Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LCD olo r Television
C
u
Télévision Couleur LCD
LCD-Farb-TV-Gerät
Televisione a Colori LCD
L26A01
Instructions for use
Not i ce d' ut ilisat ion
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
GB
F
D
I

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi L26A01

  • Page 1 LCD olo r Television Télévision Couleur LCD LCD-Farb-TV-Gerät Instructions for use Televisione a Colori LCD Not i ce d' ut ilisat ion L26A01 Bedienungsanleitung Istruzioni per l'uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Consignes de sécurité ........32 Effet (Effect) .......... 41 Caractéristiques ..........35 Grave dynamique (Dynamic Bass) ..42 Accessoires ............ 35 Caisson de graves (Subwoofer) ... 42 Vue avant du téléviseur LCD ......36 3DS ............42 Vue arrière et branchements Menu Fonctions (Feature Menu) ....
  • Page 3 Position H (Horizontale) ......47 Position V (Verticale) ......47 Phase ............. 47 Fréquence Pilote (Dot Clock) ....47 Mode PC d’entrée de Son (Sound in PC mode) ............. 47 Autres fonctions ..........47 Statut TV ............47 Indicateur de coupure du son ...... 47 Modes PIP et PAP ..........
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    NE PLACEZ PAS des récipients avec de l’eau sur le Consignes de sécurité TÉLÉVISEUR. Lisez attentivement les consignes de sécurité sui- N’enlevez ABSOLUMENT JAMAIS les pièces fixes de vantes pour votre propre sécurité. votre appareil sous peine de vous exposer à des ten- sions dangereuses.
  • Page 5: Nettoyage

    cordon et ne touchez jamais le cordon d’alimentation 9. Assistance avec vos mains si celles-ci sont mouillées, car cela Sollicitez l’assistance d’un technicien spécialisé pour pourrait causer un court-circuit ou une électrocution. tous les services. Ne retirez aucun couvercle vous- Ne nouez jamais le cordon et ne l’attachez pas avec même car vous risquez de provoquer une électrocu- d’autres cordons.
  • Page 6: Branchement À Un Système De Distribution Télévisé (Câble Télévisé Etc.) Avec Tuner

    Afin d’éviter des dommages, cet appareil doit être correctement fixé au mur selon les instructions d’installation (si l’option est disponible). 14. Branchement à un système de distribution télévisé (Câble télévisé etc.) avec tuner: L’appareil branché à une mise à la terre de protection du bâtiment par l’alimentation secteur ou par d’autres appareils avec un branchement à...
  • Page 7: Caractéristiques

    Caractéristiques Accessoires • Téléviseur LCD couleur 26” avec télécommande. • 100 programmes à partir des bandes VHF, UHF ou des chaînes câblées peuvent être préréglées. • Vous pouvez régler les chaînes câblées. prise UK • Le contrôle du téléviseur est très facile grâce à son système de menu.
  • Page 8: Vue Avant Du Téléviseur Lcd

    Vue avant du téléviseur LCD SÉLECTION DE SOURCE TOUCHE MENU PROGRAMME SUIVANT/PRÉCÉDENT VUE AVANT HAUSSER/BAISSER LE VOLUME TOUCHE STANDBY Hauts-parleurs intégrés Voyant DEL de mise en veille (standby) Récepteur IR Support de table fixe Vue arrière et branchements périphériques Entrée S-VHS (S-Video) Entrées audio composante Bouton Marche/Arrêt Entrée vidéo (FAV)
  • Page 9: Boutons De La Télécommande

    SAT T = Sélectionner SAT P+/ - = Programme suivant/précédent = Aucune Fonction = Mono/Stéréo - Dual A-B = Mode d’image = PIP, PAP Marche-Arrêt / PAT **Ces boutons peuvent contrôler la plupart des lecteurs et graveurs de DVD Hitachi. - 37 -...
  • Page 10: Préparation

    NB : Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un Préparation certain temps, retirez les piles de la télécommande. Pour une ventilation correcte, laissez un espace d’au Sinon une fuite possible des piles peut endomma- moins 10 cm autour de l’appareil. Pour éviter des si- ger la télécommande.
  • Page 11: Allumer/Éteindre Le Téléviseur

    Allumer/éteindre le téléviseur sous-menu, appuyez sur Ces explications sont disponibles pour la naviga- Allumer le téléviseur tion dans tout le système de menus. Pour sélection- Il existe deux étapes pour allumer votre téléviseur : ner les options expliquées dans les paragraphes suivants, voir «...
  • Page 12: Sélection De Programme

    Sélection de programme Système de Menu TV • Appuyez sur la touche P/CH +pour sélectionner le Menu Image programme suivant ou sur la touche P/CH – pour choisir le programme précédent. Entrer dans le menu principal • Appuyez sur la touche MENU pour entrer dans le IMAGE menu principal.
  • Page 13: Peigne 3D (3D Comb)

    Appuyez sur la touche pour sélectionner teur (User). Sélectionnez la fréquence désirée avec Mode film (Film Mode). le bouton et augmentez ou réduisez le gain de fréquence en appuyant sur le bouton Appuyez sur la touche pour activer ou désacti- ver cette fonction.
  • Page 14: Grave Dynamique (Dynamic Bass)

    Grave dynamique (Dynamic Bass) La fonction Grave dynamique (Dynamic Bass ) est Dans le menu Fonctions (Feature), sélectionnez la utilisée pour renforcer les sons de graves du télévi- rubrique PIP en appuyant sur les touches seur. Appuyez sur la touche pour accéder au sous- menu PIP : Appuyez sur la touche...
  • Page 15: Échanger Pip (Pip Swap)

    Échanger PIP (PIP Swap) NB : Voir l’appendice C pour tous les modes PIP/ PAT. Sélectionnez la rubrique Échanger PIP (PIP Swap) à Arrêt programmé (Sleep Timer) l’aide de la touche . Utilisez la touche / pour régler . Cette fonction permet d’échanger l’image prin- En appuyant sur la touche , sélectionnez cipale et l’image PIP.
  • Page 16: Fond D'image Du Menu (Menu Background)

    Fond d’image du menu (Menu Background) Liste des Prog. Appuyez sur la touche pour sélectionner Fond d’image du menu (Menu Background). Le ni- veau de transparence est réglé par la touche / . P01 BBC 1 P11 S 18 P02 C 04 P12 S 29 Temps d’effacement du menu (Menu P03 C 05...
  • Page 17: Aps (Systeme Automatique De Programmation)

    APS (Systeme Automatique de Program Programmation) Appuyez sur la touche pour sélectionner Quand vous appuyez sur la touche BLEUE pour l’APS, Programme. Appuyez sur la touche / pour sélec- le Menu du Système Automatique de Programmation tionner le numéro du programme. Vous pouvez saisir apparaîtra sur l’écran.
  • Page 18: Menu Installation Dans Les Modes Av

    Menu installation dans les modes AV Dans le menu source, sélectionnez une source en appuyant sur la touche et passez à ce mode L’écran suivant apparaît dans le menu Installation (Install en appuyant sur la touche ou OK. Les sources Menu): disponibles sont: TV, AV-1, AV-2, AV-3, AV-3 S, FAV, S-Video, YPbPr, HDMI-1, HDMI-2 et PC.
  • Page 19: Position H (Horizontale)

    • Sélectionnez la rubrique Positionnement Automati- Autres fonctions que (Autoposition ) en appuyant sur la touche . Appuyez sur la touche ou OK. Statut TV Attention: Nous vous recommandons d’effectuer le Le numéro du programme, le nom du pro- réglage de positionnement automatique avec l’image gramme, l’indicateur de son et le mode zoom sur l’écran entier afin d’obtenir le réglage correct.
  • Page 20: Modes Zoom (Zoom Modes)

    Sous-titres (Subtitle) Modes Zoom (Zoom Modes) Ceci augmente le zoom de l’image (facteur d’aspect Le mode Zoom peut être modifié en appuyant sur la 16:9 ) avec sous-titrage vers l’écran entier. touche . Vous pouvez changer la taille de l’écran selon le facteur d’aspect de l’image.
  • Page 21: Télétexte

    Télétexte Brancher un équipement périphérique Le télétexte transmet à votre téléviseur des informa- tions d’actualité, de sports et de météo par exemple. Haute Définition Veuillez noter que si le signal est insuffisant, il peut y avoir des erreurs dans le texte et le mode télétexte Votre télévision LCD peut visualiser des images de peut être interrompu.
  • Page 22: Téléviseur Et Magnétoscope

    Téléviseur et Magnétoscope Brancher le caisson de graves • Branchez le câble d’antenne. Utiliser la prise de sortie Subwoofer Out pour bran- cher un caisson de graves externe actif au téléviseur Vous pouvez obtenir une meilleure qualité d’image si pour donner l’impression d’un effet de graves plus vous branchez un câble péritel aux prises PÉRITEL.
  • Page 23: Branchement Des Équipements Périphériques

    Branchement des équipements périphériques CASQUE AUDIO AUDIO IN VIDEO IN VIDEO ANT.IN CAMÉSCOPE RÉCEPTEUR SATELLITE ANTENNE Branchement de l’antenne Branchement de l'antenne extérieure Câble coaxial rond 75 ohm VHF/ UHF Dos du téléviseur - 51 -...
  • Page 24: Spécifications

    Spécifications ECRAN Taille / Diagonale: 26" (écran 16:9 ) Taille visible de l’écran /Diagonale 57,7 x 32,5 (cm) / 66,22 (cm) STANDARDS VIDEO Vidéo PAL/NTSC/SECAM Tuner TV (Analogique) : PAL/SE CAM/B/G D/K K' I/I' L/L' VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPER BANDE TV par CÂB LE (S1-S20/ S21-S41) 100 CHAÎNES PRÉINSTA LLÉES...
  • Page 25 Spécifications BRANCHEMENTS DE SORTIE Sortie de ligne Audio Phono L/R Caisson de graves 1 x Phono (Mono) Sortie haut-parleur Audio 2x8 W RMS Synchronisation Sync sur vert, sync composite avec détection automatique Sync. H et V séparées Touches de commande On/Off, Standby, Vol+, Vol-, Prog +, Prog -, Menu, TV/AV.
  • Page 26: Entrées De Signaux

    Spécifications Entrées de signaux Prise PC RGB (prise D-sub 15-broches) Broche Signal d’entrée G ou sync sur vert • Lorsque différents types de signaux d’entrée Pas de connexion arrivent en même temps au moniteur par une Pas de connexion carte graphique ou semblable, le moniteur sé- lectionne automatiquement les signaux dans R.GND l’ordre de priorité...
  • Page 27: Appendice A : Modes D'affichages Typiques De L'entrée Pc

    Appendice A : Modes d’affichages typiques de l’entrée PC L’écran a une résolution maximum de 1360 x 768, une gamme de fréquence de 56-75 Hz. Le tableau suivant est une illustration de certains modes d’affichages vidéo typiques. Résolution Fréquence Mode Horizontale Verticale Hor.(kHz) Ver.(Hz) 31,5 37,9...
  • Page 28: Appendice B: Compatibilité De Signal Av Et Hdmi

    Appendice B: Compatibilité de signal AV et HDMI Source Signaux pris en charge Disponible PAL 50/60 AV-1 NTSC 60 (PÉRITEL 1) RGB 50 RGB 60 PAL 50/60 AV-2 NTSC 60 (PÉRITEL 2) RGB 50 RGB 60 PAL 50/60 AV-3 NTSC 60 (PÉRITEL 3) S-VHS 50 S-VHS 60...
  • Page 29: Appendice C : Combinaisons De L'image Principal Et Pip-Pap

    Appendice C : Combinaisons de l’image principal et PIP-PAP Combinaisons de l’image principale et des images PIP-PAP AV-1 AV-1 AV-2 AV-2 AV-3 AV-3 S-VHS YPbPr HDMI 1 HDMI 2 PRINCIPALE TUNER CVBS CVBS CVBS SVHS CVBS AV-4 AV4-S AV-5 PIP,PAP TUNER AV-1 CVBS...

Table des Matières