General Use Instruction; Consignes D'utilisation Generales - Starter ARKANE 250 EL Manuel D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

5 GENERAL USE
INSTRUCTION
The vehicle brakes must be tight
Use the kickstand (if option)
Additional precautions should be taken in
case of damaged ground using backfill if
necessary
The tires must always be inflated to the
pressure recommended by the manufacturer
Make sure the electrical connection is well
connected
Actuate the circuit breaker
Connect the remote control
Move the trolley to the desired position.
Check the good installation of the wire rope.
Keep the live cable permanently
Use appropriate slings - do not strap the load
with the cable
Always leave 5 turns of cable wound on the
winch drum for a steel cable and 8 turns for a
synthetic cable
Stay away from the load during lifting
operations.
Do not move or leave the vehicle with a
suspended load
IMPERATIVELY RESPECT the maximum
load of your ARKANE crane
5 CONSIGNES D'UTILISATION
GENERALES
Les freins du véhicule doivent être serrés
Utiliser la béquille (en option)
Des précautions supplémentaires doivent être
prises en cas de sol accidenté en utilisant du
remblai si nécessaire
Les pneus doivent toujours être gonflés à la
pression préconisée par le constructeur
S'assurer que l'alimentation générale est bien
branchée
Actionner le coupe-circuit
Connecter la télécommande
Bouger le chariot jusqu'à la position souhaitée
Contrôler la bonne installation du câble.
Conserver en permanence le câble sous
tension
Utiliser des élingues appropriées – ne pas
sangler la charge avec le câble
Laisser en permanence 5 tours de câble
enroulés sur le tambour du treuil pour un
câble acier et 8 tours pour un câble
synthétique
Rester à distance de la charge pendant les
opérations de levage.
Ne pas bouger ou quitter le véhicule avec une
charge suspendue
RESPECTER IMPERATIVEMENT la charge
maxi de votre potence ARKANE
- 21 -
MU0094.B

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières