppe dans les bacs d'alimentation et le bac standard de l'imprimante.
  • Page 26 ■ Impression recto des insertions Déplacez la butée contre le bord Placez la face du papier enveloppe vers le bas du papier enveloppe. pour que le rabat soit à gauche du bac d'alimentation. Rabat à gauche, côté verso vers le haut Veillez à...
  • Page 27: Dans Le Bac Standard

    Préparation pour la Création de pli (Imprimante) Dans le Bac standard Chargez le papier enveloppe. ■ Impression recto des insertions Ouvrez le bac standard au Placez la face du papier enveloppe vers le haut maximum. pour que le rabat soit à droite (côté rouleau d'entraînement) du bac standard.
  • Page 28: Réglage Des Guides Du Papier

    Déplacez les guides contre les Modifiez les réglages du bac bords du papier enveloppe et d'alimentation sur le panneau de poussez le levier pour verrouiller. commandes. Glissez les guides afin de les ajuster à la largeur Sélectionnez le bac dans lequel les papiers du papier enveloppe et fixez-les en verrouillant les enveloppe sont chargés à...
  • Page 29: Pour Une Sortie Libre

    (Position A) :Lorsque vous utilisez le Wrapping Envelope Form A ou C fabriqué par RISO (Position B) :Lorsque vous utilisez le Wrapping Envelope Form B fabriqué par RISO Guide papier (côté) ■ Pour une sortie libre Le pli est éjecté directement dans une boîte multi- usage (boîte en carton, etc.).
  • Page 30: Vérifier La Quantité D'eau

    La RISO Console peut être utilisée pour vérifier l'état du guide papier de l'appareil (fin) à distance. Consultez le guide d'instructions de l'imprimante pour savoir comment démarrer la RISO Console et pour les procédures de connexion, etc. Vérifier la quantité d'eau Utilisez de l'eau pour faire coller la partie du papier enveloppe comportant de la colle timbre-poste.
  • Page 31: Création De Plis

    Création de plis Les données des originaux pour l'impression de pli peuvent être imprimées à partir d'un PC, puis mises dans des papiers enveloppe grâce au créateur de plis. ● Reportez-vous au guide d'instructions pour l'application que vous utilisez en ce qui concerne le fonctionnement et les fichiers pris en charge par l'application de création de plis.
  • Page 32: À Propos De La Disposition

    Cliquez sur [Imprimer] ou [OK]. La création de plis commence. ● Lorsque [Regle guide pap env.] est réglé sur [Affiché] dans [Réglages Admin.], un message s'affiche avant l'impression d'une travail de création de pli. ● Avant d'imprimer le premier et le dernier plis du travail de création de pli, le message de confirmation de créer pli test s'affiche.
  • Page 33: Zone D'impression

    La zone imprimable est la suivante. Zone d'impression Partie avec colle timbre-poste Perforation* Perforation utilisée pour l'ouverture. * Seulement pour le Wrapping Envelope Form A fabriqué par RISO Type de papier enveloppe Face avant Wrapping Envelope Form A 10.5 mm 212 mm 10.5 mm...
  • Page 34 Wrapping Envelope Finisher Guide de l’utilisateur 05...
  • Page 35: Fonctions De Création De Plis

    Fonctions de Création de plis Wrapping Envelope Finisher Guide de l’utilisateur 05...
  • Page 36: Réglage Du Pilote De L'imprimante

    Réglage du pilote de l'imprimante La section suivante décrit les paramètres de l'écran du pilote d'impression lors de l'envoi des travaux de création de pli. Pour les fonctions autres que [Création de plis], consultez le guide d'instructions de l'imprimante. ■ Paramètres des papiers enveloppe Onglet [Finition] Papier enveloppe La taille de la papier enveloppe à...
  • Page 37: Type D'inserts

