Novellini Nexis Dual P80 Notice D'installation, Utilisation Et Entretien page 63

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
ZÁRUČNÍ OSVĚDČENÍ:
Na všechny produkty zakoupené spotřebiteli,
jak je definováno v paragrafu 3 Spotřebitelského
zákoníku (legislativní nařízení č. 206 ze dne 6. září
2005 a ve znění pozdějších dodatků), se vztahuje
právní záruka prodejce v souladu s paragrafem
128 ve znění pozdějších dodatků Spotřebitelského
zákoníku. V případě nedostatku shody výrobku,
zveme spotřebitele, aby kontaktovali svého prodejce
v zákonné lhůtě.
ÚPRAVA VODY
• Tvrdost přívodní vody ovlivňuje funkčnost a četnost
čištění termostatického směšovače a soustrojí kotle.
• V případě vody s vyšší tvrdostí než 15 ° F
doporučujeme použít zařízení proti tvorbě vodního
kamene, jež si musíte zvolit dle vlastností vody.
Pokaždé, když se při čtení této příručky setkáte
s uvedeným symbolem, znamená to, že tyto
instrukce jsou důležité nebo se týkají bezpečnosti
výrobku.
DŮLEŽITÉ:
před montáží výrobku si pozorně přečtěte všechny
instrukce. Zkontrolujte, zda jsou v obalu přítomny
všechny montážní komponenty, zda se na nich
nevyskytují viditelné závady a odstraňte průsvitnou
ochrannou fólii tam, kde je přítomna. Před konečnou
instalací sprchové kabiny doporučujeme přístroj na
několik minut spustit a zkontrolovat, zda nedochází
k propouštění vody a zda během přepravy nebo při
manipulaci nedošlo k jeho poškození. Doporučujeme,
aby instalaci výrobku prováděl kvalifikovaný personál.
Pozn.: Instalaci výrobku je třeba provést na dokončené
podlaze a stěnách.
Při každé reklamaci předložte fakturu/pokladní
stvrzenku a návod k montáži.
Obrázky uvedené v příručce slouží pouze k
názornému výkladu. Výrobce si vyhrazuje právo
provádět na výrobku změny.
Elektrické připojení:
Firma Novellini S.p.a. prostřednictvím připojené
ochranné známky CE a prohlášením o shodnosti
zaručuje, že výrobek odpovídá bezpečnostním a
zdravotním předpisům, platným v okamžiku prodeje.
Všechny výrobky a jejich komponenty jsou výrobcem
kontrolovány v souladu s příslušnými normami a
podnikovými systémy kvality. Aby bezpečnostní
parametry výrobku mohly zůstat nezměněny i po
instalaci a po celou dobu životnosti kabiny, je třeba
zachovávat tato základní pravidla:
1) Zkontrolovat, zda elektrické zařízení, k němuž má
být kabina připojena, je vyrobeno podle platných
předpisů a norem a zda je řádně uzemněno.
2) Platné předpisy zakazují provádění jakékoliv
elektrické instalace (zásuvky, vypínače apod.) v
okolí kabiny, a to do vzdálenosti 60 cm a do výšky
225 cm.
3) Zkontrolovat, zda elektrické vedení, které napájí
kabinu,
odpovídá
předepsaným
spotřeby (viz technické údaje).
4) Připojení kabiny k elektrickému zařízení musí
být provedeno tak, aby elektrické zařízení bylo
chráněno před stříkající vodou (stupeň ochrany
musí být IP55 nebo vyšší).
5) Nad elektrickým zařízením kabiny musí být
namontován chránič o 30 mA, vybavený vypínačem
všech pólů s minimálním otevřením kontaktů 3
mm, vyrobený podle platných norem.
6) V případě, že výše uvedené podmínky nebudou
dodrženy, firma Novellini S.p.a. se zříká jakékoliv
odpovědnosti.
~
Rozmontování baterie kohoutů:
Vyskytnou-li se na kohoutu vápencové usazeniny,
které omezují jeho funkčnost, je třeba baterii
rozmontovat, (obr. A/B/C...). Poté doporučujeme
ponořit vložku do běžného vinného octa a ponechat
ji tam, dokud se usazeniny úplně nerozpustí.
Pro správné fungování termostatického mísícího
zařízení je třeba mít k dispozici kotel nebo bojler,
který dodává alespoň 6/7 litrů vody o teplotě 60/65°
C za minutu.
INFORMACE O POUŽITÍ VÝROBKU: při používání
