Novellini Nexis Dual P80 Notice D'installation, Utilisation Et Entretien page 66

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
POLSKI
GWARANCJA:
Wszystkie
produkty
firmy
konsumenta, według art. 3 Kodeksu Konsumenta
(Dekret Legislacyjny nr 206 z dnia 6 września 2005 i
późn.zm.), są objęte gwarancją prawną sprzedawcy
zgodnie z art. 128 i nast. W przypadku braku
zgodności produktu, zachęcamy konsumenta, by
zwrócił się zgodnie z prawem do własnego dilera.
ZMIĘKCZANIE WODY
• Stopień twardości doprowadzanej wody wpływa
na funkcjonowanie urządzenia i częstotliwość
czyszczenia mieszalnika termostatycznego oraz
zespołu bojlera.
• Jeżeli stopień twardości wody przekracza 15°F
zaleca się stosowanie środków odkamieniających
dobranych do właściwości wody.
W czasie czytania niniejszej instrukcji, za
każdym razem, gdy pojawia się wskazany znak,
oznacza to, że informacje zawarte obok niego
dotyczą ważnych instrukcji lub bezpieczeństwa
produktu.
WAŻNE:
przed rozpoczęciem montażu dokładnie zapoznać
się ze wszystkimi instrukcjami. Sprawdzić czy w
opakowaniu znajdują się wszystkie komponenty do
montażu i czy nie widać na nich ewidentnych wad;
następnie usunąć przezroczystą folię ochronną.
Przed
rozpoczęciem
właściwej
instalacji
kabiny
prysznicowej,
wstępne przetestowanie poprzez uruchomienie
aparatury na kilka minut w celu sprawdzenia czy
nie występują przecieki wody oraz uszkodzenia
spowodowane uderzeniami podczas transportu i
przenoszenia. Zaleca się wykonanie instalacji przez
wykwalifikowanych pracowników. Uwaga: Instalację
należy wykonać przy wykończonej podłodze i
ścianach.
Przy zgłaszaniu wszelkich reklamacji należy okazać
fakturę/paragon wraz z instrukcją montażu.
Zdjęcia i rysunki zawarte w instrukcji mają charakter
czysto pokazowy. Producent zastrzega sobie prawo
do wnoszenia wszelkich modyfikacji.
Podłączenie elektryczne:
Firma
Novellini
S.p.a.
gwarantuje
produktu z normami bezpieczeństwa i sanitarnymi,
obowiązującymi
w
momencie
umieszczeniem znaku CE oraz deklaracją zgodności.
Wszystkie artykuły oraz komponenty są testowane
w fabryce według założeń odpowiednich przepisów
oraz wewnątrz-zakładowych systemów jakości. Aby
powyższe normy bezpieczeństwa pozostały
niezmienione również po zainstalowaniu i w czasie
eksploatacji kabiny, przedstawiamy poniżej niektóre
podstawowe zalecenia.
1) Upewnić się czy instalacja elektryczna, do której
będzie podłączona kabina jest wykonana zgodnie
z obowiązującym przepisami i normami prawnymi,
ze szczególnym zwróceniem uwagi na podłączenie
uziemienia.
2) Obowiązujące przepisy zabraniają wykonywania
instalacji elektrycznej (gniazda wtykowe, wyłączniki
itp.) w strefie naokoło kabiny w odległości poniżej
60 cm i wysokości 225 cm.
3) Sprawdzić czy linia elektryczna zasilająca kabinę
jest prawidłowo wymierzona według wskazanych
absorpcji (patrz dane techniczne).
4) Punkt
podłączeniowy
kabiny
elektrycznej musi być wykonany w taki sposób,
aby był zabezpieczony przed rozpylaniem wody
(stopień ochrony IP55 lub wyższy).
5) W górnej części instalacji elektrycznej kabiny
musi być zainstalowany wielodrożny wyłącznik
różnicowo-prądowy o znamionowej wartości prądu
30 mA z minimalnym otwarciem styków równym 3
mm, wykonany według obowiązujących norm.
6) Firma Novellini S.p.a. nie bierze na siebie żadnej
zakupione
przez
odpowiedzialności za problemy wynikające z
nieprzestrzegania powyższych zaleceń.
~
Demontaż baterii:
w przypadku osadzania się kamienia i co się z tym
wiąże złego funkcjonowania baterii, przystąpić do
demontażu poszczególnych jej części (rys. A/B/C...).
Zaleca się zanurzenie wkładu filtru w zwykłym occie
winnym aż do całkowitego usunięcia kamienia.
Aby mieszalnik termostatyczny działał poprawnie,
należy
dysponować
i
definitywnej
gwarantującym wypływ przynajmniej 6/7 litrów
zaleca
się
jej
wody na minutę, w temperaturze 60/65°C.
WSKAZÓWKI
surowo
zabrania
typu urządzeń elektrycznych wewnątrz kabiny
natryskowej w czasie jej użytkowania.
Funkcje masażu:
KASKADA.
HYDROMASAŻ PIONOWY: działa na cały tułów, a w
szczególności na kręgosłup. Uśmierza ból w plecach,
zmęczenie i bóle mięśniowe. Znakomity środek,
zwalczający stress fizyczny.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE EKSPLOATACJI:
Ażeby użytkowanie wyposażonej kabiny dało jak
zgodność
najlepsze korzyści, konieczne jest odniesienie się do
niektórych cennych wskazówek.
sprzedaży,
z
1) Podczas regulacji temperatury wody lepiej jest nie
przekraczać 45°C.
2) Nie korzystać z prysznica ani sauny po spożyciu
obfitego posiłku lub w czasie trawienia.
3) Siedzisko zostało zaprojektowane do utrzymania
max ciężaru 240 kg.
4) Odradza się korzystania z kabiny przez dzieci i osoby
niepełnosprawne bez opieki dorosłych.
5) Odradza się korzystania z sauny w czasie ponad
20/30 minut. Efektywny czas może zmieniać się w
zależności od wieku i budowy ciała.
6) Przed korzystaniem z sauny osób z wadami serca,
nadciśnieniem i ogólnie chorych o ostrym przebiegu
konieczna jest konsultacja lekarza.
7) W czasie sauny uważać, aby nie zbliżać stóp do dyszy
wylotowej pary ze względu na ryzyko poparzenia.
CZYSZCZENIE KABINY OPRZYRZĄDOWANEJ:
KONSERWACJA
Kabina wykonana jest z części z tworzywa akrylowego,
w związku z tym do jej czyszczenia należy używać
do
instalacji
detergentów w płynie, gąbki oraz miękkich szmatek.
W celu uniknięcia tworzenia się osadów z kamienia,
po każdym użyciu kabiny idealne byłoby wytarcie jej
do sucha przy użyciu irchy lub szmatki z mikrofibry.
Ewentualne zacieki z kamienia należy usunąć używając
specjalnych detergentów. W celu przywrócenia
powierzchniom akrylowym połysku należy użyć
zwykłego środka do połysku wykorzystywanego do
polerowania karoserii samochodowej.ABSOLUTNIE
600
2400
1
2
3
(I)
kotłem
lub
bojlerem
DOTYCZĄCE
EKSPLOATACJI:
się
używania
wszelkiego
66
NIE UŻYWAĆ ŚRODKÓW ŚCIERNYCH, ALKOHOLU,
SUBSTANCJI NA BAZIE ALKOHOLU, ACETONU I
INNYCH ROZCIEŃCZALNIKÓW:
USTERKI:
Przed zgłoszeniem się do Serwisu Technicznego
sprawdzić:
• Właściwe podłączenie giętkich przewodów rurowych
i czy nie zostały one powyginane w czasie końcowej
fazy instalowania kabiny.
• Czy dochodzi regularnie ciepła woda o odpowiedniej
temperaturze i zimna do odpowiednich łączników w
ścianie.
• Upewnić się czy przed zainstalowaniem kabiny
zostało wykonane odpowietrzenie rur.
• Czy zasilanie sieci dochodzi regularnie do sauny i czy
na tabliczce zapalona jest zielona lampka kontrolna
sieci.
LIKWIDACJA PRODUKTU:
W celu zlikwidowania produktu lub jego komponentów,
odnieść się do lokalnych przepisów obowiązujących
w materii likwidacji odpadów. Dla terytorium Włoch
obowiązuje D.L.G.S. n°152 z dnia 3 kwiecień 2006, dla
innych państw WE dyrektywy 2008/98/CE.
DEKLARACJA ROHS:
Producent, firma Novellini S.p.a. oświadcza, że wyrób
spełnia wymagania dyrektywy europejskiej RoHS
Został wykonany zgodnie z wymogami dyrektywy
europejskiej 2011/65/UE oraz że maksymalne
dozwolone
stężenie
dotyczące
poniżej substancji zostało zachowane:
• Rtęć (Hg), maks. 0.1%
• Kadm (Cd), maks. 0.01%
• Ołów (Pb), maks. 0.1%
• Chrom VI (chrom sześciowartościowy) (Cr(VI)), maks.
0.1%
• PBB (polibromowany bifenyl), maks. 0.1%
• PBDE (polibromowany eter difenylowy), maks. 0.1%.
Marka Bluetooth jest własnością spółki Bluetooth SIG,
Inc.
UWAGA! Dla osób z rozrusznikami serca
No
może być niebezpiczne!
pacemakers
Właściwości techniczne
ŁAŚCIWOŚCI HYDRAULICZNE:
Optymalne ciśnienie dynamiczne 2÷5 bar
Gorąca woda 1/2"
Zimna woda 1/2"
Podłączenie syfonu ze złączką ø40 mm
WŁAŚCIWOŚCI ELEKTRYCZNE:
Napięcie 220-230 V ~
Napięcie 380-400 V 2N ~
Częstotliwość 50-60 Hz
Moc znamionowa 5000 W
Romanore di Borgo Virgilio, lì 01.01.2014
Novellini S.p.a.
Marco Novellini
Amministratore delegato
wymienionych

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Nexis dual p150

Table des Matières