Autel Robotics X-Star Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour X-Star:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Marques déposées
X-Star™, Starlink™ et Starpoint™ sont des marques de Autel Robotics Co., Ltd,
enregistrées en Chine, aux États-Unis et d'autres pays. Le logo Autel
marque déposée de Autel Intelligent Technology Corp., Ltd enregistrée aux États-
Unis et d'autres pays. Toutes les autres marques sont des marques commerciales
ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Avis de droit d'auteur
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, archivée dans un système
ou transmise, sous quelque forme ou par tout moyen, qu'il soit électronique,
mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans la permission écrite
de Autel Robotics.
Avis de non responsabilité
Toutes les informations, les spécifications et les illustrations dans ce manuel
sont basées sur les informations les plus récentes disponibles au moment de
l'impression. Le contenu de ce manuel peut faire l'objet de changements. Autel
Robotics se réserve le droit de le modifier à tout moment sans préavis. Veuillez
télécharger la dernière version sur http://www.autelrobotics.com. Bien que les
informations contenues dans ce manuel aient été soigneusement vérifiées,
aucune garantie n'est faite quant à l'exhaustivité et l'exactitude du contenu, y
compris mais sans s'y limiter les spécifications du produit, ses fonctions et
illustrations.
Lorsque vous utilisez le X-Star/X-Star Premium, il faut toujours consulter et suivre
les consignes de sécurité de ce manuel. Autel Robotics ne reconnaît aucune
responsabilité et décline toute garantie pour tout dommage direct ou indirect du
produit ou toute blessure si l'utilisateur ne suit pas les consignes de sécurité.
Autel Robotics ne sera pas responsable des dommages directs ni des dommages
juridiques, spéciaux, accessoires, indirects ou des conséquences financières
(y compris la perte de profits).
Les consignes de sécurité énoncées dans ce manuel concernent les situations
dont Autel Robotics connaît l'existence. Autel Robotics ne peut pas connaître,
évaluer ou vous conseiller au sujet de tous les dangers possibles. Vous devez être
certain, face à tout état ou procédure de fonctionnement, que cela ne compromet
pas votre sécurité personnelle.
Consignes de sécurité
IMPORTANT
Avant d'utiliser ou d'entretenir cet appareil, veuillez lire attentivement ce
manuel, en accordant une attention particulière aux consignes de sécurité
et aux précautions.
Pour votre propre sécurité et celle des autres, et pour éviter d'endommager le
produit et ses fonctions, il est important pour vous de lire et de comprendre les
instructions et les consignes de sécurité présentées dans le manuel du produit.
est une
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Autel Robotics X-Star

  • Page 1 Marques déposées X-Star™, Starlink™ et Starpoint™ sont des marques de Autel Robotics Co., Ltd, enregistrées en Chine, aux États-Unis et d'autres pays. Le logo Autel est une ® marque déposée de Autel Intelligent Technology Corp., Ltd enregistrée aux États- Unis et d'autres pays. Toutes les autres marques sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 2: Important

    Utilisation de la pile peuvent avoir des répercussions sur l'utilisation de l'énergie de la pile. • Utilisez uniquement le chargeur et la pile qui sont fournis par Autel Robotics. Une pile ou un chargeur inadéquats peuvent présenter un risque d'incendie, En vol d'explosion, de fuite ou d'autres dangers.
  • Page 3: Services Et Soutien

    • Ne tentez pas de démonter, de modifier ou de reconstruire tout ou une activera la protection contre la surchauffe afin d’éviter que la pile soit partie de l’appareil. Autel Robotics ne sera pas responsable des dommages rechargée avant d’avoir complètement refroidi.
  • Page 4: Table Des Matières

    CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE ET ZONE DE VOL RÉGLEMENTÉE 61 Lisez les documents suivants avant d'utiliser le X-Star/X-Star Premium: FICHE TECHNIQUE Liste des éléments à emporter pour le X-Star & X-Star Premium Guide rapide du X-Star & X-Star Premium Mode d’emploi du X-Star & X-Star Premium...
  • Page 5: Apprendre À Connaître Le Drone Intelligent