sprchového boxu je absolutně zakázáno používat
jakýkoliv elektrický přístroj.
Masážní funkce:
KASKÁDA.
VERTIKÁLNÍ HYDROMASÁŽ: působí celkově na trup,
zvláště na páteř. Zmírňuje bolení zad, pocit únavy a
svalové bolesti. Výborný prostředek proti fyzickému
stresu.
UPOZORNĚNÍ:
Hydromasážní kabina přináší mnohé blahodárné
účinky, ale při jejím používání je třeba dodržovat
některá základní pravidla.
1) Při seřizování by teplota vody neměla přesáhnout
45°C.
2) Nepoužívat sprchu či saunu po vydatném jídle
nebo během trávení.
3) Sedátko je projektováno na maximální zátěž 240
kg.
4) Nedoporučujeme, aby kabinu používaly děti nebo
postižené osoby bez dozoru dospělých.
5) Nedoporučujeme používat saunu po dobu delší
než 20-30 minut. Skutečná délka trvání sauny se
může lišit podle věku a tělesné konstituce.
6) Osoby trpící vážnými srdečními chorobami,
vysokým tlakem a pacienti v akutních fázích nemocí
by se měli před použitím sauny poradit s lékařem.
7) Při pobytu v sauně v žádném případě nepřibližovat
nohy k tryskám vypouštějícím páru, neboť by
mohlo dojít k popálení.
hodnotám
ČIŠTĚNÍ HYDROMASÁŽNÍ KABINY:
ÚDRŽBA
Při konstrukci kabiny byly použity díly z akrylátového
materiálu, který se musí čistit vhodným tekutým
čistícím prostředkem a hubkou nebo měkkým
hadrem. Kabinu je po použití třeba vysušit jelenicovou
kůží nebo hadrem z mikrovlákna, který řádně
čistí a nezanechává žádné stopy, čímž se zabrání
vytvoření vápencových usazenin. Případné stopy
po vápencových usazeninách lze odstranit pomocí
speciálních přípravků. Lesk se akrylátovým povrchům
navrátí běžným leštícím prostředkem ("polish"), který
se používá na leštění karosérie automobilů.
V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEPOUŽÍVAT PŘÍPRAVKY, KTERÉ
BY MOHLY POVRCH POŠKRÁBAT, LÍH, PŘÍPRAVKY S
OBSAHEM LIHU, ACETON A DALŠÍ ŘEDIDLA.
600
2400
PROBLÉMY:
1
Než se obrátíte s problémy na technický servis, je
2
dobré zkontrolovat následující:
3
• zda jsou ohebné hadice správně připojeny a zda
(I)
nedošlo k jejich stlačení při konečném zapolohování
kabiny.
• zda je do příslušných přípojů na stěně zaručen
přívod teplé vody požadované teploty a studené
vody zkontrolovat, zda před instalací byly hadice
řádně vyčištěny.
• zda je zaručen řádný přívod síťového napájení do
sauny a zda svítí zelená kontrolka sítě na destičce.
LIKVIDACE VÝROBKU:
Likvidace výrobku a jeho komponentů se provádí v
souladu se zákony platnými v zemi, kde byl výrobek
nainstalován. Pro území italského státu D.L.G.S.
n°152 z 3.duben 2006, pro ostatní země EU směrnice
2008/98/CE.
PROHLÁŠENÍ ROHS:
Novellini S.p.a. prohlašuje, že výrobek je ve shodě
v evropskou směrnicí RoHS výrobek byl vyroben v
souladu s evropskou směrnicí 2011/65/EU a byly
dodrženy maximální povolené koncentrace níže
uvedených látek:
• Rtuť (Hg), 0.1% max.
• Kadmium (Cd), 0.01% max.
• Olovo (Pb), 0.1% max.
• Chrom VI (hexavalent chromium) (Cr(VI)), 0.1% max.
• PBB (polybrominated biphenyls), 0.1% max.
• PBDE (Polybrominated diphenyl ether), 0.1% max.
Ochranné známky Bluetooth jsou vlastnictvím
společnosti Bluetooth SIG, Inc.
pacemakers
Technické vlastnosti
HYDRAULICKÉ VLASTNOSTI:
Optimální dynamický tlak 2÷5 bar
Teplá voda 1/2"
Studená voda 1/2"
Napojení sifonu ø40 mm
ELEKTRICKÉ VLASTNOSTI:
Napětí 220-230 V ~
Napětí 380-400 V 2N ~
Frekvence 50-60 Hz
Jmenovitý výkon 5000 W
63
ČESKY
POZOR!
Zařízení může být nebezpečné pro
No
uživatele kardiostimulátorů.
Romanore di Borgo Virgilio, lì 01.01.2014
Novellini S.p.a.
Marco Novellini
Amministratore delegato

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Nexis dual p150

Table des Matières