Electrolux ENN2852AOW Notice D'utilisation
Electrolux ENN2852AOW Notice D'utilisation

Electrolux ENN2852AOW Notice D'utilisation

Réfrigérateur/congélateur

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ENN2852AOW
FR
Réfrigérateur/congélateur
IT
Frigo-Congelatore
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
2
18

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ENN2852AOW

  • Page 1 ENN2852AOW Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation Frigo-Congelatore Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............17 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3 FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil • pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Page 5 FRANÇAIS • L'appareil contient un sachet de environnementale. Ce gaz est dessiccateur. Ce n'est pas un jouet. inflammable. Ce n'est pas un aliment. Jetez-le • Si le circuit frigorifique est immédiatement. endommagé, assurez-vous de l'absence de flammes et de sources 2.2 Branchement électrique d'ignition dans la pièce.
  • Page 6: Fonctionnement

    être • Débranchez l'appareil de effectués par un professionnel l'alimentation électrique. qualifié. • Coupez le câble d'alimentation et • Examinez régulièrement l'écoulement mettez-le au rebut. de l'appareil et si nécessaire, • Retirez la porte pour empêcher les nettoyez-le.
  • Page 7: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 2. Appuyez sur la touche du thermostat Réglage le plus froid : +2 °C. jusqu'à ce que la température Réglage le plus chaud : souhaitée s'affiche. +8 °C. Un réglage intermédiaire est 3.5 Fonction FastFreeze généralement le plus indiqué. Pour activer la fonction FastFreeze, appuyez sur la touche FastFreeze.
  • Page 8 4.5 Indicateur de température Pour un bon stockage des aliments, le réfrigérateur est doté d'un indicateur de température. Le symbole sur la paroi latérale de l'appareil indique la zone la plus froide du réfrigérateur. Si « OK » s'affiche (A), placez les aliments frais dans la zone indiquée par...
  • Page 9 FRANÇAIS 4.8 Conservation d'aliments Lorsque les fentes de ventilation sont fermées : congelés et surgelés le taux d'humidité naturel des aliments Lors de la mise en service ou après un conservés dans le bac à fruits et arrêt prolongé, laissez fonctionner légumes est préservé...
  • Page 10: Conseils

    Il doit être placé sur les aliments courant ou de panne. congelés dans la partie avant. 5. CONSEILS 5.1 Bruits normaux de adapté et placez-la sur l'étagère en verre au-dessus du bac à légumes.
  • Page 11: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS congelés pour éviter une remontée en • assurez-vous que les denrées température de ces derniers ; surgelées achetées dans le • les aliments maigres se conservent commerce ont été correctement mieux et plus longtemps que les entreposées par le revendeur ; aliments gras ;...
  • Page 12: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    6.4 Dégivrage du congélateur 3. Rincez et séchez soigneusement. 4. S'ils sont accessibles, nettoyez le Le compartiment congélateur est garanti condenseur et le compresseur situés sans givre. Cela signifie qu'il n'y a à l'arrière de l'appareil avec une aucune formation de givre lorsqu'il est en brosse.
  • Page 13 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La fiche du câble d'ali‐ Branchez correctement la fi‐ mentation n'est pas cor‐ che du câble d'alimentation rectement insérée dans dans la prise de courant. la prise de courant. La prise de courant n'est Branchez un autre appareil pas alimentée.
  • Page 14 Problème Cause probable Solution L'orifice d'écoulement de Nettoyez l'orifice d'écoule‐ l'eau de dégivrage est ment de l'eau de dégivrage. obstrué. De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de Fixez le tuyau d'évacuation l'eau de dégivrage n'est de l'eau au bac d'évapora‐...
  • Page 15: Installation

    FRANÇAIS 3. Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez le service après-vente agréé. 8. INSTALLATION 8.1 Emplacement 8.3 Branchement électrique • Avant de brancher l'appareil, assurez- Consultez la notice de vous que la tension et la fréquence montage lors de l'installation. indiquées sur la plaque signalétique correspondent à...
  • Page 16: Bruits

    9. BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre‐ ment Hauteur 1780 Largeur Profondeur Autonomie de fonctionnement Heures Tension Volts 230 - 240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur la plaque signalétique située sur le sur l'étiquette énergétique.
  • Page 18 9. RUMORI......................31 10. DATI TECNICI....................33 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 19 ITALIANO da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini • a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso...
  • Page 20: Istruzioni Di Sicurezza

    Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non • raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. Non danneggiare il circuito refrigerante. • Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei • comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore.
  • Page 21 ITALIANO prodotto non è un giocattolo. Questo con un alto livello di compatibilità prodotto non è un alimento. Smaltirlo ambientale, tuttavia il gas è immediatamente. infiammabile. • Nel caso di danno al circuito 2.2 Collegamento elettrico refrigerante, assicurarsi che non si sviluppino fiamme libere e scintille nel AVVERTENZA! locale.
  • Page 22: Funzionamento

    • Staccare la spina dall'alimentazione personale qualificato. elettrica. • Controllare regolarmente lo scarico • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. dell'apparecchiatura e, se necessario, • Rimuovere la porta per evitare che pulirlo. L'ostruzione dello scarico può...
  • Page 23: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO l'impostazione cambia di una posizione. Impostazione più fredda: Il LED corrispondente lampeggia per un +2°C. istante. Impostazione più calda: 2. Sfiorare il regolatore della +8°C. temperatura fino a che non viene In condizioni normali, si selezionata la temperatura richiesta. consiglia di utilizzare una regolazione media.
  • Page 24 4.5 Indicatore della temperatura Per una corretta conservazione del cibo, il frigorifero è corredato di un indicatore di temperatura. Il simbolo sulla parete laterale dell'apparecchiatura indica la zona più fredda del frigorifero. Se appare OK (A), introdurre il cibo...
  • