Page 49
Signification des pictogrammes 6, 19 Contenu de l’emballage Préparation de l’appareil Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction avec votre appareil VIKING. Protection de l’environnement Pièces de rechange courantes Comment limiter l’usure et éviter Consignes pour la tonte et le mulching les dommages Dr.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com À propos de ce manuel d’utilisation Descriptif de l’appareil Consignes de sécurité Symbole graphique Repérage des paragraphes sans avec « gauche » « droite »...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Attention ! Risque d’électro cution Préparatifs Attention ! Danger de mort par étouffement ! Risque d’accident !
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Risque de blessures ! Attention ! Précautions à prendre lors de la tonte Risque de chute !
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Attention ! Risque de blessure ! Risque de blessures dues à des pièces endommagées ! Entretien et réparations...
Page 54
Dangers liés au courant Lire le manuel électrique d’utilisation ! Rep. Désignation Qté. Risque de blessure ! Montage du guidon ME 545, ME 545 C ME 545 V Montage du guidon : Risque de blessure ME 545 ME 545 ME 545 REMARQUE •...
Page 55
: de droite : REMARQUE ME 545 V ME 545 V Basculement du guidon : ATTENTION Risque de blessures ! Montage du guide- avant câble ME 545 C, ME 545 V: ME 545 :...
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils pour la tonte Montage du bac de REMARQUE ramassage Réglage centralisé de la hauteur de coupe ATTENTION Accrochage et Risque de blessures ! décrochage du bac de ramassage impérativement ATTENTION Risque de blessures ! Réglage en hauteur du guidon doit...
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service de l’appareil ATTENTION Tonte sur terrain en Charge adaptée au pente moteur Zone de travail de l’utilisateur Risque de blessure ! Remise en service : Protection thermique du moteur En cas de lame bloquée...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION Branchement Mise en marche de la tondeuse électrique Risque de blessure ! REMARQUE Mise en marche de la traction ME 545 V Dispositif de maintien REMARQUE du câble Étape Étape • Étape Arrêt de la tondeuse...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Témoin du niveau de Vidage du bac de Étape remplissage ramassage ATTENTION Risque de blessure ! impérativement REMARQUE de 2,4 à 16 kg REMARQUE • Entretien ATTENTION pendant sans Risque de blessure ! Arrêt de la traction impérativement...
Page 60
Avant chaque utilisation REMARQUE systématiquement Risque de blessure Entretien de la lame jamais nettoyer au jet d’eau ATTENTION Risque de blessure ! Nettoyage de l’appareil Moteur électrique, roues et Intervalle d’entretien : boîte de vitesses systématiquement Après chaque utilisation (ME 545 V)
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Intervalle d’entretien : Démontage de la lame ATTENTION ATTENTION Avant chaque utilisation Risque de blessures ! Risque de blessure ! Risque de position de nettoyage blessure ! Travailler toujours avec des gants de protection.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Montage de la lame Réglage du câble de Rangement de l’appareil traction (hivernage) “+” Intervalle d’entretien : Risque de “-” si nécessaire (arceau blessure ! relevé, la tondeuse Travailler toujours n’avance pas) avec des gants de ATTENTION protection.
Page 63
Comment limiter l’usure l’environnement et éviter les dommages Remarques importantes 2. Consignes indiquées 3. Entretien relatives à la maintenance et dans le présent manuel à l’entretien des d’utilisation tondeuses électriques 1. Pièces d’usure Pièces de rechange courantes Lame (ME 545 V) REMARQUE...
All manuals and user guides at all-guides.com Recherche des pannes Dysfonctionnement Cause possible Solutions Page Illustration ME 545 V & ...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Dysfonctionnement Cause possible Solutions Page Illustration ME 545 V & ...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Unité ME 545.1 ME 545.0 V ME 545.0 C...
Page 67
Déclaration de conformité CE du fabricant Transport Travailler avec des gants uniquement afin d’éviter toute blessure en cas de manipulation de composants coupants ou brûlants. Signification des pictogrammes (2) ME 545 V Points de levage pour soulever ou porter l'appareil : Points d’arrimage :...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Feuille d’entretien Remise Prochain entretien Prochain entretien Prochain entretien Prochain entretien Prochain entretien Prochain entretien Prochain entretien...
Page 384
All manuals and user guides at all-guides.com Åíôïðéóìüò âëáâþí ÂëÜâç ÐéèáíÞ áéôßá Áíôéìåôþðéóç Óåëßäá Åéêüíá ME 545 V & ...