    ⑩ Voyant lumineux arrière ( ⑬ Module de localisation Starpoint La série X-Star est disponible en deux modèles: le X-Star et le X-Star Premium, ⑪ Pile de l’aéronef ( ⑭ Module boussole qui sont tous deux équipés d'une caméra intégrée 4k montée sur armature.
  • Page 6: Indicateurs De Vol

    REMARQUE Mesure la pression atmosphérique afin de déterminer l'altitude- Baromètre pression de l'aéronef. Il est fortement recommandé d'effectuer des vols en plein air en mode GPS pour une sécurité maximale. Le mode ATTI est désactivé par défaut, Capteurs à Mesurent la distance entre l'aéronef et le sol. et le mode GPS est toujours activé...
  • Page 7: Fonctions De Base

    La pile de l’aéronef est une pile Li-Po rechargeable d'une capacité de 4900mAh, ② Touche d'alimentation spécialement conçue pour l'aéronef X-Star/X-Star Premium. Elle ne peut être – vous permet de vérifier rechargée qu’avec le chargeur fourni dans l’emballage du X-Star/X-Star Premium, le niveau de la pile et peut fournir jusqu'à...
  • Page 8: Pour Retirer Le Support Caméra

    Vous entendrez un déclic lorsque le support caméra est correctement installé. Le support caméra XI-5S du X-Star/X-Star Premium comprend 2 modes de fonctionnement: Mode stabilisé – permet à la caméra de pivoter de manière contrôlée et stable, et de faire une photographie aérienne créative en synchronisant le mouvement...
  • Page 9: Télécommande

    ( des informations de vol Le module Wi-Fi intégré de 2,4GHz de la télécommande du X-Star et le module • Contrôle l’orientation et le mouvement de l’aéronef. de vidéo HD en continu de 900MHz de la télécommande du X-Star Premium permettent d’avoir une liaison descendante de l'aéronef et d’obtenir en temps réel...
  • Page 10: Panneau D'affichage Des Informations De Vol

    ¾ Le Panneau d’affichage des informations de vol LCD que l’on trouve sur la télécommande du X-Star/X-Star Premium est conçu pour vous fournir des Eteignez la télécommande. informations intuitives pendant le vol, y compris le statut de vol, des messages d'avertissement, des instructions en temps réel, etc.
  • Page 11: Interface Principale

    Exemple: “R-●” correspond à un voyant FIXE ROUGE. Indique l'intensité du signal des satellites ① Signal GPS GNSS. Indique la force du signal Wi-Fi vidéo (X-Star) A. Charge de la pile suffisante lorsque la télécommande est utilisée ② Signal lien vidéo G-●: ou du signal vidéo HD (X-Star Premium).
  • Page 12: Alertes Du Buzzer De La Télécommande

    Alertes du buzzer de la télécommande Y-●: Signal de décharge de la pile R-●: En mode charge et hors tension Signal de décharge de la pile de 1 bip rapide toutes les secondes l’aéronef (dure 5 sec), avec 2 vibrations de la R-◎: Mise à...
  • Page 13: Préparation Du Vol

    La pile de l'aéronef et la télécommande peuvent être chargés simultanément avec le chargeur fourni dans l’emballage du X-Star/X-Star Premium . Il y a deux fiches ATTENTION de branchement attachées au bloc adaptateur qui se trouve sur le chargeur. La fiche carrée et large comprenant un ventilateur de refroidissement correspond à...
  • Page 14: Retrait Du Support Caméra

    Commutez le protecteur sur le Port d'alimentation de la télécommande, et branchez la petite fiche de branchement ronde dans le Port. Branchez le chargeur à une prise de courant. ● Les voyants indicateurs de niveau Réinstallez le support caméra après avoir utilisé l'aéronef pour protéger le support de charge de la pile de l’aéronef caméra des mouvements indésirables lorsqu'il n’est pas utilisé.
  • Page 15: Connexion De Votre Appareil Mobile

