Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

In the USA: if you experience problems with this unit,
call 732-346-0061 for GCI Technologies
customer service. Do not attempt to return
this equipment to your dealer.
Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of
the vendor. GCI Technologies Corp. shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual. No part of this manual may be
reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by any means, electronic, electrical, mechanical, optical, chemical, including photocopying and recording, for any purpose without
the express written permission of GCI Technologies Corp. It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by GCI Technologies Corp. or its authorized agents. GCI
Technologies Corp. will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair performed by unauthorized personnel.
France • GSL Tecnologies S.A.R.L
UK • GCI Technologies LTD
2bis, rue Léon Blum, 91120 Palaiseau, France
44 The Brambles Enterprise Centre
Tél: + 33 1 69 79 97 70 • Fax: + 33 1 69 79 97 80
Waterlooville PO7 7TH, UK
Tel: 087 087 00880 • Fax: 087 087 00990
Worldwide Headquarters
1 Mayfield Ave, Edison, NJ 08837, USA
Tel: (732) 346-0061 • Fax: (732) 346-0065
Spain • GCI Technologies
Germany • GCI Technologies GmbH
Caspe, 172 - 1º A
Lerchenstraße 14, 80995 München, Germany
08013 Barcelona, Spain
Tel: 089 - 319 019 8 - 0 • Fax: 089 - 319 019 8-18
Tel: 34 93 436 37 00 • Fax: 34 93 347 69 61
© GCI Technologies Corp. 2009 All Rights Reserved.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour iKEY-AUDIO M3

  • Page 19: Introduction | Introducción | Introduction | Einleitung

    en | | fr | de Contents | Contenidos | Sommaire | Inhaltsverzeichnis Warning | Advertencia | Avertissement | Warnungen ............ Introduction | Introducción | Introduction | Einleitung ....... Diagrams | Diagramas | Diagrammes | Darstellungen ......Connections and System Control | Conexiones y Control de sistema Connexions &...
  • Page 33: Diagrams | Diagramas | Diagrammes | Darstellungen

    en | es | | de Contents | Contenidos | Sommaire | Inhaltsverzeichnis Warning | Advertencia | Avertissement | Warnungen ............ Introduction | Introducción | Introduction | Einleitung ....... Diagrams | Diagramas | Diagrammes | Darstellungen ......Connections and System Control | Conexiones y Control de sistema Connexions &...
  • Page 34: Déballage

    (1) Carte mémoire SD (4) Piles AA (LR6) x 4 Félicitations pour votre achat de l’ENREGISTREUR/LECTEUR NUME- RIQUE iKEY AUDIO M3! Cet appareil, destiné à l’enregistrement & à la Caractéristiques lecture, bénéficie des progrès les plus récents en matière de technolo- -Ecran couleur LCD / Molette de navigation gies &...
  • Page 35 livré avec l’appareil) s’exprimer à la fois fortement et distincte- le temps d’effectuer cette opération dès à -Appareil livré avec piles ment, sans distorsion et, surtout, sans fra- présent, vous permettra d’éviter toute fra- -Alimentation secteur possible par transfor- giliser votre capacité d’écoute. Le son peut gilisation ou bien même la perte de votre mateur externe AC (Disponible en option) parfois s’avérer décevant.
  • Page 36 40 Salle à vivre, réfrigérateur, chambre à coucher éloignée de la ces informations. 50 Trafic routier léger, conversation nor Détail des Fonctions & Contrôles du M3 male, bureau calme (1) COMPARTIMENT POUR PILES/BATTERIES 60 Système de climatisation situé à 6-7 (2) MISE SOUS TENSION/POWER (ON-OFF) mètres, machine à...
  • Page 37: Démarrage

    Les enregistrements effectués peu- à l’embase située sur le côté dans le slot (16) situé à la base de l’appareil. vent facilement être lus ou transférés du M3 gauche de l’appareil DC input (3) Pour connecter la SD carte, veuillez l’insérer fig.
  • Page 38 M3 & Menus de Navigation à fond jusqu’à entendre le clic. NE JAMAIS Le M3 ne peut accéder qu’à un seul FORCER LORSQUE VOUS INSEREZ LA périphérique de stockage simultanément. L’appareil étant allumé, un menu apparaît CARTE SD. La priorité est donnée au port USB et non avec une liste de fichiers (Files) &...
  • Page 39 Autonomie sier n’y aura été préalablement stocké). mémoire de piles/ bat- *Note: lorsque vous utilisez le M3 avec une la carte SD teries alimentation externe (Vendue séparément), Une autre pression sur la touche PLAY/ Non du Durée...
  • Page 40 *Note: Les enregistrements effectués par et ne peuvent être modifiés une fois que l’entrée mono MIC IN (5). Le connecteur le M3 sont nommés en fonction de leur l’enregistrement a démarré. est un Mini-Jack 3.5mm. Une entrée sté- format audio & numérotés suivant l’ordre réo Ligne est aussi disponible sur embase...
  • Page 41: Mode Enregistrement

    Si l’enregistrement est configuré en mode faut donc éviter d’arriver à ce niveau pour un muté le M3 en mode MONO sinon seule la STEREO (Voir photo/schéma), vous verrez 2 enregistrement de qualité.
  • Page 42 LINE IN PHONES/ LINE OUT 1) Augmentez le volume jusqu’à ce qu’apparaisse de la distorsion la molette afin que le vu-mètre ne soit plus dans le rouge (Distor- (Le vu-mètre devient rouge) sion). 2) A partir de ce niveau diminuez légèrement à l’aide de la molette Affiner le Niveau jusqu’à...
  • Page 43: Pour Mettre L'enregistrement En Mode

    La LED située sous cette Une fois le cordon correctement branché, Transférer des Fichiers du M3 touche clignotera durant l’enregistrement. allumez le M3. Attendez que le périphérique sur votre Ordinateur soit reconnu par votre ordinateur. Les fichiers enregistrés sur la Pour mettre l’enregistrement en mode...
  • Page 44 Une fois le transfert des fichiers terminé, temps en mode lecture & enregistrement. Pour copier les fichiers à partir du M3, sé- appuyez simplement sur le touche STOP Une pression sur la touche TIME alterne lectionnez les fichiers souhaités &...
  • Page 45 (INSTALLATION SUR TREPIED / STAND Pour vérifier la version du logiciel installée MOUNT) Vous pouvez installer le M3 sur un (NIVEAU DE SORTIE / OUTPUT LEVEL) Uti- sur votre appareil, mettez le sous tension. trépied si nécessaire par le biais de l’embase lisez le potentiomètre OUTPUT LEVEL (13),...
  • Page 46 à la mise à jour. En effet, celle-ci peut Veuillez enregistrer votre appareil www.ikey-audio. prendre plusieurs minutes et votre appa- ligne sur le site Spécifications reil ne peut s’arrêter durant cette procé- afin d’activer la garantie. Fréquence d’échantillonnage…..44.1kHz, dure au risque d’être irrémédiablement...
  • Page 61 Warranty and Repair: age, or processing will be delayed indefinitely! Waterberry Drive All GCI products are designed and manufactured to the highest standards in the C. Service covered under warranty will be paid for by GCI and returned to you. Waterlooville industry.

Table des Matières