Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR Mode d'emploi / Instructions de montage
EN Instructions for use / Assembly instructions
2
4
6
Picta
13753000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Picta 13753000

  • Page 1 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d'emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / Assembly instructions Picta 13753000...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    Deutsch Wartung (siehe Seite 12) Sicherheitshinweise • Der Thermostat ist mit Rückflussverhinderern ausgestat- Bei der Montage müssen zur Vermeidung von tet. Rückflussverhinderer müssen gemäß EN 806-5 Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe regelmäßig in Übereinstimmung mit nationalen oder getragen werden. regionalen Bestimmungen auf ihre Funktion geprüft Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und werden (mindestens einmal jährlich). Körperreinigungszwecken eingesetzt werden. • Um die Leichtgängigkeit der Regeleinheit zu Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und gewährleisten, sollte der Thermostat von Zeit zu Zeit Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen auf ganz warm und ganz kalt gestellt werden. werden. Der Kontakt der Brausestrahlen mit empfindlichen Maße (siehe Seite 14) Körperstellen (z. B. Augen) muss vermieden werden. Durchflussdiagramm Es muss ein ausreichender Abstand zwischen Brause und Körper eingehalten werden. (siehe Seite 14) Montagehinweise freier Durchfluss • Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschä- Serviceteile (siehe Seite 15) den untersucht werden. Nach dem Einbau werden keine Transport- oder Oberflächenschäden anerkannt. Sonderzubehör (siehe Seite 15) • Die Leitungen und die Armatur müssen nach den nicht im Lieferumfang enthalten gültigen Normen montiert, gespült und geprüft werden.
  • Page 3 Deutsch Störung Ursache Abhilfe Wenig Wasser - Versorgungsdruck nicht ausreichend - Leitungsdruck prüfen - Schmutzfangsieb der Regeleinheit - Schmutzfangsiebe vor dem verschmutzt Thermostat und auf der Regeleinheit reinigen - Siebdichtung der Brause verschmutzt - Siebdichtung zwischen Brause und Schlauch reinigen - Filtereinsatz der Brause verschmutzt - Filtereinsatz zwischen Brause und Schlauch reinigen Kreuzfluss, warmes Wasser wird bei - Rückflussverhinderer verschmutzt / - Rückflussverhinderer reinigen ggf. geschlossener Armatur in die defekt austauschen Kaltwasserleitung gedrückt oder umgekehrt Auslauftemperatur stimmt nicht mit der - Thermostat wurde nicht justiert - Thermostat justieren eingestellten Temperatur überein - Zu niedrige Warmwassertemperatur - Warmwassertemperatur erhöhen auf 42 ºC bis 60 ºC Temperaturregelung nicht möglich - Regeleinheit verkalkt - Regeleinheit austauschen - Bei Neuinstallation Grundkörper - Funktionsblock um 180º verdreht falsch angeschlossen (Soll: kalt einbauen rechts, warm links) oder 180º...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Instructions de service Pression de service conseillée: 0,1 - 0,5 MPa (voir pages 13) Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Classification acoustique et débit Température d'eau chaude: max. 60°C (voir pages 16) Désinfection thermique: 70°C / 4 min • Avec dispositif anti-retour • Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau potable! • Les mitigeurs Hansgrohe ne doivent pas être utilisées avec des chauffe-eau instantanné à commande hydraulique ou thermique. Description du symbole Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide acétique! Réglage (voir pages 10) Le montage terminé, contrôler la température de l’eau puisée au mitigeur thermostatique. Un étalonnage est nécessaire si la température de l’eau mitigée mesurée au point de puisage diffère sensiblement de celle affichée sur le thermostat. Safety Function (voir pages 10) Grâce à la fonction Safety, il est possible de prérégler la température maximale par exemple max. 42º C souhaitée.
  • Page 5 Français Dysfonctionnement Origine Solution Pas assez d´eau - Pression d´alimentation insuffisante - Contrôler la pression - Filtre de l´élément thermostatique - Nettoyer les filtres devant le mitigeur encrassé thermostatique et sur la cartouche - Joint-filtre de douchette encrassé - Nettoyer le joint-filtre entre la douchette et le flexible - élément-filtre de douchette encrassé - Nettoyer le élément-filtre entre la douchette et le flexible Circulation opposée, l´eau chaude - Clapet anti-retour encrassé ou - Nettoyer le clapet anti-retour ou le est comprimée dans l´arrivée d´eau défectueux changer éventuellement froide et vice versa avec robinet fermé La température à la sortie ne - Le thermostat n´a pas été réglé - Régler le thermostat correspond pas à la température de - Température d'eau chaude trop - Augmenter la température d´eau réglage basse, pas d´eau froide chaude entre 42ºC et 60ºC Le réglage de la température n´est - Cartouche thermostatique entartrée - Changer la cartouche thermosta- pas possible tique - La pièce de base a une alimentation - Montez le bloc de fonction à 180º...
  • Page 6: Safety Notes

    English • To guarantee the smooth running of the thermostat, it Safety Notes is necessary from time to time to turn the thermostat Gloves should be worn during installation to prevent from total hot to total cold. crushing and cutting injuries. Dimensions (see page 14) The product may only be used for bathing, hygienic and body cleaning purposes. Flow diagram (see page 14) The hot and cold supplies must be of equal pressures. Do not allow the streams of the shower touch sensitive free flow body parts (such as your eyes). An adequate distance Spare parts (see page 15) must be kept between the shower and you. Special accessories (see page 15) Installation Instructions • Prior to installation, inspect the product for transport order as an extra damages. After it has been installed, no transport or Cleaning (see page 16) surface damage will be honoured. • The pipes and the fixture must be installed, flushed Operation (see page 13) and tested as per the applicable standards. Test certificate (see page 16) • The plumbing codes applicable in the respective countries must be observed.
  • Page 7 English Fault Cause Remedy Insufficient water - Supply pressure inadequate - Check water pressure (If a pump has been installed check to see if the pump is working). - Regulator filter dirty - Clean filter in front of the mixer and on the MTC-thermo cartridge - Shower filter seal dirty - Clean filter seal between shower and hose - filter insert shower dirty - Clean filter insert between shower and hose Crossflow, hot water being forced into - Backflow preventers dirty or leaking - Clean backflow preventers, cold water pipe, or vice versa, when exchange if necessary mixer is closed Spout temperature does not - Thermostat has not been adjusted - Adjust thermostat correspond with temperature set - Hot water temperature too low - Increase hot water temperature to 42 ºC to 60 ºC Temperature regulation not possible - thermo cartridge calcified - Exchange thermo cartridge - For new installations: basic body - Install function block turned through incorrectly connected (should be: 180º cold right, hot left) or installed with 180º rotation Safety stop button not operating - Spring defective - Clean spring and/or button,...
  • Page 8 01800180 SW 5 mm Armaturenfett Grease 滑油 SW 4 mm (5 Nm)
  • Page 9 (0,1 Nm) SW 3 mm (2 Nm) CLICK...
  • Page 10 CLICK SW 3 mm...
  • Page 11 z. B. 42° C for example 42° C CLICK SW 3 mm (2 Nm)
  • Page 12 SW 4 mm rot / rouge / red...
  • Page 13 SW 4 mm (5 Nm) (0,1 Nm) CLICK >40° C...
  • Page 14 Ø 69 -97 Ø 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 24 30 36 42 48 54 60 Q = l/min Q = l/sec...
  • Page 15 98513000 96525000 97350000 (M5x20) SW 4 mm 96633000 98148000 SW 24 mm 92594000 (43x1,5) 98793000 98133000 (Ø 145 mm) (16x2) 98147000 97439000 (26x2) 98174000 98383000 (48x5) (34x2) 98198000 96636000 (38x2,5) 96454000 96435000 (M5x55) SW 2 mm 98473000 98474000 98133000 (16x2) 13595000 95521000 (25 mm) 13593000 (1°) (22 mm)
  • Page 16 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Cleaning recommendation / Warranty / Contact Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact P-IX DVGW SINTEF NF 13753000 P-IX 29611/II BQ0587 Hansgrohe SE DIN 4109-1 P-IX 29611/II Products Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Table des Matières