Bosch GWS 9-115 S Professional Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GWS 9-115 S Professional:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OBJ_DOKU-57241-001.fm Page 1 Friday, August 18, 2017 12:38 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 3FS (2017.08) O / 298
GWS Professional
9-115 S | 9-125 S
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство по
Istruzioni originali
эксплуатации
it
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
Orijinal işletme talimatı
mk Оригинално упатство за работа
tr
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
Originali instrukcija
lt
ko 사용 설명서 원본
ar
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GWS 9-115 S Professional

  • Page 1 OBJ_DOKU-57241-001.fm Page 1 Friday, August 18, 2017 12:38 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GWS Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 3FS (2017.08) O / 298 9-115 S | 9-125 S de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions cs Původní...
  • Page 2 ..........1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-3021-001.book Page 3 Friday, August 18, 2017 12:40 PM 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-3021-001.book Page 4 Friday, August 18, 2017 12:40 PM 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-3021-001.book Page 5 Friday, August 18, 2017 12:40 PM GWS 9-115 S GWS 9-125 S 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 6: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

     Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Sicherheitshinweise Für Winkelschleifer

    Elektrowerk- werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende zeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich Einsatzwerkzeug geraten. schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und umher- fliegen. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 8 Bewegung der Schleifscheibe an der kanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines Blockierstelle. Rückschlags oder Schleifkörperbruchs.  Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Ein- 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Zentrifugalkräfte ihren Durchmesser vergrößern. 5 Kombischlüssel für Schleifspindel M 14* Zusätzliche Sicherheitshinweise 6 Schleifspindel Tragen Sie eine Schutzbrille. 7 Entriegelungshebel für Schutzhaube 8 Schutzhaube zum Schleifen 9 Aufnahmeflansch mit O-Ring 10 Schleifscheibe* 11 Spannmutter Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 10: Technische Daten

    Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit un- terschiedlichen Zubehören, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 11  Montieren Sie für Arbeiten mit der Topfbürste oder Schleifwerkzeuge montieren Scheibenbürste immer den Handschutz 16. Die Reihenfolge der Montage ist auf der Grafikseite ersicht-  Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den lich. Netzstecker aus der Steckdose. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 12 Beachten Sie deshalb die zulässige Drehzahl bzw. Umfangs- Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu geschwindigkeit auf dem Etikett des Schleifwerkzeuges. bearbeitenden Materialien.  Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. Stäube können sich leicht entzünden. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 13  Fassen Sie Schleif- und Trennscheiben nicht an, bevor temperaturen als herkömmliche Schleifscheiben. sie abgekühlt sind. Die Scheiben werden beim Arbeiten sehr heiß.  Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit einem Trennschleifständer. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 14: Wartung Und Service

    Schnitt ge- Lagern und behandeln Sie das Zubehör sorgfältig. drückt wird. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- gefährdungen zu vermeiden. Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen.
  • Page 15: Entsorgung

    Schweiz  Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz- There is an increased risk of electric shock if your body is teile bestellen. earthed or grounded.
  • Page 16: Safety Warnings For Angle Grinder

     Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread. For accessories mounted by flanges, the arbour hole of the accessory must fit the 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Wire wheel or brush may expand in peripheral grinding; side forces applied to these wheels diameter due to work load and centrifugal forces. may cause them to shatter. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 18: Product Description And Specifications

    Thread length (max.) of grinder spindle The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For different voltages and models for specific countries, these values can vary. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Noise/Vibration Information

    For addresses, see section “Af- ter-sales Service and Application Service”. Screw the auxiliary handle 4 on the right or left of the machine head depending on the working method. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 20 See graphics page for the mounting sequence. Therefore, observe the permissible rotational/circumferen- Screw on round nut 19 and tighten it with the combination tial speed on the label of the grinding tool. spanner 5. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Dust/Chip Extraction

    – It is recommended to wear a P2 filter-class respirator. Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked.  Prevent dust accumulation at the workplace. Dust can easily ignite. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 22: Working Advice

    Do not reduce the speed of running down cutting discs by ap- engineer, architect or the construction supervisor. plying sideward pressure. Maintenance and Service Maintenance and Cleaning  Before any work on the machine itself, pull the mains plug. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 23: After-Sales Service And Application Service

    35 Roper Street, New Centre If the replacement of the supply cord is necessary, this has to Johannesburg be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- Tel.: (011) 4939375 der to avoid a safety hazard. Fax: (011) 4930126 E-Mail: bsctools@icon.co.za...
  • Page 24: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage pas de mauvais alignement ou de blocage des parties d’un RCD réduit le risque de choc électrique. mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Instructions De Sécurité Pour Meuleuses Angulaires

     Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à proximité de matériaux inflammables. Des étincelles pourraient  Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant chaque enflammer ces matériaux. utilisation examiner les accessoires comme les meules Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 26  Prévoir un support de panneaux ou de toute pièce à usi-  La surface de meulage des meules à moyeu déporté ner surdimensionnée pour réduire le risque de pince- doit être montée sous le plan de la lèvre du protecteur. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Description Et Performances Du Produit

     Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    7 vers le haut et tournez le capot de protection 8 exemple : Entretien de l’outil électrique et des outils de tra- dans la position souhaitée. vail, maintenir les mains chaudes, organisation des opéra- tions de travail. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Montage Des Outils De Meulage

    Lors du vissage, veillez à ce que la face avec le marquage d’adaptateur ni de raccord de réduction. de l’écrou de serrage rapide 12 ne soit pas dirigée vers la meule; la flèche doit être dirigée vers la marque 22. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 30: Mise En Marche

    Le contact avec un fil « sous tension » peut également mettre « sous tension » les parties métalliques visibles de l’outil électrique et entraîner un choc électrique sur l’opé- rateur. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Utilisation

    Dégrossissage Ne freinez pas les disques à tronçonner qui ralentissent en  N’utilisez jamais de disques à tronçonner pour les tra- exerçant une pression latérale. vaux de dégrossissage ! Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 32: Entretien Et Service Après-Vente

    Stockez et traitez les accessoires avec précaution. Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des dangers de sécurité.
  • Page 33: Élimination Des Déchets

    Seguridad eléctrica  El enchufe de la herramienta eléctrica debe correspon- der a la toma de corriente utilizada. No es admisible Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 34 útil o pie- dad de la herramienta eléctrica. za. Las gafas de protección deberán ser indicadas para protegerle de los fragmentos que pudieran salir despedi- 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Si estos útiles son sometidos a un esfuer- El retroceso es ocasionado por la aplicación o manejo inco- zo lateral, ello puede provocar su rotura. rrecto de la herramienta eléctrica. Es posible evitarlo ate- Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 36: Descripción Y Prestaciones Del Producto

    Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del recomienda. Las hojas lijadoras de un diámetro mayor aparato mientras lee las instrucciones de manejo. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Utilización Reglamentaria

    Ello puede suponer un aumento drás- Lijado con hojas lijadoras: a =7,5 m/s , K=1,5 m/s tico de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 38 7! Si no fuera este el caso no deberá seguirse utilizando no roza contra la caperuza protectora, ni otras piezas. la herramienta eléctrica bajo ninguna circunstancia y deberá hacerse reparar en un servicio técnico. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Útiles De Amolar Admisibles

    Ud. zurdo. Desenrosque completa- mente los cuatro torni- llos. Gire cuidadosamen- te el cabezal del aparato sin separarlo de la carcasa a la nueva posición. Apriete los cuatro tornillos. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 40: Instrucciones Para La Operación

     No sobrecargue la herramienta eléctrica de tal manera que llegue a detenerse. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Mantenimiento Y Servicio

    Almacene y trate cuidadosamente los accesorios. corte. La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la seguridad del aparato. Servicio técnico y atención al cliente Al tronzar perfiles, o tubos de sección rectangular cortar por...
  • Page 42: Indicações De Segurança

    ATENÇÃO advertência e todas as instruções. México O desrespeito das advertências e instruções apresentadas Robert Bosch S. de R.L. de C.V. abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 lesões. Zona Industrial, Toluca - Estado de México Guarde bem todas as advertências e instruções para futu-...
  • Page 43 ção originais. Desta forma é assegurado o funcionamento mento pode levar a lesões. seguro do aparelho. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 44 óculos pro- contrário da rotação da ferramenta de trabalho. tetores. Se for necessário, deverá utilizar uma máscara 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 45  A capa de proteção deve ser firmemente aplicada na tos. ferramenta elétrica e fixa, de modo que seja alcançado um máximo de segurança, ou seja, que apenas uma mí- nima parte do rebolo aponte abertamente na direção Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 46: Utilização Conforme As Disposições

    *Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume está mais firme do que segurada com a mão. de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Dados Técnicos

    ções, como por exemplo: manutenção de ferramentas elétri- mento 7 engatem nos respetivos entalhes da capa de cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e proteção 8. organização dos processos de trabalho. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 48 (veja seta do sentido de rotação sobre o cabeçote de engrenagens). A sequência de montagem está apresentada na página de es- quemas. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Colocação Em Funcionamento

    O contacto com um cabo sob tensão também pode colocar sob tensão as pe- ças metálicas do aparelho e levar a um choque elétrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 50: Indicações De Trabalho

    Não exercer pressão sobre o disco de corte, nem emperre ou oscile. Não travar discos de corte, que estejam a girar por inércia, exercendo pressão lateral. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Manutenção E Serviço

    Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá controladamente do ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- corte. venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch para evitar riscos de segurança.
  • Page 52: Norme Di Sicurezza

    L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il ri- schio d’insorgenza di scosse elettriche. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 53  Non utilizzare nessun accessorio che la casa costruttri- voro. ce non abbia esplicitamente previsto e raccomandato Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 54  Utensili abrasivi possono essere utilizzati esclusiva- essere evitato soltanto prendendo misure adatte di sicu- mente per le possibilità applicative esplicitamente rac- rezza come dalla descrizione che segue. comandate. P. es.: Mai eseguire lavori di levigatura con 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Provvedere a munire il pezzo in morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. lavorazione di supporti adatti al caso specifico sia nelle vi- cinanze del taglio di troncatura che in quelle del bordo. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 56 93 dB(A); livello di poten- Levigatura con foglio abrasivo: a =7,5 m/s , K=1,5 m/s za acustica 104 dB(A). Incertezza della misura K=3 dB. Usare la protezione acustica! 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 57 3 le camme rosse della levetta di sblocco 7 cia indicante il senso di rotazione applicata sulla mola da ta- facciano presa nelle relative rientranze della cuffia di glio diamantata corrisponda al senso di rotazione dell’elettro- protezione 8. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 58 Avvitandolo, accertarsi che la parte su cui si trovano le scritte del dado di serraggio rapido 12 non indichi verso il disco abrasivo; la freccia deve indicare verso la marcatura di posizionamento 22. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Messa In Funzione

     Osservare la tensione di rete! La tensione della rete de- ve corrispondere a quella indicata sulla targhetta dell’elettroutensile. Gli elettroutensili con l’indicazio- ne di 230 V possono essere collegati anche alla rete di 220 V. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 60: Indicazioni Operative

    Essa può essere riaffilata eseguendo dei brevi tagli su mate- esercitare nessuna pressione sulla mola da taglio, evitare an- riale abrasivo come p. es. su arenaria calcare. golature improprie e non oscillare. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Veiligheidsvoorschriften

    Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe- Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- komstig gebruik. terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro Het in de waarschuwingen gebruikte begrip „elektrisch ge- accessori.
  • Page 62 Het gebruik van elektri-  Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe- voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 63  Terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een vast- toerental lopen. Daarbij dient u en dienen andere per- hakend of geblokkeerd draaiend inzetgereedschap, zoals sonen uit de buurt van het ronddraaiende inzetgereed- een slijpschijf, steunschijf, draadborstel, enz. Vasthaken Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 64 Grote werkstukken kunnen onder hun ei- onvoldoende afgeschermd worden. gen gewicht doorbuigen. Het werkstuk moet aan beide zij- den worden ondersteund, vlakbij de slijpgroef en aan de rand. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Gebruik Volgens Bestemming

    * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard houden dan u met uw hand kunt doen. meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren- programma. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 66: Montage

    8 grijpen. pen, warm houden van de handen, organisatie van het ar- beidsproces.  Stel de beschermkap 8 zo in dat er geen vonken in de richting van de bediener vliegen. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Voor het bevestigen van de slijp- of doorslijpschijf schroeft u de spanmoer 11 op de as en spant u de spanmoer met de combisleutel, zie het gedeelte 5 „Snelspanmoer”. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 68 Contact met een onder spanning staande leiding kan ook metalen delen van het gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische schok leiden. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Tips Voor De Werkzaamheden

    Met een werkhoek van 30° tot 40° krijgt u bij het afbramen het beste werkresultaat. Beweeg het elektrische gereed- schap met matige druk heen en weer. Het werkstuk wordt dan niet te heet, verkleurt niet en krijgt geen groeven. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 70: Onderhoud En Service

     Draag een stofmasker. Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra-  Het elektrische gereedschap mag alleen worden ge- gen over onze producten en toebehoren. bruik voor droog doorslijpen en droog schuren.
  • Page 71 HFI-relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte el-værktø- Personlig sikkerhed jer.  Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man laver, og bruge el-værktøjet fornuftigt. Brug ikke noget Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 72 Be- bageslag. Slibeskiven bevæger sig så hen imod eller væk fra betjeningspersonen, afhængigt af skivens drejeretning 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Egnede flanger støtter slibeskiven og forringer således faren for brud på slibeskiven. Flanger til skæreskiver kan være forskellige fra flanger til andre slibeskiver. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 74: Beregnet Anvendelse

    Vægt svarer til EPTA-Procedure 01:2014 – med vibrationsdæmpende ekstrahåndtag – med standard-ekstrahåndtag Beskyttelsesklasse Angivelserne gælder for en nominel spænding [U] på 230 V. Disse angivelser kan variere ved afvigende spændinger og i landespecifikke udførelser. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Monteringens rækkefølge ses på den grafiske side. bart i indgreb. Slibe-/skæreskiven fastgøres ved at åbne spændemøtrikken Tilpas beskytteleskappens positi- 11 og spænde den med kombinøglen 5, se afsnit „Lynspæn- on 8 i forhold til arbejdets krav. demøtrik“. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 76 (f.eks. til venstrehånde- de). Drej de 4 skruer helt ud. Sving gearhovedet for- sigtigt i den nye position og uden at huset tages af. Drei igen de 4 skruer fast. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Derved bliver emnet ikke for varmt, misfarvning undgås, og el-værktøjet efterlader ingen  Lad el-værktøjet køre i tomgang i et par minutter efter riller på emnet. stærk belastning, så indsatsværktøjet kan køle af. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 78: Vedligeholdelse Og Service

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service- ud af snittet. værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer. Kundeservice og brugerrådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr.
  • Page 79: Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg

    Använd inte elverktyg när du är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 80  Håll alltid handen på betryggande avstånd från det lar. Ögonen ska skyddas mot utslungade främmande par- roterande insatsverktyget. Insatsverktyget kan vid ett tiklar som kan uppstå under arbetet. Damm- och andnings- bakslag gå mot din hand. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 81 än med handen.  Om kapskivan kommer i kläm eller arbetet avbryts, koppla från elverktyget och håll det lugnt tills skivan stannat fullständigt. Försök aldrig dra ut en roterande Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 82: Ändamålsenlig Användning

    Använd hörselskydd! har utförts enligt en mätmetod som är standardiserad i EN 60745 och kan användas vid jämförelse av olika elverk- tyg. Mätmetoden är även lämplig för preliminär bedömning av vibrationsbelastningen. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Anvisning: Kodnockarna på sprängskyddet 8 garanterar att endast det sprängskydd kan monteras som passar till elverk- tyget. Lamellslipskiva  För arbeten med lamellslipskiva ska handskyddet 16 monteras. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 84 Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbe- tat material. Alla de slipverktyg som anges i denna bruksanvisning kan användas.  Undvik dammanhopning på arbetsplatsen. Damm kan lätt självantändas. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Vid skrubbning kan bästa arbetsresultat uppnås vid en inställ- ningsvinkel på 30° till 40°. Förflytta elverktyget med måttligt tryck fram och tillbaka. Härvid blir arbetsstycket inte för hett, missfärgas inte och det bildas inte heller spår. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 86: Underhåll Och Service

    86 | Norsk Elverktyget ska alltid Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet föras i matningsrikt- måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad ningen. I annat fall finns serviceverkstad för Bosch-elverktyg. risk för att det okontrol- Kundtjänst och användarrådgivning...
  • Page 87 Følg alle advarsler, anvisninger, bilder og data som du får levert sammen med elektroverktøyet. Hvis du ikke følger følgende anvis- Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 88 Tilbake- takt med en spenningsførende ledning kan også sette mas- slaget driver elektroverktøyet i motsatt retning av slipeski- kinens metalldeler under spenning og føre til elektriske vens dreieretning på blokkeringsstedet. støt. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Forsøk aldri å trekke den roterende kappeskiven ut av snittet, ellers kan det oppstå et tilba- keslag. Finn og fjern årsaken til blokkeringen. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 90: Formålsmessig Bruk

    Dette Overflatesliping (grovsliping): a =7,5 m/s , K=1,5 m/s kan føre til en tydelig øking av vibrasjonsbelastningen over he- Sliping med slipeskive: a =7,5 m/s , K=1,5 m/s le arbeidstidsrommet. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Vernedekselet til kapping 14 monteres på samme måte som montere håndbeskyttelsen 16. vernedekselet til sliping 8. Rekkefølgen til monteringen er angitt på bildesiden. Skru rundmutteren 19 på og spenn denne med universalnøk- kelen 5. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 92  Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. til anvendt slipeverktøy må minst tilsvare informasjonene i nedenstående tabell. Ta derfor hensyn til godkjent turtall hhv. periferihastighet på etiketten til slipeverktøyet. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Lamellslipeskive Med lamellskiven (tilbehør) kan du også bearbeide buede Ved kapping av profiler og firkantrør bør du starte på det min- overflater og profiler. ste tverrsnittet. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 94: Service Og Vedlikehold

    (ilman verkkojohtoa). Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det- Työpaikan turvallisuus te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det  Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. ikke oppstår fare for sikkerheten. Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi- vat johtaa tapaturmiin.
  • Page 95  Älä käytä mitään lisälaitteita, joita ei valmistaja ole tar- pölyn aiheuttamia vaaroja. koittanut tai suositellut nimenomaan tälle sähkötyöka- lulle. Vain se, että pystyt kiinnittämään laitetta sähkötyö- kaluusi ei takaa sen turvallista käyttöä. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 96  Älä käytä ketjuteriä tai hammastettuja sahanteriä. Täl- lu on pysähtynyt kokonaan. Pyörivä vaihtotyökalu saat- laiset vaihtotyökalut aiheuttavat usein takaiskun tai sähkö- taa koskettaa lepopintaa ja voit menettää sähkötyökalusi työkalun hallinnan menettämisen. hallinnan. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Käännä auki taittosivu, jossa on laitteen kuva ja pidä se ulos-  Tue litteät tai isot työkappaleet katkaisulaikan puris- käännettynä lukiessasi käyttöohjetta. tuksen aiheuttaman takaiskuvaaran minimoimiseksi. Suuret työkappaleet voivat taipua oman painonsa takia. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 98: Määräyksenmukainen Käyttö

    Sähkötyökalu- EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän mukaisesti ja jen ja käyttötarvikkeiden huolto, käsien pitäminen lämpiminä, sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertailuun. työprosessien organisointi. Se soveltuu myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arvioin- tiin. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 99  Asenna aina käsisuojus 16, kun työskentelet kumisen ran kierteen lopussa. Kiristä kuppiharja/laikkaharja sakara- hiomalautasen 17 tai kuppiharjan/laikkaharjan/taso- avaimella. liuskalaikan kanssa. Kiinnitä käsisuojus 16 lisäkahvan 4 avulla. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 100 230 V merkittyjä laitteita voidaan käyttää myös 220 V 22,2 11000 verkoissa.  Pidä laitetta ainoastaan kumipäällysteisistä kahvapin- – – 11000 noista 21 ja lisäkahvasta 4. Vaihtotyökalu voi osua pii- – – 11000 lossa oleviin sähköjohtoihin tai omaan verkkojohtoon. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Tällöin ei työkappale kuumennu liikaa, ei värjäänny eikä siihen muodostu uria. Tasoliuskalaikka Tasoliuskalaikalla (lisätarvike) voit työstää myös kuperia pin- Profiileja ja neliöputkia katkaistaessa kannattaa aloittaa pie- toja ja profiileja. nimmästä halkaisijasta. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 102: Hoito Ja Huolto

    Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A  Käytä pölynsuojanaamaria. 01510 Vantaa  Sähkötyökalua saa käyttää vain kuivaleikkaukseen/ Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. kuivahiontaan. Puh.: 0800 98044 Käytä kiven leikkaukseen mieluiten timanttikatkaisulaikkaa. Faksi: 010 296 1838 Leikattaessa erityisen kovia materiaaleja, esim. betonia, jon- www.bosch.fi...
  • Page 103 δυσκολότερα και οδηγούνται ευκολότερα. το παραλάβετε ή το μεταφέρετε. Όταν μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν συνδέσετε το μηχάνημα με την πηγή ρεύματος όταν αυ- Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 104 στο περιστρεφόμενο εργαλείο κι αυτό να τρυπήσει το σώμα σας.  Μη χρησιμοποιείτε χαλασμένα εργαλεία. Να ελέγχετε πάντοτε τα εργαλεία που πρόκειται να χρησιμοποιήσετε, π. χ. τους δίσκους κοπής για σπασίματα και ρωγμές, του 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 105 λείο σφηνώνει εύκολα κατά την εργασία σε γωνίες και σε κο- νο δίσκο μπορεί να εκσφενδονιστεί κατευθείαν επάνω σας. φτερές ακμές ή όταν εκτινάζεται. Αυτό προκαλεί κλότσημα ή απώλεια του ελέγχου. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 106: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    3 Τροχίσκος Προεπιλογή αριθμού στροφών Συμπληρωματικές προειδοποιητικές υποδείξεις 4 Πρόσθετη λαβή (μονωμένη επιφάνεια πιασίματος) Φοράτε προστατευτικά γυαλιά. 5 Πολύκλειδο για άξονα M 14* 6 Άξονας 7 Πλήκτρο απομανδάλωσης για τον προφυλακτήρα 8 Προφυλακτήρας για λείανση 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 107 συντήρηση, τότε η στάθμη κραδασμών μπορεί να αποκλίνει και στο Service. Για τις σχετικές διευθύνσεις βλέπε το κεφάλαιο αυτή. Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση από «Service και παροχή συμβουλών χρήσης». Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 108 Η σειρά της συναρμολόγησης φαίνεται στη σελίδα γραφικών. ντοτε τον προφυλακτήρα χεριού 16. Βιδώστε το στρογγυλό παξιμάδι 19 και σφίξτε το με το πολύκλει- Συναρμολογήστε τον προφυλακτήρα χεριού 16 με την πρόσθε- δο 5. τη λαβή 4. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 109 αναφέρονται σ’ αυτές τις οδηγίες χειρισμού. – Σας συμβουλεύουμε να φοράτε μάσκες αναπνευστικής Ο επιτρεπτός αριθμός στροφών [min ] ή, ανάλογα, η περιφε- προστασίας με φίλτρο κατηγορίας P2. ρειακή ταχύτητα [m/s] των υπό χρήση λειαντικών εργαλείων Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 110 «από δω κι από κει» ασκώντας μέτρια πίεση. Έτσι το υπό κατερ- το αφήνετε να εργάζεται για μερικά λεπτά ακόμη χωρίς γασία τεμάχιο δε θερμαίνεται υπερβολικά, δεν αλλάζει χρώμα φορτίο για να κρυώσει το τοποθετημένο εργαλείο. και δε δημιουργούνται αυλακώσεις. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 111: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    Να αποθηκεύετε και να μεταχειρίζεστε τα εξαρτήματα με επιμέ- λεια. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι- ακινδύνευση της ασφάλειας.
  • Page 112: Güvenlik Talimatı

    Bedeniniz topraklandığı anda büyük bir elek- trikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el trik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. aleti ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli ça- lışırsınız. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 113  Elektrikli el aletinizin havalandırma deliklerini düzenli kadar olmalıdır. Müsaade edilenden hızlı dönen aksesuar olarak temizleyin. Motor fanı tozu aletin gövdesine çeker kırılabilir ve etrafa yayılabilir. ve metal tozunun aşırı birikimi elektrik çarpma tehlikesi ya- ratır. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 114 Koruyucu kapak lirler veya geri tepme kuvvetlerinin oluşmasına neden ola- kullanıcıyı iş parçasından kopan parçacıklara, taşlama bilirler. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 115 M 14 Taşlama milinin maksimum diş uzunluğu Devir sayısı ön seçimi   Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 116 El koruma parçası  Lastik zımpara tablası 17 veya çanak fırça/disk fırça/ yelpaze taşlayıcı ile çalışmak için daima el koruma par- çasını 16 takın. El koruma parçasını 16 ek tutamakla 4 tespit edin. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Çanak fırçayı/disk fırçayı bir çatal anahtarla sıkın. – – 11000 Hızlı germe somunu Yardımcı anahtar kullanmadan basit biçimde taşlama ucu de- M 14 11000 ğiştirmek için germe somunu 11 yerine hızlı germe somunu SDS-clic 12 kullanabilirsiniz. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 118 Zımpara kağıdı 2 – 3 Metal Fırçalama, pas kazıma Çanak fırça, zımpara kağıdı Metal, taş Zımpara/taşlama Zımpara diski/taşlama diski 4 – 6 Metal Kazıyıcı taşlama Zımpara diski/taşlama diski Metal Kesme Kesme diski 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 119: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Aksesuarı dikkatli biçimde depolayın ve kullanın. yönlendirilmelidir. Aksi Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş- takdirde alet kontrol- memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme- dan ve kesme hattından lidir. çıkabilir. Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı...
  • Page 120 Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Şehitkamil/Gaziantep Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan Tel.: +90 342 2351507 TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Fax: +90 342 2351508 Rayimbek Cad., 169/1 E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com 050050, Almatı, Kazakistan Günşah Otomotiv Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
  • Page 121: Wskazówki Bezpieczeństwa

     Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wil-  Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń od- gocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia pod- sysających i wychwytujących pył, należy upewnić się, wyższa ryzyko porażenia prądem. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 122  Należy uważać, by osoby postronne znajdowały się w instrukcji, opisów i danych, dostarczonych wraz z elek- bezpiecznej odległości od strefy zasięgu elektronarzę- 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Można go uniknąć przez zachowanie cę i zmniejszają tym samym niebezpieczeństwo jej opisanych poniżej odpowiednich środków ostrożności. złamania się. Kołnierze do ściernic tnących mogą różnić się od kołnierzy przeznaczonych do innych ściernic. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 124: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

     Należy wziąć pod uwagę, że nawet przy normalnym użytkowaniu dochodzi do utraty kawałeczków druta przez szczotkę. Nie należy przeciążać drutów przez zbyt silny nacisk. Unoszące się w powietrzu kawałki dru- 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 125: Przedstawione Graficznie Komponenty

    EN 60745 dotyczącej pro- czych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustale- cedury pomiarów i można go użyć do porównywania elektro- nie kolejności operacji roboczych. narzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 126 8. dzona, kołnierz mocujący 9 należy ko- Uchwyt dodatkowy niecznie wymienić przed  Urządzenie należy używać jedynie z uchwytem dodat- przystąpieniem do dalszej eksploatacji narzędzia. kowym 4. 1 609 92A 3FS | (24.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane pomocą szczypiec lub kom- są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancja- binerek. Stosować należy mi do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drew- Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 128: Wskazówki Dotyczące Pracy

     Jeżeli ciężar własny przedmiotu obrabianego nie gwa- nie ostygną. Tarcze rozgrzewają się podczas pracy do bar- rantuje stabilnej pozycji, należy go zamocować. dzo wysokich temperatur.  Elektronarzędzia nie wolno eksploatować przy użyciu stolika tnącego. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 129: Konserwacja I Serwis

    że wyskoczy Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- ono z nacięcia w sposób wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym niekontrolowany. przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po- zwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa.
  • Page 130: Usuwanie Odpadów

    Ul. Szyszkowa 35/37 na. Společně s elektronářadím s ochranným uzemně- ním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. 02-285 Warszawa Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły do- Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko zása- tyczące usług serwisowych online. hu elektrickým proudem. Tel.: +48 227 154460 ...
  • Page 131 Vaše ruka nebo speciálně pro toto elektronářadí určeno a doporučeno. paže se může dostat do otáčejícího se nasazovacího ná- Pouze to, že můžete příslušenství na Vaše elektronářadí stroje. upevnit, nezaručuje bezpečné použití. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 132  Nepoužívejte žádný článkový nebo ozubený pilový ko- riziku zpětného rázu od sevřeného dělícího kotouče. touč. Takovéto nasazovací nástroje způsobují často zpět- Velké obrobky se mohou pod svou vlastní hmotností pro- ný ráz nebo ztrátu kontroly nad elektronářadím. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 133: Určené Použití

    Vaší 20 Hrncový kartáč* rukou. 21 Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti) *Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem pro- gramu příslušenství. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 134: Technická Data

    Upozornění: Kódovací výstupky na ochranném krytu 8 zajiš-  Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ťují, aby bylo možno namontovat jen k elektronářadí lícující ze zásuvky. ochranné kryty. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 135 ňujte pomocí kleští, ale po- ším používáním upínací příruba 9 bez- užijte kombiklíč. Kombiklíč podmínečně vyměněna. 5 nasaďte jak je ukázáno na obrázku. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 136: Uvedení Do Provozu

    (chromát, ochranné prostředky na dře- vo). Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze specialisté. – Pokud možno používejte pro daný materiál vhodné od- sávání prachu. – Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 137: Pracovní Pokyny

    Dobíhající dělící kotouč nebrzděte bočním protitlakem. Tyto předpisy bezpodmínečně dodržte. Před započetím prá- ce si přizvěte na radu zodpovědného statika, architekta nebo příslušné vedení stavby. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 138: Údržba A Servis

    úrazy. www.bosch-pt.com  Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom vý- Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách buchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, k našim výrobkům a jejich příslušenství. plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie vy- V případě...
  • Page 139 Tie spôsoby použitia, pre ktoré nebolo toto ručné elektric- te také elektrické náradie, ktoré je určené pre daný ké náradie určené, môžu znamenať ohrozenie zdravia a za- druh práce. Pomocou vhodného ručného elektrického ná- príčiniť poranenia. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 140 Vhodnými preventív- vstúpi do pracovného dosahu náradia, musí byť vyba- nymi opatreniami, ktoré popisujeme v nasledujúcom tex- vená osobnými ochrannými pomôckami. Úlomky obrob- te, mu možno zabrániť. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Príruby pre nepreťažujte priveľkým prítlakom. Odlietavajúce kúsky rezacie kotúče sa môžu odlišovať od prírub pre ostatné drôtu môžu ľahko preniknúť tenkým odevom a/alebo vnik- brúsne kotúče. núť do kože. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 142 Tieto údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. V takých prípadoch, keď má napätie odlišné hodnoty a pri vyhotoveniach, ktoré sú špecifické pre niektorú krajinu, sa môžu tieto údaje odlišovať. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 143 „Servisné stredisko a poradenstvo pri používa- ní“. Namontujte prídavnú rukoväť 4 naskrutkovaním podľa spôso- bu práce buď na pravú stranu alebo na ľavú stranu hlavy ruč- ného náradia. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 144 17, namontujte vždy chránič prstov 16. rýchlosť [m/s] použitých brúsnych nástrojov musí zodpove- Postup montáže vidno na grafickej strane tohto Návodu na po- dať minimálne údajom v nasledujúcej tabuľke. užívanie. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 145: Uvedenie Do Prevádzky

    – Používajte podľa možnosti také odsávanie, ktoré je pre daný materiál vhodné. – Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska. – Odporúčame Vám používať ochrannú dýchaciu masku s filtrom triedy P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 146: Pokyny Na Používanie

    Nevyvíjajte na rezací kotúč tlak, neza- kom práce sa poraďte so zodpovedným statikom, architek- hraňujte ho ani ho nenechávajte oscilovať. tom alebo s kompetentným pracovníkom vedenia stavby. Nebrzdite dobiehajúce rezacie kotúče prítlakom na ich bočnú stenu. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 147: Általános Biztonsági Előírások Az Elektromos Kéziszerszámokhoz

    Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.  Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot hasz- V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú-...
  • Page 148 Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott tel- mal együtt megkapott. Ha nem tartja be a következő elő- jesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban írásokat, akkor ez áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos lehet dolgozni. személyi sérülésekhez vezethet. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 149  Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot, olyan személynek, aki belép a munkaterületre, szemé- és hozza a testét és a karjait olyan helyzetbe, amelyben lyi védőfelszerelést kell viselnie. A munkadarab letört Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 150 és így csökkentik a csiszolókorong eltörésének drótokat. A kirepülő drótdarabok igen könnyen áthatol- veszélyét. A hasítókorongokhoz szolgáló karimák külön- hatnak a vékonyabb ruhadarabokon vagy az emberi bőrön. bözhetnek a csiszolókorongok számára szolgáló karimák- tól. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 151 M 14 A csiszolótengely maximális menethossza Az adatok [U] = 230 V névleges feszültségre vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek esetén és az egyes országok számára készült különleges kivitelek- ben ezek az adatok változhatnak. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 152 Vevőszolgálatnak, a címeket lásd a „Vevőszol- Csavarja be a 4 pótfogantyút a munkának megfelelő helyzet- gálat és használati tanácsadás” fejezetben. ben a hajtómű jobb vagy bal oldalába. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 153 A készüléken az ezen Kezelési Utasításban megadott vala- Gumi csiszolótányér mennyi csiszolószerszám alkalmazható.  A 17 gumi csiszolótányérrel végzett munkákhoz min- dig fel kell szerelni a 16 kézvédőt. A szerelési sorrend az ábrákat tartalmazó oldalon látható. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 154: Üzembe Helyezés

    – A lehetőségek szerint használjon az anyagnak megfelelő szám akaratlan újraindulását. porelszívást. Az ismételt üzembe helyezéshez hozza a 2 be-/kikapcsolót – Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről. a kikapcsolt helyzetbe, majd ismét kapcsolja be az elektro- mos kéziszerszámot. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 155: Munkavégzési Tanácsok

    Ezeket az előírásokat okvetlenül be kell tartani. A munka meg- A kifutó hasítókorongot nem szabad oldalirányú nyomással le- kezdése előtt kérje ki a felelős statikus, építész vagy az illeté- fékezni. kes építésvezetőség véleményét. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 156: Karbantartás És Szerviz

    жденным защитным кожухом Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével – не использовать при появлении дыма непосредствен- csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi- но из корпуса изделия szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy –...
  • Page 157: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

     При работе с электроинструментом под открытым дившись, что он не заблокирован (при его наличии). небом применяйте пригодные для этого кабели-уд- Отключите сетевую вилку от розетки или отсоедини- линители. Применение пригодного для работы под от- Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 158 глаз или защитные очки. Насколько уместно, при- гами меняйте противопылевой респиратор, средства за-  Настоящий электроинструмент предназначен для щиты органов слуха, защитные перчатки или специ- применения в качестве машины для шлифования альный фартук, которые защищают Вас от 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 159 заедания или блокирования вращающегося рабочего выступающий за край защитного кожуха, не прикрыва- инструмента, как то, шлифовального круга, шлифо- ется достаточным образом. вальной тарелки, проволочной щетки и т.д., ведущая к резкому останову вращающегося рабочего инструмен- Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 160  Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в но подперты, чтобы снизить опасность обратного зажимное приспособление или в тиски, удерживается удара при заклинивании отрезного круга. Большие более надежно, чем в Вашей руке. заготовки могут прогибаться под собственным весом. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 161: Описание Продукта И Услуг

    А-взвешенный уровень шума от электроинструмента со- K=1,5 м/с ставляет обычно: уровень звукового давления 93 дБ(А); Шлифование наждачной бумагой: a =7,5 м/с уровень звуковой мощности 104 дБ(А). Недостоверность K=1,5 м/с K=3 дБ. Применяйте средства защиты органов слуха! Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 162 опорному фланцу. Не применяйте переходники или адап- го придавите рычаг разблокировки 7 вверх и поверните теры. защитный кожух 8 в желаемое положение. При применении алмазных отрезных кругов следите за тем, чтобы стрелка направления вращения на алмазном 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 163 ждений быстрозажимную гайку 12. При навинчивании следите за тем, чтобы сторона гай- M 14 11000 ки с надписью 12 не была обращена к шлифовальному кругу; стрелка должна показывать на индексную мет- ку 22. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 164: Работа С Инструментом

    ки 21 и дополнительную рукоятку 4. Рабочий ин- струмент может зацепить спрятанную электропро- водку или собственный шнур питания. Контакт с находящейся под напряжением проводкой может заря- жать металлические части электроинструмента и при- водить к удару электрическим током. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 165: Указания По Применению

    рекашивайте и не качайте его. Эти предписания надлежит обязательно выполнять. До на- Не затормаживайте отрезной круг на выбеге боковым дав- чала работы проконсультируйтесь у ответственного спе- лением. циалиста по статике, архитектора или прораба. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 166: Техобслуживание И Сервис

    БЦ «Гермес», 7й этаж Тел.: +7 (727) 331 31 00 Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму Факс: +7 (727) 233 07 87 Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для электроинструментов Bosch. E-Mail: ptka@bosch.com Полную и актуальную информацию о расположении сер- Сервис...
  • Page 167: Вказівки З Техніки Безпеки

    роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком  Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте отримаєте кращі результати роботи, якщо будете лише такий подовжувач, що придатний для працювати в зазначеному діапазоні потужності. зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 168 пил, що утворюється під час роботи. При тривалій робо-  Цей електроприлад не призначений для ті при гучному шумі можна втратити слух. полірування. Використання електроприладу з метою, для якої він не передбачений, може створювати 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 169 особи, що обслуговує прилад, або у протилежному  Шліфувальні круги можна використовувати лише напрямку, в залежності від напрямку обертання круга в для рекомендованих видів робіт. Наприклад: Ніколи не шліфуйте боковою поверхнею відрізного круга. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 170: Опис Продукту І Послуг

    тримайте її перед собою увесь час, коли будете читати  Не використовуйте завеликі абразивні шкурки, інструкцію. дотримуйтеся інструкції виготовлювача щодо розміру абразивних шкурок. Абразивна шкурка, що виступає за опорну шліфувальну тарілку, може 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 171: Призначення Приладу

    обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим. В Шліфування поверхонь (обдирання): a =7,5 м/с результаті вібраційне навантаження протягом всього K=1,5 м/с інтервалу використання приладу може значно зростати. Шліфування абразивною шкуркою: a =7,5 м/с K=1,5 м/с Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 172 кожусі 8 можна монтувати лише захисний кожух, що вмонтований шліфувальний інструмент і чи вільно розрахований на відповідний електроприлад. він може обертатися. Впевніться, що шліфувальний інструмент не зачіпає захисний кожух або інші деталі. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 173 виконанні певних робіт, шліфувальній круг за напр., якщо Ви лівша. стрілкою годинника. Повністю викрутіть 4 гвинти. Обережно поверніть головку редуктора, не знімаючи її з корпуса в нове положення. Знову затягніть туго 4 гвинти. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 174: Початок Роботи

     Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла-  Не навантажуйте електроприлад настільки, щоб він дом витягніть штепсель з розетки. зупинився.  Обережно при прорізанні шліців у несучій стіні, див. розділ «Вказівки щодо статики». 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 175: Технічне Обслуговування І Сервіс

    виштовхування ним. електроприладу з Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба прорізу. робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу.
  • Page 176: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын ЕСКЕРТУ және ескертпелерді оқыңыз. Техни- калық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін. Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары мен ескертпелерді сақтап қойыңыз. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 177 келуі мүмкін. қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған  Жеке сақтайтын киімді және әрдайым қорғаныш адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз. көзілдірікті киіңіз. Электр құрал түріне немесе Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 178 болмаңыз. Кездейсоқ тиюі арқылы айналып тұрған бөлшек жеткілікті қорғалмайды және бақылаудан алмалы-салмалы аспап киіміңізге оралып, денеңізді шығуы мүмкін. ауыр жарақаттауы мүмкін.  Ирек оймалы тесіктері бар тегістеу шеңберлері тегістеу шпинделінің ирек оймасына дәл келуі 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 179 қозғалтпай ұстаңыз. Әлі айналып жатқан шеңберді соққыны тудырады. кесілген жерден шығаруға ешқашан тырыспаңыз,  Аралау шынжырларын және аралау полотносын бұл кері соққыға әкелуі мүмкін. Сыналану себебін пайдаланбаңыз. Мұндай жұмыс құралдары жиі кері анықтаңыз және жойыыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 180: Тағайындалу Бойынша Қолдану

    *Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты бекіткішін алыңыз және өшірулі күйіне орнатыңыз. жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің Бұл арқылы кездейсоқ қосылу болмайды. жабдықтар бағдарламамыздан табасыз.  Тегістеу және кесу шеңберлеріне тимеңіз. Шеңберлер жұмыс кезінде қызады. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 181: Техникалық Мәліметтер

    құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, барлығы бұғаттаудан шығару иінтірегінде 7 қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. қорғағыш қаптаманың 8 тиісті ойықтарына кіретін етіп орнатыңыз.  Қорғағыш қаптаманы 8 оператордың жағына қарай ұшқындардың ұшуы болмайтындай орнатыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 182 Тегістеу/кесу шеңберін бекіту үшін қысқыш гайканы 11 орнатыңыз және комби кілтпен 5 бұрап бекітіңіз, «Тез қысқыш гайка» тарауын қараңыз.  Тегістеу құралын орнатқаннан кейін қосу алдында орнатудың дұрыстығын және құралдың еркін 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 183 немесе ол бекітілген болса қосқыш/өшіргішті 2 қысқа келтіруге болады. артында төмен басып сосын жіберіңіз. 4 бұранданы толығымен бұрап босатыңыз. Редукторлық басты корпустан алмастан жаңа күйге жайлап бұрыңыз. 4 бұранданы берік бекітіңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 184: Пайдалану Нұсқаулары

     Бұл электр құралды тек құрғақ кесу/құрғақ тегістеу шеңберлерімен салыстырғанда ұзағырақ қызмет етеді, үшін пайдалануға болады. азырақ шу шығарады және тегістеу температурасы азырақ Тасты кесу үшін алмас кесу дискілерін пайдаланған жөн. болады. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 185: Техникалық Күтім Және Қызмет

    сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: www.bosch-pt.com Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру...
  • Page 186  Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electri- aceste instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase ce în mediu umed, folosiţi un întrerupător automat de protecţie împotriva tensiunilor periculoase. Între- 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 187 Ventilatorul motorului atrage praf în La accesoriile montate prin flanşe, diametrul găurii ac- cesoriului trebuie să se porivească cu diametrul de Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 188 în apropierea liniei de tăiere cât şi pe margine. că nu pot fi acoperite şi protejate suficient, fiind nesigure. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 189: Utilizare Conform Destinaţiei

    într-o menghină este ţinută mai sigur *Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de li- vrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul nos- decât cu mâna dumneavoastră. tru de accesorii. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 190: Date Tehnice

    şi a accesoriilor, menţinerea căldu- încât toate cele 3 came roşii al pârghiei de deblocare 7 rii mâinilor, organizarea proceselor de muncă. să se angreneze în degajările apărătoarei de protecţie 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 191: Montarea Accesoriilor

    Ordinea operaţiilor de montaj este expusă la pagina grafică. Pentru fixarea discului de şlefuire/tăiere înşurubaţi piuliţa de strângere 11 şi fixaţi-o cu cheia combinată 5, vezi paragraful „Piuliţa de strângere rapidă“. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 192: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    împingând scurt spre spate întrerupătorul pornit/oprit 2 şi şi fără a demonta carcasa pentru a-l aduce în noua poziţe. apoi eliberaţi-l. Strângeţi din nou bine cele 4 şuruburi. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 193: Instrucţiuni De Lucru

    încălzi exce- temperaturi mai reduse la şlefuire decât discurile de şlefuit siv, prin aceasta deteriorându-se. Un indiciu clar în acest sens uzuale. pot fi scânteile din jurul discului dimantat. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 194: Întreţinere Şi Service

    Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a evita punerea în pericol a siguranţei exploatării, această ope- raţie se va executa de către Bosch sau de către un centru au- Български torizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electri- ce Bosch.
  • Page 195 познати с начина на работа с тях и не са прочели тези плътнозатворени обувки със стабилен грайфер, защит- инструкции. Когато са в ръцете на неопитни потребите- на каска или шумозаглушители (антифони), намалява риска от възникване на трудова злополука. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 196 за елетроизолираните ръкохватки. При контакт с про- мална скорост на въртене. Работни инструменти, водници под напрежение то може да се предаде на ме- които се въртят с по-висока скорост от допустимата, мо- 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 197 са в безукорно състояние и съответстват по размери или при възникващите реакционни моменти по вре- и форма на използвания абразивен диск. Използва- ме на включване. Ако предварително вземете нето на подходящ фланец предпазва диска и по този на- Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 198 ния, както и да доведат до блокиране и разкъсване на Електроинструментът е предназначен за рязане, шмирге- шкурката или до възникване на откат. лене и почистване с четка на метални и каменни материа- ли без използване на вода. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 199: Изобразени Елементи

    Повърхностно шлифоване (грубо шлифоване, шмиргеле- чи значително сумарното натоварване от вибрации в про- не): a =7,5 m/s , K=1,5 m/s цеса на работа. Шлифоване с шкурка: a =7,5 m/s , K=1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 200 вижте раздела „Гайка за бързо затягане“. противен случай не се допуска електроинструмен- тът да бъде използван и трябва да бъде занесен за техническо обслужване в оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 201 – 11000 При навиването внимавайте надписаната страна на гайката за бързо застопоряване 12 да не е обърната към диска; стрелката трябва да е насочена към марки- M 14 11000 ровката 22. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 202: Пускане В Експлоатация

     Внимавайте за напрежението на захранващата мре- жа! Напрежението на захранващата мрежа трябва да съответства на данните, посочени на табелката на електроинструмента. Уреди, обозначени с 230 V, могат да бъдат захранвани и с напрежение 220 V. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 203: Указания За Работа

    зивен материал, напр. силикатна тухла. При рязане работете с умерено, съобразено с обработва- ния материал подаване. Не притискайте режещия диск, не го заклинвайте и не извършвайте с него осцилиращи дви- жения. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 204: Поддържане И Сервиз

    на табелката на уреда.  Не работете со електричниот апарат во околина България каде постои опасност од експлозија, каде има Robert Bosch SRL запаливи течности, гас или прашина. Електричните Service scule electrice апарати создаваат искри, кои може да ја запалат правта...
  • Page 205  Извадете ги алатите за подесување или клучевите за зашрафување, пред да го вклучите електричниот апарат. Доколку има алат или клуч во некој од деловите на уредот што се вртат, ова може да доведе до повреди. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 206 апарат или алатот што се вметнува, проверете дали  Не користете алати за вметнување, за кои е е оштетен или пак употребете неоштетен алат за потребно течно средство за разладување. вметнување. Откако сте го провериле и ставиле 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 207 од резот, бидејќи може да настане повратен удар. вашиот електричен уред и заштитна хауба Откријте ја причината за заглавување и преземете ги предвидена за овие брусни тела. Брусните тела што соодветните мерки. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 208: Употреба Со Соодветна Намена

    11 Стезна навртка доведе до експлозија. Навлегувањето во водоводни 12 Брзозатезна навртка цевки предизвикува оштетување или може да 13 Лончеста плоча од цврст метал* предизвика електричен удар. 14 Заштитна хауба за сечење* 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 209: Технички Податоци

    адресата погледнете во делот „Сервисна служба и совети одржува, може да отстапува нивото на вибрации. Ова при користење“. може значително да го зголеми оптоварувањето со вибрации во периодот на целокупното работење. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 210 Редоследот на монтажата може да се види на графичката Зацврстете ја заштитата за дланки 16 со дополнителната карта. дршка 4. Завртете ја тркалезната завртка 19 и затегнете ја со комбинираниот клуч 5. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 211 средства за заштита на дрво). Материјалите што содржат азбест може да бидат обработувани само од Може да ги користите сите алати за брусење наведени во страна на стручни лица. ова упатство за употреба. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 212: Ставање Во Употреба

     Не ги допирајте брусните плочи и брусните плочи за „Напомени за статика“. сечење додека не се оладат. Плочите за време на  Затегнете го делот што се обработува, доколку не работењето стануваат многу жешки. налегнува сигурно со својата тежина. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 213: Одржување И Сервис

    информации за резервни делови ќе најдете на: www.bosch-pt.com Сечење на камен Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви  При сечењето во камен погрижете се за доволно помогне доколку имате прашања за нашите производи и вшмукување на правта.
  • Page 214: Uputstva O Sigurnosti

    Upotreba usisavanja prašine  Priključni utikač električnog alata mora odgovarati može smanjiti opasnosti od prašine. utičnici. Utikač nesme nikako da se menja. Ne upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa električnim alatima zaštićenim uzemljenjem. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 215  Dozvoljeni broj obrtaja upotrebljenog alata mora alatom. najmanje biti tako visok kao i najveći broj obrtaja Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 216 Pustite da ploča za povratan udarac ili gubitak kontrole nad električnim presecanje prvo dostigne svoje pune obrtaje, pre nego alatom. što oprezno nastavite sečenje. U drugom slučaju može 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 217: Komponente Sa Slike

     Ne hvatajte brusne i ploče za razdvajanje pre nego što se ohlade. Ploče se u radu veoma ugreju.  Obezbedite radni komad. Radni komad kojeg čvrsto drže zatezni uredjaji ili stega sigurnije se drži nego sa Vašom rukom. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 218: Tehnički Podaci

    Pažnja: Ispusti za kodiranje na zaštitnoj haubi 8 obezbedjuju, da se može montirati samo jedna zaštitna hauba koja Montaža zaštitnih uredjaja odgovara električnom alatu.  Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 219 (O-prsten). Ako O- ključ. Upotrebljavajte kombi prsten nedostaje ili je oštećen, mora ključ 5 kako slika pokazuje. se prihvatna prirubnica 9 neizostavno zameniti pre dalje upotrebe. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 220: Usisavanje Prašine/Piljevine

    – Koristite što je više moguće usisavanje prašine pogodno za materijal. – Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta. – Preporučuje se, da se nosi zaštitna maska za disanje sa klasom filtera P2. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 221: Uputstva Za Rad

    Neizostavno se mora držati ovih propisa. Pozovite pre Ne kočite ploče za presecanje bočnim suprotnim početka rada odgovornog statičara, arhitektu ili nadležne pritiskivanjem. šefove gradnje i pitajte za savet. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 222 Napake zaradi neupoštevanja spodaj www.bosch-pt.com navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako požar in/ali težke telesne poškodbe. imate pitanja o našim proizvodima i priboru. Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v priho- Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova...
  • Page 223 Pribor, ki se vrti hitreje kot je dovoljeno, se lahko zlomi in leti naokrog.  Ne preobremenjujte naprave. Pri delu uporabljajte ele- ktrična orodja, ki so za to delo namenjena. Z ustreznim Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 224  Ne uporabljajte verižnih ali nazobčanih žaginih listov. lahko pride v stik z odlagalno površino, zaradi česar lahko Ta vsadna orodja pogosto povzročijo povratni udarec ali iz- izgubite nadzor nad električnim orodjem. gubo nadzora nad električnim orodjem. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 225 žem, kot če bi ga držali z roko. plošča dosegla polno število vrtljajev in šele potem pre- vidno nadaljujte z rezanjem. V nasprotnem primeru se lahko plošča zatakne, skoči iz obdelovanca ali povzroči po- vratni udarec. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 226 Nosite zaščitne glušnike! jene v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno oceno obreme- njenosti z vibracijami. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 227 (O-obroč). Če O-obroč tam zato, da se na električno orodje lahko montira samo manjka ali je poškodovan, se mora ustrezen zaščitni pokrov. pred nadaljno uporabo prijemalna pri- robnica 9 nujno nadomestiti. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 228 Nastavite kombinirani – Po možnosti uporabljajte sesalnik prahu, ki je primeren ključ 5, kot je prikazano na sli- glede na vrsto materiala. – Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 229: Navodila Za Delo

    Plošče postanejo pri delu zelo vroče.  Pri rezanju z vezanimi brusilnimi sredstvi morate ve-  Ne uporabljajte električnega orodja skupaj s stojalom dno uporabiti zaščitni pokrov za rezanje 14. za rezalno brušenje. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 230: Vzdrževanje In Servisiranje

    Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- Pri rezanju profilov in četverorobih cevi je najbolje začeti pri ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- najmanjšem premeru.
  • Page 231: Upute Za Sigurnost

    Mnoge noj okolini, koristite zaštitnu sklopku struje kvara. Pri- nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim mjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se opa- alatima. snost od električnog udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 232 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 233 četke mogu zbog pritiska i centrifugalne sile povećati štećene stezne prirubnice odgovarajuće veličine i obli- svoj promjer. ka. Prikladne prirubnice služe za stezanje brusnih ploča i tako smanjuju opasnost od loma brusnih ploča. Prirubnice Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 234: Opis Proizvoda I Radova

    – sa standardnom dodatnom ručkom Klasa zaštite Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U slučaju odstupanja napona i u izvedbama specifičnim za dotičnu zemlju, ovi podaci mogu varirati. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 235 Za pričvršćenje brusne ploče za brušenje/rezanje, navrnite snite prema gore i okrenite štitnik steznu maticu 11 i stegnite je s kombiniranim ključem 5, vi- 8 u željeni položaj. djeti odjeljak »Brzostežuća matica«. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 236 Do kraja odvijte 4 vijka. Oprezno zakrenite glavu prijenosnika i prebacite je u novi položaj bez skidanja sa kućišta. Ponovno stegnite 4 vijka. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 237: Upute Za Rad

     Stegnite izradak ukoliko on ne leži sigurno pod djelova-  Električni alat ne koristite sa stalkom za rezanje bru- njem vlastite težine. snim pločama.  Električni alat ne opterećujte toliko jako da se zaustavi pod opterećenjem. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 238: Održavanje I Servisiranje

    Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro- Električni alat mora se vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek- uvijek voditi protuhod- trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. no. Međutim postoji...
  • Page 239: Üldised Ohutusjuhised

    Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik lülitist sisse ette nähtud, näiteks elektrilise tööriista kandmiseks, ja välja lülitada, on ohtlik ning tuleb parandada. ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmba- miseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate ser- Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 240 Sädemete tõttu võivad need materjalid süttida. need kontrolli alt väljuda.  Ärge kasutage tarvikuid, mille puhul tuleb kasutada ja- hutusvedelikke. Vee või teiste jahutusvedelike kasutami- ne võib põhjustada elektrilöögi. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 241  Lihvimistarvikuid tohib kasutada üksnes soovitatud harja kokkupuute võimalust. Taldrik- ja kaussharjade lä- kasutusotstarvetel. Näiteks: Ärge kunagi kasutage lih- bimõõt võib rakendatava surve ja tsentrifugaaljõudude toi- vimiseks lõikeketta külgpinda. Lõikekettad on ette näh- mel suureneda. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 242: Nõuetekohane Kasutamine

    M 14 Spindli keerme max pikkus Pöörete arvu reguleerimine   Taaskäivitumiskaitse   Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 243  Kummist lihvtalla 17 või kaussharja/ketasharja/lamell- ketta kasutamisel paigaldage seadme külge alati käe- kaitse 16. Kinnitage käekaitse 16 lisakäepidemega 4. Lihvimistarvikute paigaldus  Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 244 Tarviku vahetamise hõlbustamiseks, ilma et peaksite kasuta- ma teisi tööriistu, võite kinnitusmutri 11 asemel kasutada kiir- M 14 11000 kinnitusmutrit 12.  Kiirkinnitusmutrit 12 tohib kasutada üksnes lihv- või lõikeketaste puhul. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 245 Materjal Kasutusala Tarvik Regulaatori asend Metall Värvi eemaldamine Lihvpaber 2 – 3 Metall Harjamine, rooste eemaldamine Kausshari, lihvpaber Metall, kivi Lihvimine Lihvketas 4 – 6 Metall Jämelihvimine Lihvketas Metall Lõikamine Lõikeketas Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 246: Hooldus Ja Teenindus

    76401 Saue vald, Laagri da väikseima läbilõikega kohast. Tel.: 6549 568 Faks: 679 1129 Kivi lõikamine  Kivi lõikamisel tagage piisav tolmueemaldus.  Kandke tolmukaitsemaski.  Seadet tohib kasutada üksnes kuivlõikamiseks/kuiv- lihvimiseks. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 247: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

     Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā ne- tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. Neizmainītas nēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Netuvi- konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota kontaktligzdai, niet matus, apģērbu un aizsargcimdus elektroinstru- ļauj samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 248 Lai aizsargātos no lidojošajām slīpē- šanas darbinstrumenta un apstrādājamā materiāla da- ļiņām, pēc vajadzības lietojiet putekļu aizsargmasku, 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 249 Šādā gadījumā slīpēšanas disks pārvietojas lietotāja virzie- nebojātu piespiedējuzgriezni ar piemērotu formu un iz- nā vai arī prom no viņa, atkarībā no diska rotācijas virziena mēriem. Piemērota tipa piespiedējuzgrieznis darba laikā Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 250 Īpašie drošības noteikumi, veicot apstrādi ar stiepļu suku Izmantojot piemērotus slīpēšanas darbinstrumentus, elektro-  Sekojiet, lai darba laikā stiepļu sukai neizkristu vai ne- instrumentu var lietot arī slīpēšanai ar smilšpapīra loksni. nolūztu atsevišķas stieples. Nepārslogojiet sukas stie- 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 251: Attēlotās Sastāvdaļas

    EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt siet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu. lietots elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. To var izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes iepriekšējai no- vērtēšanai. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 252 4.  Strādājot ar gumijas slīpēšanas pamatni 17, vienmēr Atkarībā no veicamā darba rakstura, ieskrūvējiet papildroktu- nostipriniet uz elektroinstrumenta roku aizsargu 16. ri 4 instrumenta pārnesuma galvas labajā vai kreisajā pusē. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 253 šus materiālus drīkst apstrādāt vienīgi personas ar īpašām Izmantojamie slīpēšanas darbinstrumenti profesionālām iemaņām. Instrumentā atļauts iestiprināt un izmantot darbam visus šajā – Pielietojiet apstrādājamajam materiālam vispiemērotā- pamācībā norādītos slīpēšanas darbinstrumentus. ko putekļu uzsūkšanas metodi. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 254: Norādījumi Darbam

    Veicot rupjo slīpēšanu, vislabākos rezultātus var panākt, no- turot instrumentu 30° līdz 40° leņķī attiecībā pret apstrādāja- mo virsmu. Darba gaitā pārvietojiet instrumentu turp un atpa- 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 255: Apkalpošana Un Apkope

     Elektroinstruments ir izmantojams vienīgi sausajai www.bosch-pt.com griešanai un slīpēšanai. Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- Veicot akmens griešanu, ieteicams lietot dimanta griešanas strādājumiem un to piederumiem.
  • Page 256: Saugos Nuorodos

    įžemintais elektriniais įrankiais. Originalūs kištukai, tiks- nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laisvus dra- liai tinkantys elektros tinklo kištukiniam lizdui, sumažina bužius, papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besisu- elektros smūgio pavojų. kančios dalys. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 257 Palie- jus. tus laidą, kuriuo teka elektros srovė, metalinėse prietaiso dalyse gali atsirasti įtampa ir trenkti elektros smūgis. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 258 Niekada nemėginkite iš tendenciją užstrigti. Tada elektrinis įrankis tampa nevaldo- pjūvio vietos ištraukti dar tebesisukantį diską, nes gali mas arba įvyksta atatranka. įvykti atatranka. Nustatykite ir pašalinkite disko strigimo priežastį. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 259: Pavaizduoti Prietaiso Elementai

    įsijungimo.  Nelieskite šlifavimo ir pjovimo diskų, kol jie neatvėso. Diskai dirbant labai įkaista.  Įtvirtinkite ruošinį. Tvirtinimo įranga arba spaustuvais įtvirtintas ruošinys yra užfiksuojamas žymiai patikimiau nei laikant ruošinį ranka. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 260  Apsauginį gaubtą 8 visada įstatykite taip, kad visi 3 mą. raudoni atblokavimo svirtelės 7 kumšteliai įsistatytų į atitinkamas apsauginio gaubto 8 išpjovas.  Apsauginį gaubtą 8 nustatykite taip, kad būtų užkirstas kelias kibirkštims lėkti dirbančiojo kryptimi. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 261 5, žr. skyrių „Greitai fiksuojanti prispaudžiamoji veržlė“.  Įstatę šlifavimo įrankį, prieš įjungdami patikrinkite, ar šlifavimo įrankis tinkamai pritvirtintas ir ar jis gali lais- vai suktis. Įsitikinkite, kad šlifavimo įrankis nekliūva už apsauginio gaubto ar kitų dalių. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 262 2 užpakalinę dalį žemyn ir tada jį atleiskite. Atsukite ir ištraukite 4 varžtus. Atsargiai pasukite reduktoriaus galvutę į norimą padėtį, neištraukdami jos iš korpuso. Tvirtai priveržkite 4 varžtus. 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 263  Dirbkite su apsaugine kauke. mo ir mažiau įkaitina šlifuojamąjį paviršių.  Elektrinį įrankį leidžiama naudoti tik sausajam pjovi- mui ir šlifavimui. Akmeniui pjauti geriausia naudoti deimantinį pjovimo diską. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 264: Priežiūra Ir Servisas

    Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai 다음에서 사용되는 “ 전동공구 ” 라는 개념은 전원에 turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek- 연결하여 사용하는 전동 기기 ( 전선이 있는 ) 나 배터리 trinių įrankių remonto dirbtuvėse.
  • Page 265 세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의 상황에서 시 일반 안전 경고 사항 도 전동공구를 안전하게 사용할 수 있습니다 .  이 전동공구는 연마기 , 샌딩 그라인더 , 와이어 브러 시 그리고 절단기로 사용할 수 있습니다 . 전동공구 Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 266 에 있는 연마석 방향 반대쪽으로 움직입니다 . 체의 코드에 닿을 위험이 있으면 전동공구의 절연된 손잡이 면만을 잡으십시오 . 전류가 흐르는 전선에  특히 모서리나 날카로운 가장자리 등에 작업할 때 주 의하십시오 . 연마석이 작업물에서 되튀어 나가거나 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 267  작업물을 잘 고정하십시오 . 고정장치나 기계 바이스 지 마십시오 . 반동이 생길 위험이 있기 때문입니다 . 에 끼워서 작업하면 손으로 잡는 것보다 더 안전합 걸린 원인을 찾아 해결하십시오 . 니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 268 일반적으로 A 급 기기로 평가된 소음레벨은 다음과 같 K=1.5 m/s 습니다 : 음향압 레벨 93 dB(A); 음향력 레벨 샌딩 페이퍼를 이용한 연마 작업 : a =7.5 m/s 104 dB(A). 불안정성 K=3 dB. K=1.5 m/s 청각 보호기 착용 ! 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 269 있게 되어 있습니다 ! 그렇지 않은 경우 절대로 전동 공구를 계속 사용해서는 안되며 고객 서비스 센터에 보내야 합니다 . 주의 : 안전반 8 에 있는 눈금치에 따라 전동공구 모델 에 맞는 안전반만을 조립할 수 있게 되어 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (24.8.17)
  • Page 270 를 들면 왼손잡이 작업 자에게 유리합니다 . 4 개의 나사를 완전히 풀어 줍니다 . 기어의 헤드를 조심스럽게 하 우징에서 빼지 않은 상태에서 새로운 위치로 돌립니다 . 4 개의 나사를 다시 조입니다 . 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 271 시오 .  작업물이 자체의 중량으로 위치가 안정되어 있지 않 연마작업 으면 고정시켜야 합니다 .  절대로 절단석을 연마용으로 사용해서는 안됩니다 .  전동공구에 무리하게 힘을 가하면 자동으로 작동이 중단됩니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 272 하는게 가장 좋습니다 . 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플레 이트에 있는 10 자리의 부품번호를 알려 주십시오 . 석재 절단작업 Bosch Korea, RBKR  석재 절단 시에는 분진 추출장치가 설치되어 있어야 Mechanics and Electronics Ltd. 합니다 .
  • Page 273 ‫4102 بن عروس‬ !‫ال ترم العدد الكهربسئية ىع النفسيست المنزلية‬ + 216 71 427 496/879 :‫هستف‬ + 216 71 428 621 :‫ىسكس‬ sav.outillage@tn.bosch.com :‫البريد اإللكترونع‬ :‫لدول االتحاد األوروبي فقط‬ ‫اإلمارات العربية المتحدة‬ ‫/91/2102 بصدد األجهزة‬EU ‫ىحسب التوجيه األوروبع‬ Central Motors & Equipment LLC ‫الكهربسئية...
  • Page 274 ◀ ‫49111 ع م َسن‬ .‫إجراء أي عمل علف العدة الكهربائية‬ + 962 6 5545778 :‫هستف‬ ‫حافظ دائمًا علف نظافة العدة الكهربائية وشقوق‬ bosch@rootsjordan.com :‫البريد اإللكترونع‬ ◀ .‫التهوية للعمل بشكل جيد وآمن‬ ‫الكويت‬ ‫استخدم قدر اإلمكان وحدة شفط بظروف العمل‬ ◀...
  • Page 275 ‫التقيد بهذه األحكسم ضروري. ااتشر مهندس االاتستيك أو‬ ‫ال تكبح حركة أقراص القطع التع تنهع حركتهس من خالل‬ ‫مهندس العمسر المسؤول أو مدير العمسر المسؤول قبل‬ .‫ضغط جسنبع معسكس‬ .‫البدئ بسلشغل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 276 .‫حسىظ علی تهوية مكسن الشغل بشكل جيد‬ − .P2 ‫ينصح بسرتداء قنسع وقسية للتنفس بفئة المرشح‬ − ‫تراعی األحكسم السسرية ىع بلدكم بسلنسبة للمواد‬ .‫المرغوب معسلجتهس‬ ‫تجنب تراكم الغبار بمكان العمل. يجوز أن تشتعل‬ ◀ .‫األغبرة بسهولة‬ 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 277 ‫علی محور دوران الجالخة إلی حد إحكسم ارتكسزهس علی شف ّ ة‬ 11 000 22,2 ‫محور دوران الجالخة عند نهسية أانسن لولبة محور دوران‬ ‫الجالخة. أحكم شد ّ الفرشسة القدحية/الفرشسة القرصية‬ .‫بوااطة مفتسح الربط المفتوح الفك‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 278 .‫يسسر رأس التروس‬ ‫واقية اليد‬ ‫للشغل بواسطة صحن التجليخ المطاطي 71 أو‬ ◀ ‫بواسطة الفرشاة القدحية/الفرشاة القرصية/قرص‬ .16 ‫التجليخ المروحي ينبغي دائمًا تركيب واقية اليد‬ .4 ‫ثبت واقية اليد 61 مع المقبض اإلضسىع‬ 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 279 ‫ضبط عدد الدوران مسبقًا‬ ● ● ‫واقية إعسدة التشغيل‬ ● ● ‫[ بمقدار 032 ىولط. قد تتفسوت هذه القيم عندمس يختلف الجهد عن ذلك أو بطرازات خسصة ببلدان‬U] ‫القيم اسرية المفعول لجهد اامع‬ .‫معينة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 280 ‫شد ّ سليمة وبالمقاس والشكل الصحيحين. إن شف ّ ست‬ ‫الشد ّ المالئمة تسند قرص التجليخ وتقلل بذلك خطر‬ ‫كسر قرص التجليخ. قد تختلف شف ّ ست أقراص القطع عن‬ .‫شف ّ ست أقراص التجليخ األخری‬ 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 281 ‫عدة الشغل الدوارة وشغل العدة الكهربائية بعدد‬ ‫نحو المستخدم أو مبتعدًا عنه حسب اتجسه دوران القرص‬ ‫الدوران األقصی لمدة دقيقة واحدة. إن عدد الشغل‬ .‫عند مكسن االاتعصسء‬ .‫التسلفة غسلبًا مس تنكسر خالل هذه المدة التجريبية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 282 ‫المتخلف. إن ااتخدام مفتسح للوقسية من التيسر المتخلف‬ ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ .‫يقلل خطر الصدمست الكهربسئية‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثير من الحوادث‬ .‫مصدرهس العدد الكهربسئية التع تمّ صيسنتهس بشكل رديء‬ 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 283 .‫برقی اطالع دهید‬ .‫حق هرگونه تغییری محفوظ است‬ ‫ايران‬ ‫روبرت بوش - ايران‬ ‫میدان ونک، خیسبسن خدامی‬ 3 ‫تقسطع آىتسب، پالک 3، برج مسدیران، طبقه‬ 1994834571 ‫تهران‬ + 98 21 86092057 :‫تلفن‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 284 ‫در صورت نیسز به یک کسبل یدکی برای اتصسل به شبکه‬ ‫برق، بسیستی به شرکت بوش و یس به نمسیندگی مجسز بوش‬ ‫(خدمست پس از ىروش) برای ابزار آالت برقی بوش مراجعه‬ .‫کنید تس از بروز خطرات ایمنی جلوگیری بعمل آید‬ 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 285 ‫از اعمال فشار بیش از حد و بكارگیری بدون وقفه‬ ◀ ‫هنگام ایجاد برش در دیوارهای اصلی نگهدارنده‬ ◀ ،‫ابزار برقی که منجر به از كار افتادن آن شود‬ ‫ساختمان، كامًال احتیاط كنید «تذكر در باره استاتیك‬ .‫خودداری كنید‬ .»‫ساختمان‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 286 ‫گرد و غبسرهسی مخصوصی مسنند گرد و غبسر درخت بلوط‬ ‫و یس درخت راش ارطسن زا هستند. بخصوص ترکیب آنهس‬ ‫بس اسیر موادی که برای کسر بر روی چوب (کرومست، مواد‬ 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 287 ‫حفسظ ایمنی 41 برای برش همسنند حفسظ ایمنی 8 برای‬ .‫حتمس تعویض گردد‬ .‫اسئیدن نصب میشود‬ ‫صفحه سنباده پره ای‬ ‫برای کار کردن با صفحه سنباده پره ای، همواره‬ ◀ .‫حفاظ دست 61 را نصب کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 288 ‫ابزار و ملحقست آن، گرم نگهداشتن داتهس و اسزمسن دهی‬ ‫آن میتوان برای مقسیسه ابزارهسی برقی بس یکدیگر ااتفسده‬ .‫مراحل کسری‬ ‫نمود. همچنین برای برآورد موقتی اطح ىشسر نسشی از‬ .‫ارتعسش نیز منساب اات‬ 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 289 ‫هوا پرتسب میشوند، میتوانند به آاسنی داخل لبسس و یس‬ ،‫شمسره هسی اجزاء داتگسه که در تصویر مشسهده میشود‬ .‫پوات بدن نفوذ پیدا کنند‬ ‫مربوط به شرح ابزار برقی می بسشد که تصویر آن در این‬ .‫دىترچه آمده اات‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 290 ‫آن داشته باشید. شخص کسربر میتواند بس رعسیت احتیسط‬ ‫بسال، منساب نمیبسشند و ااتفسده از آن صفحست ممكن‬ ‫و اقدامست ایمنی منساب بر نیروهسی ضربه زننده و‬ .‫اات منجر به شكستن آنهس شود‬ .‫نیروهسی واكنشی داتگسه تسلط داشته بسشد‬ 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 291 ‫میزان تحمل سرعت مجاز متعلقات سایش و برش باید‬ ◀ ‫اات، می تواند در بخش هسی ىلزی ابزار برقی نیز جریسن‬ ‫حداقل معادل با حداکثر سرعت تعیین شده بر روی‬ .‫برق تولید كند و بسعث برق گرىتگی شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 292 ‫آنهس را قطع و وصل کرد، خطرنسک بوده و بسید تعمیر‬ ◀ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای محیط باز‬ .‫شوند‬ ‫نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط‬ .‫بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند‬ 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 293 OBJ_BUCH-3021-001.book Page 293 Friday, August 18, 2017 12:40 PM | 293 standard Inox Metal standard Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 294 Ø 115 mm 2 608 000 677 Ø 125 mm 2 608 000 678 Ø 115 mm 2 608 000 680 Ø 125 mm 2 608 000 681 1 619 P06 556 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 295 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)
  • Page 296 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetletud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on Nurklihvmasin Tootenumber kooskõlas järgmiste normidega. Tehnilised dokumendid saadaval: * 1 609 92A 3FS | (18.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 297 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 08.08.2017 Bosch Power Tools 1 609 92A 3FS | (18.8.17)

Ce manuel est également adapté pour:

Gws 9-125 s professional

Table des Matières