Publicité

Liens rapides

Street Rebel
Race Rebel
ASSEMBLED READY-TO-RUN MODEL
Achtung - Attention - Attention
Attenzione - Atención - Pas op
DE // Betriebsanleitung
GB // Instruction Manual
FR // Avertissement de sécurité
IT // Avvertenze di sicurezza
ES // Indicaciones de seguridad
NL // Veiligheidsinstructies
Ersatzteile - Spare Parts
500404157 / 500404158 // Stand: September 2021
02
03 - 10
11 - 18
19 - 21
22 - 24
25 - 27
28 - 30
31

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carson Street Rebel 2WD X10 2.4G

  • Page 1 Street Rebel Race Rebel ASSEMBLED READY-TO-RUN MODEL Achtung - Attention - Attention Attenzione - Atención - Pas op DE // Betriebsanleitung 03 - 10 GB // Instruction Manual 11 - 18 FR // Avertissement de sécurité 19 - 21 IT // Avvertenze di sicurezza 22 - 24 ES // Indicaciones de seguridad 25 - 27...
  • Page 2 Handbuch enthält die technischen Anlagen, wichtige Den aktuellsten Stand ihres Handbuches finden sie unter: Anleitungen zur korrekten Inbetriebnahme und Nutzung sowie www.carson-modelsport.com Produktinformation entsprechend dem aktuellen Stand vor der GB // Important information Before using your product for the first time or ordering any spare date before going to press.
  • Page 3 Ansprüche abgeleitet werden. Garantiebedingungen Von der Garantie ausgeschlossen sind: Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten • Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicher- betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere...
  • Page 4: Table Des Matières

    INHALT Vorwort ........................3 Ihr Fernsteuersender ..................8 Lieferumfang Zubehör ..................4 Einlegen der Senderbatterie ................9 Sicherheitsanweisungen .................5 Einschalten der RC-Anlage................9 Sicherheitsanweisungen Lithium Akkus ...........6 Binding ........................9 Chassis ........................7 Steuern des Modells ..................10 Abnehmen der Karosserie ................7 Fehlersuche ......................10 Aufladen des Fahrakkus..................8 Ersatzteile ......................
  • Page 5: Sicherheitsanweisungen

    SICHERHEITSANWEISUNGEN Sicherheitsanweisung und bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist ausschließlich für Hobbyzwecke ausgelegt und Bitte beachten sie, dass es bei verschiedenen Modellen zu erhöh- darf nur auf dafür vorgesehenen Plätzen benutzt werden. ten Geräuschpegeln kommen kann, daher dürfen diese nicht dauerhaft in ihrer unmittelbarer Umgebung betrieben werden. Mit diesen Modell dürfen keine Personen oder Tiere transportiert werden.
  • Page 6: Sicherheitsanweisungen Lithium Akkus

    • Akku während des Ladens und/oder Betriebs niemals Betriebshinweisen, sowie des Ersatzes des Akkus und dessen unbeaufsichtigt lassen. Wartung nicht möglich ist, kann Tamiya/Carson keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten übernehmen. • Unbedingt empfohlene Lade-/Entladeströme einhalten. Jeglicher Anspruch auf Schadenersatz, der sich durch den Betrieb, •...
  • Page 7: Chassis

    CHASSIS Spoiler Motor Hintere Stoßdämpfer Schalter EIN / AUS am Empfänger / Fahrregler Lenkservo Hinterreifen Vorderreifen Chassis Vorderer Stoßdämpfer ABNEHMEN DER KAROSSERIE • Ziehen Sie die Karosseriesplinte (2) heraus und • Nehmen Sie die Karosserie ab. 7 // DE...
  • Page 8: Aufladen Des Fahrakkus

    AUFLADEN DES FAHRAKKUS Lampe leuchtet Lampe blinkt LED grün LED rot grün Akku wird geladen Akku voll EINLEGEN DER FAHRAKKUS 1 Legen Sie die Akkus ein. 2 Setzen Sie die Abdeckung auf und 3 Fixieren Sie mit den den beiden Splinten. Hinweis: •...
  • Page 9: Einlegen Der Senderbatterie

    EINLEGEN DER SENDERBATTERIE 1. Öffnen Sie den Batteriedeckel an der Unterseite des Senders. 2. Legen Sie vollständig geladene Akkus oder neue Batterien der Größe AA/Mignon ein. Achten Sie auf die richtige Polarität. Schließen Sie das Batteriefach anschließend wieder mit dem Deckel.
  • Page 10: Steuern Des Modells

    STEUERN DES MODELLS • Stellen Sie das Modell so ab, dass die Räder frei in der Luft hängen. • Drehen Sie das Steuerrad bis zum Anschlag nach rechts und links. Die Räder sollen dem Lenkausschlag folgen. • Zum Regeln der Fahrgeschwindigkeit betätigen Sie den Gas/ tral Bremshebel - nach hinten (Vorwärtsfahrt, Gas geben) bzw.
  • Page 11 • Damage caused by losing control of your model; CARSON will, at its option, unless otherwise provided by law: • Any repairs other than those provided by a CARSON authorised (a) Correct the defect by repairing the product without charging service facility;...
  • Page 12 CONTENTS Preface ........................11 Your Transmitter ....................16 Included Items Accessories ................12 Installing the transmitter batteries ............17 Safety Precautions ....................13 Turn on the RC System ..................17 Safety Precautions lithium batteries ............14 Binding ........................17 Chassis ........................15 How to Control Your Model................18 Removing the Body ..................15 Troubleshooting ....................
  • Page 13: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS Safety Instructions and Intended Use This product is designed exclusively for hobby use and may only Please note that various models can generate very high noise be used on tracks and areas intended for this purpose. levels and should, therefore, not be operated in your immediate proximity.
  • Page 14: Safety Precautions Lithium Batteries

    Tamiya / Carson can accept no liability for loss, damage or costs incurred. • Do not fail to keep to the recommended charge/discharge current. Any claim for damages that may result from operation, failure or faulty operation or that is in any way related thereto will therefore •...
  • Page 15: Chassis

    CHASSIS Spoiler Motor Rear shock unit Switch ON / OFF on the receiver / speed controller Steering Servo Rear tyre Front tyre Chassis Front shock unit REMOVING THE BODY • Remove hook pin (2) and • Take body off. 15 // GB...
  • Page 16: Charge Battery Pack

    CHARGE BATTERY PACK lamp lights up LED green LED red lamp flashes green battery is being charged battery fully charged INSERTING THE DRIVE BATTERIES 1 Insert the batteries 2 Put the battery plate on it and 3 Fix it with the hook pins Advice •...
  • Page 17: Installing The Transmitter Batteries

    INSTALLING THE TRANSMITTER BATTERIES 1. Open the battery compartment lid on the underside of the transmitter. 2. Insert fully charged rechargeable batteries or new AA bat- teries observing the correct polarity. Close the cover on the battery compartment again. Ensure that the cover clicks properly into place.
  • Page 18: How To Control Your Model

    HOW TO CONTROL YOUR MODEL • Raise the tyres off the ground • Turn the steering wheel to the right and left as far as it will go. The wheels are to follow the steering direction. • If the wheels operate in the opposite direction, operate the servo tral Reverse switch (ST in position REV).
  • Page 19 Conditions de garantie La garantie ne couvre pas: Pour le présent produit, CARSON offre une garantie de 24 mois à • Tout dommage ou défaillance causé par force majeure, abus, compter de la date d‘achat chez un distributeur autorisé et couvre accident, utilisation abusive, erronée ou anormale, non respect...
  • Page 20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité et utilisation conforme Ce produit a été exclusivement conçu à des fins de loisir et ne doit niveau de bruit peut être élevé. Pour cette raison, veuillez ne pas être utilisé qu’à des endroits prévus à cet effet. les faire fonctionner de façon permanente auprès de vous.
  • Page 21 • Respectez impérativement les courants de charge et de TAMIYA / CARSON refuse toute prise en charge des pertes, décharge recommandés. dommages et frais entraînés.
  • Page 22 Condizioni di Garanzia Dalla garanzia sono esclusi: CARSON offre una garanzia di 24 mesi, dalla data di acquisto, • Danni o cadute derivanti dalla mancata osservanza delle contro eventuali difetti di materiale o di fabbricazione nel caso istruzioni d‘uso e di sicurezza, da cause di forza maggiore,...
  • Page 23 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Istruzioni di sicurezza e uso conforme Questo prodotto, progettato esclusivamente a scopo di svago, Dato che alcuni modelli possono raggiungere livelli di può essere impiegato unicamente in spazi appositamente rumore particolarmente elevati, si raccomanda di non tenerli previsti.
  • Page 24 TAMIYA / CARSON declina ogni responsabilità • Rispettare scrupolosamente le correnti di caricamento/ legata a perdite, danni o costi.
  • Page 25 • Daños derivados de la pérdida de control del producto CARSON, en función de su propio criterio, y si en la ley no se esta- • Reparaciones realizadas por un servicio no autorizado por...
  • Page 26 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Directiva de seguridad y uso conforme Este producto ha sido diseñado exclusivamente para fines de ocio niveles sonoros muy elevados, de ahí que estos no deban ser y solo debe ser usado en los lugares previstos para ello. utilizados de forma permanente cerca de su entorno.
  • Page 27 TAMIYA / CARSON no puede asumir ningún tipo de responsabilidad por pérdidas, daños o costes. • Respetar siempre la corriente de carga/descarga recomendada.
  • Page 28 Garantievoorwaarden Uitgesloten van de garantie zijn: CARSON verleent een garantie van 24 maanden op dit product in • Beschadiging of uitval door niet-naleving van de veiligheids- geval van fabricagefouten in het materiaal en vakmanschap bij...
  • Page 29 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Veiligheidsinstructies en doelmatig gebruik Dit product is uitsluitend ontworpen voor hobbydoeleinden en produceren. Daarom mogen deze modellen alleen maar kortston- mag alleen op daarvoor geschikte plaatsen worden gebruikt. dig in uw directe omgeving worden gebruikt. Met dit product mogen geen personen of dieren worden vervoerd. Let er voor het begin van elke rit op dat de tankdop goed gesloten is en dat de accu correct is aangesloten.
  • Page 30 TAMIYA / CARSON geen enkele aansprakelijkheid • Houd u beslist aan aanbevolen laad-/ontlaadstromen. voor verlies, schade of kosten aanvaarden.
  • Page 31: Spare Parts

    ERSATZTEILE • SPARE PARTS 500405673 Stoßdämpfer-Set / Shockab- sorber Set for Race Rebel 404158-04 for Street Rebel...
  • Page 32 404158-03 Reifen-Set Street Rebel Wheel-Set Street Rebel Montageanleitung 404157-02 Motorritzel 17Z Piniongear 17T ACHTUNG !! Eine ausführliche Montageanleitung finden Sie unter www.carson- modelsport.com  Artikelnummer: 500404157 oder 500404158 Assembly Instructions CAUTION !! A detailed installation manual can be found at www.carson-modelsport.com...
  • Page 33 NOTIZEN / NOTES...
  • Page 34 Werkstraße 1 // D-90765 Fürth // www.carson-modelsport.com +49 3675 7333 343 Service-Hotline for Germany: Mo - Do 8 -12 Uhr & 12.30 -16 Uhr // Fr 8 -12.30 Uhr CARSON-Model Sport // Abt. Service // Mittlere Motsch 9 // 96515 Sonneberg...

Ce manuel est également adapté pour:

Street rebel 2wd x10 2.4 ghz500404157500404158

Table des Matières