    Réglage du pilote de l'imprimante [Manuelle] a été sélectionné), une erreur se Impression R/V (papier env.) produit et le travail ne s'imprime pas. [OFF] Type d'inserts Impression recto [Bord long] Sélectionnez le type de papier. Impression recto verso avec bord long côté reliure. Avant l'impression, réglez la quantité...
  • Page 38: Créer Pli Test

    Chapter 1 Fonctions de Création de plis ● Nous conseillons de définir le protocole de Créer pli test télécommunications de sorte qu'il envoie des Afin de vérifier la sortie du pli, vous pouvez créer pli informations à partir d'un port RAW qui test d'un seul exemplaire.
  • Page 39: Exécution Des Travaux De Création De Pli

    Entrez l'adresse IP de votre imprimante dans la zone d'adresse, puis appuyez sur la touche [Entrée]. Vous pouvez consultez la liste des travaux sur le La RISO Console démarre et l'écran de contrôle panneau de commande et la RISO Console. s'affiche. ■ Configuration sur le panneau de...
  • Page 40: Changez Les Paramètres Pendant L'impression

    Chapter 1 Fonctions de Création de plis Changez les paramètres ● Lors du réglage de [Position image], veillez à pendant l'impression ne pas régler la zone de collage du papier enveloppe sur l'image. Cela entraînera une mauvaise adhérence de la colle. Appuyez sur le touche [ARRÊT].
  • Page 41: Nb Maxi D'inserts

    Exécution des travaux de création de pli Nb maxi d'inserts Appuyez sur [Détails] et modifiez Spécifier le nombre maximum de feuilles de papier les paramètres. pouvant etre insérées par pli. L'écran [Détails] s'affiche. Vous pouvez modifier les paramètres suivants : Appuyez sur [Fonctions] dans •...
  • Page 42: Création Pli Test

    Chapter 1 Fonctions de Création de plis Création pli test Le bouton de [Création pli test] ne s'affiche sur Vous ne pouvez contrôler la finition du pli en créant l'écran de [Fonctions] uniquement lorsque vous le premier exemplaire en tant que courrier suspendez l'impression en appuyant sur la touche échantillon après avoir relancé...
  • Page 43: Paramètres Administrateur

    ● Vous pouvez définir les Réglages Admin. liés à le créateur de plis à partir du panneau de commande ou de la RISO Console. ■ Configuration de la RISO Console Regle guide pap env. Sur la console, cliquez sur Lors du lancement d'une travail de création de pli,...
  • Page 44: A Propos Du Message De Confirmation

    Chapter 1 Fonctions de Création de plis A propos du Message de confirmation Le message suivant s'affiche lors du lancement de la travail de création de pli si vous réglez le regle guide papier enveloppe. Vérifiez l'orientation du papier enveloppe en fonction du message, et configurez le papier enveloppe. Exemple : Lors de la configuration des papiers enveloppe dans le bac standard et de la création des plis à...
  • Page 45: Interface Externe (En Option)

    Interface externe (en option) L'interface externe "ComColorExpress" (en option) est un contrôleur d'impression qui permet d'utiliser l'imprimante couleur à grande vitesse fabriquée par notre société comme imprimante PostScript surle support réseau. Cette section décrit les éléments qui s'affichent lors de la connexion du créateur de plis. Si vous voulez créer un pli avec "ComColorExpress"...
  • Page 46 Entrez l'adresse IP. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans la zone d'adresse, puis appuyez sur la touche [Entrée]. Cochez [Activer enveloppe], puis La RISO Console démarre et l'écran de contrôle s'affiche. faites les réglages nécessaires. Les paramètres de [Activer enveloppe] s'affichent displayed.
  • Page 47 Interface externe (en option) Imprimez la travail. Cochez la case dans [Activer enveloppe]. Cliquez sur le bouton sur lequel la travail à imprimer est enregistrée à partir des boutons de Les paramètres de [Activer enveloppe] s'affichent. sélection de travail/file d'attente (sur la gauche de l'écran), puis sélectionnez la travail d'impression dans la liste des travaux.
  • Page 48 1-14 Wrapping Envelope Finisher Guide de l’utilisateur 05...
  • Page 49 Maintenance Wrapping Envelope Finisher Guide de l’utilisateur 05...
  • Page 50: Remplissage Du Réservoir D'alimentation En Eau

