Sommaire des Matières pour Gardena SelectControl 1885
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com 1885-20.960.01_11.11.2013_GARDENA.QXP 13.11.2013 10:37 Seite 1 GARDENA ® Betriebsanleitung Bewässerungscomputer Mode d’emploi Programmateur d’arrosage Istruzioni per l’uso Computer per irrigazione Manual de instrucciones Programador de riego Instruções de manejo Computador de rega SelectControl Operating Instructions Water Computer Art.
....... 1. Domaine d’utilisation du programmateur GARDENA Utilisation conforme Le programmateur GARDENA est destiné à un usage privé dans à la destination : le jardin. Il est exclusivement conçu pour être utilisé à l’extérieur en vue de commander des arroseurs et des systèmes d’irrigation.
All manuals and user guides at all-guides.com 1885-20.960.01_11.11.2013_GARDENA.QXP 13.11.2013 10:37 Seite 28 Mise en service disparaît lorsque le boîtier refroidit. Le programmateur doit être installé verticale- La température de l’eau véhiculée par le pro- ment (écrou supérieur vers le haut) pour évi- grammateur ne doit pas excéder 40 °C.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com 1885-20.960.01_11.11.2013_GARDENA.QXP 13.11.2013 10:37 Seite 29 Le programmateur se charge de manière entièrement automatique de l’arrosage en fonction du programme réglé et peut donc égale- ment être utilisé pendant vos vacances. L’évaporation est la plus faible tôt le matin ou tard dans la soirée, et de ce fait, il en va de même pour la consommation d’eau.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com 1885-20.960.01_11.11.2013_GARDENA.QXP 13.11.2013 10:37 Seite 30 Affichages à l’écran : Affichage Description Clignotent successivement pendant l’arrosage. Clignote lorsque la pile doit être rempla- cée. La vanne sera encore ouverte pendant 4 semaines. Est affiché en permanence lorsque la pile est vide.
All manuals and user guides at all-guides.com 1885-20.960.01_11.11.2013_GARDENA.QXP 13.11.2013 10:37 Seite 31 4. Mise en service Mise en place de la pile : N’utiliser le programmateur automatique qu’avec une pile alca- line au manganèse 9 V type IEC 6LR6. 1. Retirer l’écran de commande du boîtier du programmateur.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com 1885-20.960.01_11.11.2013_GARDENA.QXP 13.11.2013 10:37 Seite 32 v Sélectionnez le sol avec la touche et validez la sélection avec la touche OK. et l’affichage des heures clignotent (voir 5. Programmation). Raccordement du Le programmateur est équipé d’un écrou fileté...
Page 33
Il peut s’écouler 1 minute jusqu’à ce que le statut du capteur s’affiche dans l’écran. Pour le raccordement de capteurs plus anciens, il est possible qu’un câble d’adaptation réf. 1189-00.600.45 soit nécessaire, vous pourrez vous le procurer auprès du service après-vente de GARDENA.
1885-20.960.01_11.11.2013_GARDENA.QXP 13.11.2013 10:37 Seite 34 Adaptation de la sécurité Pour prévenir le vol du programmateur, vous pouvez commander anti-vol (en option) : auprès du Service Après-Vente GARDENA le collier anti-vol, réf. 1815-00.791.00. 1. Visser le collier avec la vis dans l’échancrure ronde, sur la face arrière du programmateur.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com 1885-20.960.01_11.11.2013_GARDENA.QXP 13.11.2013 10:37 Seite 35 Réglez l’heure : 1. Installez la pile – ou – tournez le bouton de réglage sur un programme d’arrosage et appuyez sur la touche OK. et l’affichage des heures clignotent. 2.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com 1885-20.960.01_11.11.2013_GARDENA.QXP 13.11.2013 10:37 Seite 36 Programme Heure de Durée Jours Fréquence (bouton de réglage) déclenchement Plantes en pot 5:00 (7:00) 0:10 (0:05) 24h (24h) 1 x (2x) Plates-bandes 7:00 (8:00) 0:10 (0:05) 3rd (2nd) 2 x (3x) v Tournez le bouton de réglage sur le programme souhaité.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com 1885-20.960.01_11.11.2013_GARDENA.QXP 13.11.2013 10:37 Seite 37 • Plantes en pot : arrosage jardinière 1m avec système Micro-Drip. 5 goutteurs en ligne à 2 l / h = env. 2 litres / jour par jardinière. •...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com 1885-20.960.01_11.11.2013_GARDENA.QXP 13.11.2013 10:37 Seite 38 Réglez la durée de l’arrosage 6. Appuyez sur la touche et la durée actuelle s’affiche. 7. Appuyez sur la touche OK. et les heures de durée clignotent. 8. Réglez les heures de déclenchement (par ex. 0 heures) avec la touche et validez la sélection avec la touche OK.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com 1885-20.960.01_11.11.2013_GARDENA.QXP 13.11.2013 10:37 Seite 39 13. Appuyez sur la touche OK. et la fréquence d’arrosage actuelle clignotent. 14. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que la fréquence d’arrosage souhaitée soit réglée (par ex. 2x = 2 fois en 24 heures).
