Starter ARKANE 250 EL Manuel D'utilisation Et D'entretien page 8

Table des Matières

Publicité

Winding rope on the drum:
Always leave the dead wraps on the drum.
Respect the maximum load of the crane
See SWL shown on the trolley.
Don't park under the load.
Don't pull vehicles.
Check the condition of the lifting rope
periodically:
As soon as the synthetic or steel rope has an
anomaly, pinching or deterioration of the
filaments, immediately replace it.
Wear leather gloves to handle the rope and
hang the load.
Away hands from rope, hook and load:
- While hoisting
- While lowering
- During all load translations
Do not use the remote control cable to rotate
the crane.
Do not use the winch to block a load during
transport.
Enroulement du câble sur le tambour :
Toujours respecter les tours morts sur le
tambour.
Respecter la charge maximale de la potence
Cf. CMU indiquée sur le chariot.
Ne pas stationner sous la charge.
Ne pas tirer de véhicules.
Vérifier périodiquement l'état du câble de
levage :
Dès que le câble synthétique ou acier
présente
une
anomalie,
détérioration
immédiatement au remplacement de celui-ci.
Porter des gants en cuir pour manipuler le
câble et accrocher la charge.
Eloigner les mains du câble, du crochet et de
la charge :
- Pendant le levage.
- Pendant la descente.
- Pendant toutes les translations de charges
Ne pas utiliser le fil de télécommande pour
faire pivoter la potence.
Ne pas utiliser le treuil pour bloquer une
charge pendant le transport.
- 7 -
pincement
des
fils,
procéder
MU0094.B
ou

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières