Page 1
1600A001HH 10-15 GWS9-45_GWS 10/20/15 2:18 PM Page 1 IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GWS9 45 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres...
1600A001HH 10-15 GWS9-45_GWS 10/20/15 2:18 PM Page 16 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
1600A001HH 10-15 GWS9-45_GWS 10/20/15 2:18 PM Page 17 Utilisez des équipements de sécurité personnelle. Ne vous servez pas de l’outil électroportatif si son Portez toujours une protection oculaire. Le port interrupteur ne parvient pas à le mettre en marche ou d'équipements de sécurité...
Page 18
1600A001HH 10-15 GWS9-45_GWS 10/20/15 2:18 PM Page 18 garantit pas un fonctionnement sans danger. préhension isolées lorsque vous effectuez une opération dans le cadre de laquelle l’accessoire de La vitesse nominale de l'accessoire doit être au coupe risque d’entrer en contact avec un fil caché ou moins égale à...
Page 19
1600A001HH 10-15 GWS9-45_GWS 10/20/15 2:18 PM Page 19 évités en prenant les précautions nécessaires indiquées l’opérateur. Le dispositif de protection aide à protéger ci-dessous : l’opérateur contre la projection de fragments de meules brisées, contre tout contact accidentel avec la meule et Maintenez une prise ferme sur l'outil électroportatif et contre l’exposition à...
électrique ne doit être réparé que par un Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la Centre de service usine de Bosch ou par une Station fréquence de ces types de travaux. Pour réduire service agréée de Bosch.
Page 21
1600A001HH 10-15 GWS9-45_GWS 10/20/15 2:18 PM Page 21 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Page 22
1600A001HH 10-15 GWS9-45_GWS 10/20/15 2:18 PM Page 22 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
PROTÈGE-MAIN DE MEULE (accessoire en option) POIGNÉE LATÉRALE n 11,000/min Numéro de modèle GWS9-45 * Vitesse nominale * Diamètre max. de la meule abrasive 4 1/2 po diam. (115 mm) type 27 Filet d'arbre 5/8"-11 UNC Longueur max. de l'arbre 9/16 po Meule métallique max.
1600A001HH 10-15 GWS9-45_GWS 10/20/15 2:18 PM Page 24 Description fonctionnelle et spécifications (suite) Numéro de modèle GWS9-45 * Meules de type 27 max. 4 1/2" po diam. * Meules de tronçonnage de type 1A et 27A max. 4 1/2" po diam.
Page 25
1600A001HH 10-15 GWS9-45_GWS 10/20/15 2:18 PM Page 25 ENSEMBLE DE MEULE A DISQUE FIG. 3 Débranchez l'outil de la prise de courant. Assurez-vous que le protecteur de meule est en place pour la rectification. Placez la BRIDE D'APPUI et la MEULE sur l'arbre.
1600A001HH 10-15 GWS9-45_GWS 10/20/15 2:18 PM Page 26 La vitesse nominale de la POUR DÉPOSER : Inversez la procédure. AVERTISSEMENT brosse métallique circulaire ENSEMBLE DE BROSSE MÉTALLIQUE À TOURET doit être égale ou supérieure à la vitesse nominale de Avant d'installer une brosse métallique à touret sur cet l’outil.
Page 27
1600A001HH 10-15 GWS9-45_GWS 10/20/15 2:18 PM Page 27 Travaux de ponçage CHOIX DES DISQUES DE PONÇAGE calibres de par ticules abrasives et, dans certains cas, Les disques de ponçage sont fabriqués de particules vous auriez intérêt à utiliser à la fois des disques à abrasives d’alumine extrêmement dures et coupantes, «...
1600A001HH 10-15 GWS9-45_GWS 10/20/15 2:18 PM Page 28 Travaux à la brosse métallique Les brosses métalliques servent à « nettoyer » l’acier de pression très légère sur la brosse de sorte que seules construction, les pièces d’acier coulé, la tôle, la pierre et les pointes des poils viennent en contact avec la pièce.
LUBRIFICATION DE L’OUTIL comprimé sec. Il faut toujours porter des lunettes de Votre outil Bosch a été lubrifié correctement en usine protection quand on utilise de l’air comprimé. et il est prêt à l’utilisation. Nous vous conseillons de Les ouïes de ventilation et les leviers de l’interrupteur...
Page 44
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...