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com 1885-20.960.01_11.11.2013_GARDENA.QXP 13.11.2013 10:37 Seite 40 Programme de secours (la sonde clignote) : si le câble n’est pas connecté ou si le câble de connexion est défectueux, l’arro- sage a lieu 1 fois par jour avec la durée d’arrosage préréglée (max.
All manuals and user guides at all-guides.com 1885-20.960.01_11.11.2013_GARDENA.QXP 13.11.2013 10:37 Seite 41 Désactiver le programme Sur Off, le programme d’arrosage n’est pas exécuté. Les pro- d’arrosage : grammes restent conservés. Vous avez aussi la possibilité de fermer avant l’heure prévue une vanne commandée par un programme sans modifier les données (déclenchement de l’arrosage, durée de l’arrosage et cycle d’arrosage).
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com 1885-20.960.01_11.11.2013_GARDENA.QXP 13.11.2013 10:37 Seite 42 Elimination des piles v Remettez les piles usagées à l’un des points de vente ou usagées : déposez-les au point de collecte municipal. Ne jetez les piles qu’une fois déchargées. 7.
All manuals and user guides at all-guides.com 1885-20.960.01_11.11.2013_GARDENA.QXP 13.11.2013 10:37 Seite 43 8. Incidents de fonctionnement Incidents Cause possible Remède Aucun affichage Les polarités ne sont v Tenez compte de la polarité pas respectées. (+ / –). Capacité de la pile v Installez une nouvelle pile insuffisante.
Page 44
Raccordez plus de programmateur à 20 l / h. goutteurs. En cas de survenance d’autres problèmes, veuillez contacter le service après- vente GARDENA. Les réparations sont réservées aux points de service après-vente GARDENA ou aux revendeurs spécialisés agréés par GARDENA.
All manuals and user guides at all-guides.com 1885-20.960.01_11.11.2013_GARDENA.QXP 13.11.2013 10:37 Seite 45 9. Accessoires disponibles Sonde d’humidité GARDENA réf. 1188 Pluviomètre électronique réf. 1189 Anti-vol GARDENA réf. 1815-00.791.00 disponible auprès du service après-vente GARDENA Câble d’adaptateur Pour connecter les anciennes réf.
2 ans à compter du jour de l’achat. Elle comprend le remplace- ment gratuit des pièces défectueuses ou de l’appareil, le choix en étant laissé à la libre initiative de GARDENA. En tout état de cause s’applique la garantie légale couvrant toutes les consé-...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com 1885-20.960.01_11.11.2013_GARDENA.QXP 13.11.2013 10:37 Seite 47 quences des défauts ou vices cachés (article 1641 et suivants du Code Civil). Pour que ces garanties soient valables, les condi- tions suivantes doivent être remplies : • L’appareil a été manipulé de manière adéquate, suivant les instructions du mode d’emploi.
Page 159
All manuals and user guides at all-guides.com 1885-20.960.01_11.11.2013_GARDENA.QXP 13.11.2013 10:37 Seite 159 EG-Konformitätserklärung Dichiarazione di conformità alle norme UE Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätigt, La sottoscritta Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, certifica che dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli da noi commercializzati, è...