Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Model: 201540
ENGLISH
01-15
1
loading

Sommaire des Matières pour Bushnell Tour X 201540

  • Page 1 Model: 201540 ENGLISH 01-15...
  • Page 2 CONTENTS 3–14 English 15–27 Français 28–40 Español 41–53 Deutsch 54–66 Italiano...
  • Page 15 Model: 201540 FRANÇAIS 01-15...
  • Page 16 ® Félicitations pour l’achat de votre Télémètre Laser Bushnell® Tour® X Jolt®, un télémètre laser haut de gamme pour golfeurs parmi les marques les plus plébiscitées par les joueurs professionnels. Le Tour® X Jolt® est un instrument optique de télémétrie laser de précision conçu pour offrir de nombreuses années de satisfaction.
  • Page 17 FONCTIONNEMENT DE NOTRE TECHNOLOGIE NUMÉRIQUE Le Tour® X Jolt® émet des pulsions d’énergie infrarouge invisibles, et sans danger pour les yeux. Le microprocesseur numérique de pointe et la puce ASIC (circuit intégré d’application spécifique) du Tour® X Jolt® permettent à chaque fois des relevés de distance instantanés et précis.
  • Page 18 POUR COMMENCER RÉSUMÉ DU FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL Tout en regardant dans le Tour® X Jolt®, appuyez une fois sur le bouton de marche pour activer l’affichage. Placez le cercle de visée (situé au centre du champ de vision) sur une cible se trouvant à au moins 5 mètres, maintenez le bouton de marche enfoncé...
  • Page 19 Uniquement disponible sur le Tour X, le système Exchange Technology permet au golfeur d’utiliser la technologie Slope brevetée de Bushnell lorsque le plateau rouge est fixé. Il fournit également un appareil conforme à l’association USGA lorsque le plateau noir est fixé. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Pinseeker avec Slope +/- ».
  • Page 20 LASER ACTIF Les fils croisés autour du cercle de visée indiquent que le laser est en cours de transmission. Une fois que la mesure de la distance a été acquise, vous pouvez relâcher le bouton marche. Les fils croisés autour du cercle disparaîtront lorsque le bouton marche sera relâché...
  • Page 21 AVEC SLOPE (PENTE) +/- ™ ™ Lorsque le plateau rouge est fixé, la technologie Slope brevetée de Bushnell s’affiche. Le mode Slope +/-™ calcule automatiquement la distance compensée par l’angle en fonction des mesures de distance et l’angle de pente déterminés par le télémètre à laser et l’inclinomètre intégré. Puis ces données sont ensuite combinées avec des formules algorithmiques internes...
  • Page 22 L’AVANTAGE DE SLOPE +/- ™ La distance jusqu’au drapeau A dans le schéma ci-dessous est de 162 yards. Elle est aussi de 162 yards jusqu’au drapeau B mais elle est sur une pente. Toutefois, si vous deviez jouer ce trou à 162 yards, la balle (X) tomberait tout près du trou/drapeau parce que vous n’auriez pas pris la pente en compte.
  • Page 23 OPTIONS DES UNITÉS DE MESURE Le Tour® X Jolt® peut être utilisé pour mesurer les distances en yards ou en mètres. Les indicateurs d’unité de mesure se trouvent en bas à droite de l’affichage. Il faut choisir entre deux réglages de mesure, et celui-ci correspond au deuxième réglage dans le menu CONFIGURATION.
  • Page 24 CARACTERISTIQUES 3,8 x 10,2 x 7,6 cm Dimensions 226 gr. Poids Jusqu’à ½ yard (0,45 mètre) à une distance de 5 à 125 yards (4,5 à 114 mètres), +/- 1 yard (0,91 Précision de l’évaluation des distances mètre) de 126 à 1300 yards (115 à 1189 mètres) 5–1300 Yards / 5–1189 Meters Portée Grossissement...
  • Page 25 GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Votre produit Bushnell® est garanti exempt de tous défauts de matériaux et de fabrication pendant une durée de deux ans après la date d’achat. Dans le cas où un défaut apparaîtrait pendant cette garantie, nous nous réservons la possibilité de réparer ou d’échanger le produit à condition que vous nous le retourniez en port payé.
  • Page 26 TABLEAU DE DÉPANNAGE Si l’appareil ne se met pas en marche - L’affichage ne s’allume pas: • Enfoncez le bouton marche. • Vérifiez la pile et remplacez-la au besoin. Si l’appareil ne réagit pas aux pressions sur les boutons, remplacez la pile par une pile au lithium de 3 volts de bonne qualité...
  • Page 27 TRAITEMENT DES DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (En vigueur dans l’Union européenne et autres pays européens ayant des systèmes de collecte des déchets séparés) Cet équipement contient des composants électriques et/ou électroniques et par conséquent ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Vous devez au contraire vous débarasser de ce produit afin qu’il soit recyclé...
  • Page 28 Model: 201540 ESPAñOL 01-15...
  • Page 41 Model: 201540 DEUTSCH 01-15...
  • Page 54 Model: 201540 ITALIANO 01-15...

Ce manuel est également adapté pour:

Tour x jolt201540