    Remplissage du réservoir d'alimentation en eau Cette imprimante utilise de la "Colle timbre-poste" et de la "Colle sensible à la pression" pour les adhésifs du papier enveloppe. Il faut de l'eau pour la colle timbre-poste. Si la quantité d'eau restante est faible, un message d'erreur s'affiche sur le panneau de commande.
  • Page 51: Lorsque Vous N'utilisez Pas L'appareil Pendant Une Longue Période

    Remplissage du réservoir d'alimentation en eau Ouvrez le bouchon et remplissez Remettez le réservoir le réservoir avec de l'eau. d'alimentation en eau dans sa position initiale. Enlevez le couvercle et mettez de l'eau. Insérez le réservoir d'alimentation en eau tout en laissant l'ouverture vers le bas.
  • Page 52: Dépannage

    Dépannage Ce chapitre décrit les raisons pour lesquelles le témoin d'erreur clignote sur le panneau de commande et les messages d'erreur s'affichent sur l'écran tactile, de même que les mesures à prendre. Suivez les messages affichés pour remédier à l'erreur. Témoin d'erreur du panneau de commande Si une erreur survient, le témoin d'erreur clignote en rouge.
  • Page 53: Exemples De Messages D'erreur

    Dépannage Exemples de messages d'erreur Voici des exemples de messages d'erreur. L'un des boutons suivants utilisés pour vérifier le fonctionnement peut apparaître après avoir pris les mesures nécessaires afin de remédier à l'erreur en fonction du type d'erreur. Sélectionnez le bouton de l'opération que vous souhaitez effectuer.
  • Page 54 Chapter 2 Maintenance Message Mesure à prendre Le papier a été alimenté en double. Le document a été chargé en double dans le créateur de plis . Vérifier les feuilles imprimées. Retirez le papier et vérifiez la finition dans le [Créer pli test] de l'écran de confirmation.
  • Page 55 Dépannage Message Mesure à prendre Nom travail: La formulation des données du premier pli n'était pas correcte. Impossible d'imprimer car Pour plus de détails sur la formulation de données, consultez l'original de ce travail "Structure des données d'originaux des "plis"" (p. 18). n'est pas exécutable.
  • Page 56 Chapter 2 Maintenance Message Mesure à prendre Des données ont des tailles Il peut y avoir des papiers enveloppe de tailles différentes dans d'enveloppe différentes. Vérifier une travail. les réglages. (La trav. a été Appuyez sur [Fermer]. annulée.) Corrigez ou effacez la partie incorrecte des données d'originaux et renvoyez-les.
  • Page 57: Bourrage Papier

    Dépannage Bourrage papier S'il se produit un bourrage papier dans le créateur de plis, le témoin lumineux clignotera en rouge sur le pan- neau lumineux et l'écran du bourrage papier apparait sur l'écran tactile. Suivez la procédure affichée sur le panneau tactile pour retirer le papier coincé...
  • Page 58: Précautions Lors Du Retrait Du Papier Bourré

    Chapter 2 Maintenance Précautions lors du retrait du papier bourré • Retirez doucement et soigneusement le papier coincé. Veuillez à ne pas laisser de morceaux de papier dans le créateur de plis. • Lors du retrait du papier de l'appareil, enroulez-le peu à peu à l'intérieur de l'appareil et dans le sens de la sortie, puis retirez le papier vers vous.
  • Page 59: Autres Problèmes

