Télécharger Imprimer la page

Montage - BEGA 99 815 Fiche D'utilisation

Luminaire de piscine rgbw

Publicité

Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur
durch eine Elektrofachkraft erfolgen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Produktbeschreibung
Schwimmbadleuchte besteht aus Edelstahl
– Werkstoff Nr. 1.4404 – elektropoliert
Sicherheitsglas klar
Silikondichtung
Reflektor aus eloxiertem Reinstaluminium
3 m Anschlussleitung 07RN8-F 6 × 0,75@
geeignet zur Verlegung im Wasser
Mantelfarbe blau
Einbau- und und Leuchtengehäuse mit je
1 Leitungsverschraubung
Schlauchanschluss am Einbaugehäuse für
Weich-PVC-Schutzschlauch ø 20 x 3 mm
PVC-Schutzschlauch für Leitungsführung muss
bauseitig gestellt werden
BEGA-Bestellnummer 62000250
Schutzklasse III 3
Schutzart IP 68 10 m · Druckwasserdicht
maximale Eintauchtiefe 10 m
Gewicht: 3,2 kg

Montage

Zur Montage und für Wartungsarbeiten sind nur
Werkzeuge aus Edelstahl zu verwenden.
Der bauseitige Anschluss ist in entsprechender
Schutzart und Schutzklasse der Leuchte
vorzunehmen.
Steuergerät und Netzteil dürfen nur außerhalb
des Wassers betrieben werden.
Da Wartungsarbeiten oberhalb des
Wasserspiegels erfolgen, auf ausreichende
Leitungslänge achten.
Anschluss der Schwimmbadleuchte am
Steuergerät (Ergänzungsteil 70 892 oder
71 019).
Dabei auf richtige Belegung der
Anschlussleitung achten. Die Adern der
Anschlussleitung sind gekennzeichnet.
Klemme 24 V + :
Leitungsader 1
Klemme 24 V - :
Leitungsader 2
Klemme R :
Leitungsader 3
Klemme G :
Leitungsader 4
Klemme B :
Leitungsader 5
Klemme W :
Leitungsader 6
Einbau in Betonbecken:
Das Einbaugehäuse wird bei der Herstellung
des Beckens eingegossen.
Einbaugehäuse auf der Schalung einmessen
und so befestigen, dass die Leitungseinführung
oben liegt.
Kontakt mit niedriglegierten oder
unlegierten Stählen muss vermieden
werden.
Den bauseits zu stellenden PVC-
Schutzschlauch ø 20 x 3 mm (BEGA
Bestellnummer 62000250) mit beiliegender
Schlauchschelle an das Einbaugehäuse
wasserdicht montieren.
Den PVC-Schlauch bauseitig so führen, dass
die Anschlussleitung eingeschoben und keine
Selbstentleerung des Beckens eintreten kann.
Gegebenenfalls den PVC-Schlauch mit einer
zusätzlichen PG-Endverschraubung (BEGA
Bestellnummer 750215V) abdichten.
2 / 6
Safety
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
Installation and commissioning may only be
carried out by a qualified electrician.
The manufacturer accepts no liability for
damage caused by improper use or installation.
If subsequent modifications are made to
the luminaire, the person responsible for
these modifications shall be considered the
manufacturer.
Product description
Swimming pool luminaire made of stainless
steel – material no. 1.4404 – electropolished
Safety glass, clear
Silicone gasket
Reflector made of pure anodised aluminium
3 m Connecting cable 07RN8-F 6 × 0,75@
suitable for laying underwater
Shell colour blue
Installation and luminaire housing with 1 screw
cable gland each
Hose connection on installation housing for
soft PVC protective hose ø 20 x 3 mm
PVC protective hose for cable routing must be
provided by the customer
BEGA article number 62000250
Safety class III 3
Protection class IP 68 10 m · Water pressure
tight
Maximum submersion depth 10 m
Weight: 3.2 kg
Installation
Only stainless steel tools may be used for
installation and maintenance work.
The connection must be established on site
with the correct protection class and safety
class for the luminaire.
The control unit and power supply unit may
only be operated outside water.
As maintenance work is carried out above
the water level, make sure the cable is
long enough.
Connection of swimming pool luminaire to
control unit (Accessory 70 892 or 71 019).
Please ensure that the connecting cable is
correctly assigned. The wires of the connecting
cable are marked.
Terminal 24 V + :
Terminal 24 V - :
Terminal R :
Terminal G :
Terminal B :
Terminal W :
Installation in concrete pools:
The installation housing is poured when
constructing the pool.
Calibrate the installation housing on the
formwork and secure it in place so that the
cable entry is positioned on top.
Avoid contact with low-alloy or unalloyed
steels.
Install the PVC protective hose provided by the
customer, ø 20 x 3 mm (BEGA article number
62000250) onto the installation housing using
the enclosed hose clip until it is water-tight.
Route the PVC house on-site in such a way
that the connecting cable can be inserted and
the pool will not drain on its own.
If necessary, seal the PVC hose with an
additional PG screw gland (BEGA article
number 750215V).
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Sécurité
Pour l'installation et l'utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
L'installation et la mise en service ne doivent
être effectuées que par un électricien agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité pour
tout dommage résultant d'une mise en œuvre
ou d'une installation inappropriée du produit.
Si des modifications sont apportées
ultérieurement au luminaire, l'intervenant sera
considéré comme étant le fabricant.
Description du produit
Le projecteur de piscine est composé d'acier
inoxydable – matériau n° 1.4404 – électropoli
Verre de sécurité clair
Joint silicone
Réflecteur en aluminium pur anodisé
3 m Câble de raccordement 07RN8-F 6 × 0,75@
approprié pour l'immersion.
Coloris de gaine bleu
Boîtier d'encastrement et boîtier du luminaire
avec 1 presse-étoupe chacun
Manchon de raccordement sur le boîtier
d'encastrement pour
gaine de protection en PVC souple
ø 20 x 3 mm
La gaine de protection en PVC pour le guidage
de câble doit être fournie sur place
Numéro d'article BEGA 62000250
Classe de protection III 3
Indice de protection IP 68 10 m · Étanche à la
pression d'eau
Profondeur d'immersion maximale 10 m
Poids: 3,2 kg
Installation
Pour le montage et les travaux d'entretien,
utiliser uniquement des outils en acier
inoxydable.
Le raccordement sur place doit être conforme
à l'indice de protection et à la classe de
protection du luminaire.
L'appareil de commande et le bloc
d'alimentation doivent être utilisés uniquement
hors de l'eau.
Les travaux d'entretien ayant lieu au-
dessus du niveau de l'eau, veiller à prévoir
une longueur de câble suffisante.
Raccordement du projecteur de piscine sur
l'appareil de commande (accessoire 70 892 ou
71 019).
Cable wire 1
Veiller au bon adressage du câble de
Cable wire 2
raccordement. Les fils du câble de
Cable wire 3
raccordement sont repérés.
Borne 24 V +  :
Cable wire 4
Cable wire 5
Borne 24 V +  :
Cable wire 6
Borne R  :
Borne G  :
Borne B  :
Borne W  :
Le boîtier d'encastrement est coulé au moment
de la fabrication du bassin.
Calibrer le boîtier d'encastrement sur le
coffrage et fixer de telle sorte que l'entrée de
câble se trouve en haut.
Tout contact avec des aciers non alliés ou
faiblement alliés doit être évité.
Installer la gaine de protection en PVC
ø 20 x 3 mm (numéro d'article BEGA
62000250) à monter sur place à l'aide du collier
de serrage fourni sur le boîtier d'encastrement
de manière étanche.
La gaine PVC doit être installée sur le site de
telle sorte que le câble de raccordement puisse
être introduit et qu'une auto-vidange du bassin
ne puisse avoir lieu.
Si nécessaire, étanchéifier la gaine PVC avec
un presse-étoupe PG supplémentaire (numéro
d'article BEGA 750215V).
fil de câble 1
fil de câble 2
fil de câble 3
fil de câble 4
fil de câble 5
fil de câble 6
Installation dans les plafonds en
béton :

Publicité

loading