    GPS. Connexion de votre appareil mobile En connectant votre appareil mobile à l'aéronef, l’appli mobile de X-Star Starlink configure votre appareil mobile afin de l’utiliser comme écran de vue subjective (FPV) et station au sol de pilotage à distance, pour la configuration de vol et la navigation par points de cheminement.
  • Page 16: Installation Des Hélices

    Tenez l'appareil horizontalement IMPORTANT par ses bras et tournez sur Il est recommandé de porter des gants de protection lors de l'assemblage vous-même jusqu'à ce que ou du retrait des hélices pour vous protéger contre les angles pointus. les 4 indicateurs lumineux de Utiliser des outils (par exemple, clé, pinces, etc.) lorsque cela est l’aéronef affichent un voyant nécessaire.
  • Page 17: Opérations De Vol

    • L’appli est correctement installée et votre appareil mobile est connecté à l’aéronef. • La prise de vue de l’appli X-Star est synchronisée avec la caméra montée sur l’aéronef. • Le micrologiciel a été mis à jour avec la version la plus récente.
  • Page 18: Manettes De Contrôle

    ¾ Une fois que les moteurs ont démarré, utilisez l'une des méthodes Virage à gauche/droite – on donne l’ordre à l'aéronef de mettre le cap à gauche ou à droite en poussant la manette à gauche ou à droite. suivantes pour faire décoller l’aéronef : Bouton décollage/atterrissage: Manette de montée: Maintenez la position pendant 2 secondes...
  • Page 19: Fonctions De Vol Intelligentes

    • Le mode COI ne peut être activé que lorsque l'aéronef est au moins à 10 mètres de vous. z Failsafe La fonction de sécurité intégrée Failsafe est conçue pour aider votre X-Star/ z Fonction Go Home X-Star Premium à revenir automatiquement à son point d’origine ou à atterrir La fonction Go Home fonctionne uniquement en mode GPS.
  • Page 20: Atterrissage Et Arrêt Du Moteur

    • Voler au-dessus de surfaces ou objets en mouvement. z Système de localisation Starpoint Le système de localisation CONSEILS Starpoint installé sur l’aéronef X-Star/X-Star Premium • Toujours garder la lentille monoculaire de la caméra propre pour fonctionne grâce à une vue dégagée.
  • Page 21: Utiliser L'appli Starlink

    Utiliser l’appli Starlink lorsque vous perdez le contrôle de l'aéronef. z Atterrissage automatique L’application du X-Star/X-Star Premium, appelée Starlink , est un programme Vous pouvez utiliser le bouton ( ) sur la télécommande pour faire atterrir multi-fonctions, permettant d’assurer le contrôle de l’aéronef, de consulter...
  • Page 22 Pour afficher et retravailler les photos et vidéos que vous avez téléchargées. BOUTIQUE Accéder à la boutique en ligne d’Autel Robotics où vous pouvez acheter des produits et accessoires. Inscrivez-vous ou connectez-vous à votre compte Autel Robotics.
  • Page 23 ① ④ Panneau des commandes de vol Barre d’informations SYSTÈME DE LOCALISATION STARPOINT générales La distance entre la surface et les capteurs du système de ② ⑤ Barre d’état de l’aéronef Carte sur écran divisé localisation Starpoint . Ce symbole n’est sélectionné que ③...
  • Page 24 Paramètres de la Caméra ( caméra permet de formater la carte SD insérée. Veillez à sauvegarder vos fichiers au préalable. Quelle que soit la raison, Autel Robotics ne sera pas responsable de toute (* valeur par défaut) image ou vidéo non enregistrée ou illisible.
  • Page 25 Les trois symboles de fonction à droite offrent différentes options pour visionner la carte: Sym- Fonction bole Choisir la zone autour du point d'origine. Position Choisir la zone autour de la position de l'aé- ronef. Boussole Verrouiller/déverrouiller la boussole de la carte. •...
  • Page 26 Une fenêtre de réglage de l’ Altitude de Go Home apparaîtra afin que Le tableau ci-dessous illustre comment contrôler la position relative de vous définissiez une altitude de sécurité pour l'aéronef en mode Go Home l'aéronef en utilisant la télécommande en mode Suivre. lorsque le niveau de charge est faible.
  • Page 27: Mode Waypoint

