Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Automatic pH:

Publicité

Liens rapides

Maintenance
11
Effectuer des analyses régulières (une fois par semaine) de la qualité d'eau.
Vérifier régulièrement l'état de l'équipement (une fois par semaine).
Les composants suivant doivent être remplacés après un an de service ou à la remise en route de la piscine:
sonde-pH, tube péristaltique de la pompe doseuse, tuyau et canne d'injection.
Remplacement du tube péristaltique de la pompe doseuse
Appui > 3s
„Pompe rinçage"
Déclaration CE de conformité
12
Nous,
BAYROL Deutschland GmbH
Robert-Koch-Str. 4
82152 Planegg/Steinkirchen
Allemagne
déclarons par la présente que le produit désigné ci-après dans les versions que nous commercialisons, répond aux exigences des directives CE mentionnées
ci-après.
Désignation du produit :
Appareil de mesure, de régulation et de dosage
Type de produit :
Automatic
pH
/Automatic
No. de série :
voir plaque signalétique sur l'appareil
Directives CE :
Directive basse tension (2014/35/EU)
Directive CEM (2014/30/EU)
Normes harmonisées appliquées:
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN61000-4-2, EN61000-4-3, EN61000-4-3, EN61000-4-4, EN61000-4-5, EN61000-4-6,
EN61000-4-8, EN61000-4-11
Date, manufacturer signature:
05.05.2017
Signer's information:
Managing Director BAYROL Group
BAYROL France SAS
Chemin des Hirondelles · BP52 · 69572 Dardilly Cedex
Tél. 04 72 53 23 60 · www.bayrol.fr
Cl/pH
Introduction
1
Félicitations pour l'achat de votre système de mesure, régulation et dosage Automatic
la plus simple et la plus fiable d'équilibrer parfaitement le pH de l'eau de votre piscine.
Recommandations
Merci de bien vouloir prendre connaissance du document "Consignes de sécurité"!
IMPORTANT: Automatic
pH
doit être installé par un technicien spécialement à l'installation des équipements de piscine
L'installation d'Automatic
ne nécessite pas l'ouverture du boitier. Merci de prendre note que l'ouverture du boitier
pH
entraine la perte de la garantie.
Merci de bien vouloir prendre connaissance de l'intégralité de ce manuel et de s'assurer que tous les composants et outils
sont disponibles avant de commencer l'installation.
Le non-suivi du présent manuel peut entrainer des risques pour la santé de l'installateur ou de l'utilisateur, ainsi que des
dommages sur l'appareil ou l'installation de traitement de la piscine.
N'utiliser que des produits de traitement de marque BAYROL. L'utilisation d'autres produits entraine la perte de la garantie.
Respecter les consignes de sécurité, de manipulation et d'utilisation des produits de traitement de l'eau des piscines.
Valeurs idéales recommandées:
pH:
7,2 – 7,4
Alcalinité (TAC):
80 – 120 ppm
Données techniques:
Consommables:
pH-Minus liquide (acide)
ou pH-Plus liquide (base)
Régulation:
proportionnelle, adaptative
Gamme de mesure pH:
0,0 – 10,0 pH
Résolution:
pH +/- 0,1
Pour plus d'informations
Des informations supplémentaires sont disponibles sur www.bayrol-technik.com
Contenu du carton
2
1. Automatic
pH
2. Collier de prise en charge Ø 50 mm, 2 x
3. Tuyau d'injection
4. Tuyau d'aspiration
5. Kit de montage mural
6. Crépine d'aspiration
7. Support de sonde
8. Canne d'injection
9. Sonde-pH
10. Bouchon percé pour bidon
11. Solution de nettoyage pour sonde
12. Solution tampon pH 7
Outils nécessaires à l'installation (non inclus)
3
pH
. Vous avez opté pour la manière
Contre pression max.:
1,5 bar
Débit de dosage max.:
1,5 l/h
Indice de protection:
IP65
Dimensions du boitier (H × L × P): 320 × 210 × 93,5 mm
Alimentation électrique:
220-240 V/50 Hz

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bayrol Automatic pH

  • Page 1 – N’utiliser que des produits de traitement de marque BAYROL. L’utilisation d’autres produits entraine la perte de la garantie. – Respecter les consignes de sécurité, de manipulation et d’utilisation des produits de traitement de l’eau des piscines.
  • Page 2 Schéma d‘intallation Installation de la canne d’injection Raccordement des tuyaux sur la pompe doseuse min. 60 cm IMPORTANT: Si un système de chauffage de l’eau est installé, la sonde pH d’être placée en amont. La canne d’injection doit être le dernier élément sur la canalisation de refoulement.