    Dépannage Autres problèmes État Motif et action à entreprendre Le Créateur de plis ne Vérifiez que l'alimentation électrique de l'imprimante et que le Créateur de plis fonctionne pas du tout. soient sous tension. Vérifiez que la prise de l'alimentation de l'imprimante et du Créateur de plis ont été...
  • Page 60 État Motif et action à entreprendre La vitesse de transfert est La zone de la "colle timbre-poste" des papiers enveloppe est humide grâce au lente. tampon mouillé et cela permet de fermer les papiers enveloppe. Si la température à l'intérieur de l'imprimante est basse, la qualité de l'adhérence de la "colle timbre-poste"...
  • Page 61: Annexe

    Annexe Wrapping Envelope Finisher Guide de l’utilisateur 05...
  • Page 62: Spécifications Techniques

    52g/m à 104g/m papier Zone d'impression Papier spécial pour Wrapping Envelope Form A fabriquée par RISO enveloppes Maximum : 212 mm × 217 mm Wrapping Envelope Form B fabriquée par RISO Maximum : 212 mm × 311 mm Zone d'impression garantie...
  • Page 63 Spécifications techniques Source d'alimentation CA100-240V, 3.0-1.5A, 50-60Hz Consommation Max. 250 W Prêt : 40 W ou moins Attente : 0,5 W ou moins 68 dB ou moins Bruit de fonctionnement * Environnement d'utilisation Température : 15ºC à 30ºC Humidité : 40% à 70% d'humidité relative (sans condensation) Poids Environ 161 kg Sécurité...
  • Page 64: Spécifications Du Wrapping Envelope Finisher (U)

    (14-lb bond) à 104g/m (28-lb bond) paper Zone d'impression Papier spécial pour Wrapping Envelope Form C fabriquée par RISO enveloppes Maximum : 222 mm × 217 mm (8 3/4" × 8 17/32") Zone d'impression garantie Standard : Marge de 3 mm (1/8") pour insertions Maximum : Marge de 1 mm (0.04")
  • Page 65 Spécifications techniques Colle à réhumidification Méthode de supplémentation Remplir à partir du réservoir d'alimentation en eau (retrait possible) Capacité du réservoir 400ml d'alimentation en eau Capacité du réservoir d'eau 480ml dans l'imprimante Taille du pli fini 243 mm × 110 mm (9 9/16" × 4 5/16") 37 plis/min pour recto Letter Vitesse de traitement * Source d'alimentation...
  • Page 66: Consommables

    Consommables Il est recommandé d'utiliser les consommables fabriqués par RISO KAGAKU CORPORATION. Les spécifications techniques et les types des consommables peuvent être modifiés sans préavis. Pour plus d'informations sur les tarifs, contactez votre revendeur (ou un service après-vente autorisé). Produits consommables...
  • Page 67: Index

    Index Numériques Environnement ............21 ● Marque ..............16 ★ Marque ..............16 1 Travail ..............18 Finisseur/Unité de base ........21 Finition ............29 Fonctions ..........1-6 Format des inserts ..........1-3 Activer enveloppe ........1-12 1-13 Formul. enveloppe ..........2-7 Adresse IP ...........
  • Page 68 Réglages ............1-6 Réglages Admin..........30 Regle guide pap env........30 Réservoir d'alimentation en eau ....14 Revêtement en silicone .......... 16 RISO Console ......22 1-12 Scanner ..............10 Sortie en empilage ..........26 Sortie libre ............... 27 Sous-alimentation ...........
  • Page 69: Notification À L'attention Des États Membres De L'union Européenne

    Le symbole de la poubelle sur roues barrée indique que ce produit doit être mis au rebut indépendamment des déchets courants. Veuillez contacter votre représentant de service après-vente RISO pour obtenir des informations sur la mise au rebut. Que signifie le trait plein ? Le trait plein apparaissant sous la poubelle sur roues barrée indique que ce produit a été...
  • Page 70 Copyright © 2015 RISO KAGAKU CORPORATION...

Ce manuel est également adapté pour:

Comcolor 9150Comcolor 9150rComcolor 7150Comcolor 7150r

Table des Matières