    IMPORTANT Pour X-Star Premium, vous pouvez utiliser cette fonction directement et la carte sera téléchargée automatiquement. Pour X-Star si vous uti- lisez l'appli sur un appareil mobile Android, vous devez télécharger la carte avant d'utiliser cette fonction pour la première fois; ce n'est pas nécessaire si vous utilisez un appareil iOS, le système iOS permet la...
  • Page 28: Paramètres Des Commandes De Vol

    CONSEILS Pour mettre fin à la mission Waypoint à tout moment, effectuer l'une des actions suivantes: • Reprenez le contrôle de l'aéronef en faisant glisser le sélecteur de mode de vol de la télécommande en position ATTI . (Uniquement disponible lorsque ATTI est activé dans l'appli).
  • Page 29: Paramètres De La Télécommande

    Limite d'altitude Réglage de la télécommande Fixez une altitude maximale pour votre vol lorsque le mode Débutant est Cette fonction comprend le réglage de la manette de contrôle gauche, désactivé pour empêcher l’aéronef de perdre le signal ou de voler hors de la manette de contrôle droite et l’inclinaison du support caméra.
  • Page 30 Paramètres de lien vidéo Choisissez un mode pour contrôler votre aéronef à l’aide des manettes. Pour le X-Star, vous pouvez donner un nouveau nom (SSID) au Wi-Fi et Il y a 3 modes disponibles: Mode 1, Mode 2 et Mode 3, qui contrôlent réinitialiser le mot de passe.
  • Page 31: Paramètres Généraux

    Faites glisser ce bouton pour afficher ou cacher votre itinéraire de vol sur la carte. • Réglage des coordonnées (Pour la Chine continentale) Faites glisser ce bouton pour activer ou désactiver le réglage de la carte. • Mise en cache Faites glisser ce bouton pour activer ou désactiver la mise en cache de la carte en arrière-plan.
  • Page 32: Entretien Et Réparation

    Mise à jour du micrologiciel Si vous avez des questions au sujet du fonctionnement du produit, lisez le Pour optimiser la performance de votre X-Star/X-Star Premium, des mises à paragraphe suivant pour trouver des solutions possibles. jour du micrologiciel seront effectuées régulièrement. Vous pouvez télécharger Lorsque l'aéronef indique une défaillance lors de l'autocontrôle (avec 4...
  • Page 33: Instructions Pour Le Rangement Et L'entretien

    • La méthode préférée de paiement pour les réparations hors garantie • Tenez les appareils loin de la lumière du soleil lorsqu'ils ne sont pas utilisés. L'équipe de service Autel Robotics examinera votre demande dans les 72 • Séchez vos mains avant d'utiliser les appareils.
  • Page 34: Garantie

    Mise en conformité Conformité FCC Autel Robotics (la Société) garantit à l'acheteur d’origine de ce produit que si ce produit ou une partie de celui-ci, dans des conditions d'utilisation et de Cet appareil est conforme au Chapitre 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement consommation normales, devait présenter des défauts de matériau ou de...
  • Page 35: Zone De Vol Réglementée Illustration

    Zone de vol réglementée Illustration Le système X-Star et X-Star Premium reconnaît automatiquement les zones de vol réglementées, dans lesquelles les vols sont limités par défaut. Cette fonction garantit aux pilotes de ce produit un fonctionnement en toute sécurité et légalité.
  • Page 36: Spécifications Du Support Caméra

    Fréquence de fonctionnement de Temp: 18°C~28°C (64°F~82,4°F); 5,727GHz ~ 5,799GHz Température et niveau d’humidité l’émetteur RF de rangement Humidité: 52 ~ 78% X-Star 2,412GHz ~ 2,462GHz Fréquence de lien vidéo 902MHz ~ 928MHz (Amérique) X-Star Premium 915MHz ~ 928MHz (Australie) Spécifications du support caméra...

Ce manuel est également adapté pour:

X-star premium

Table des Matières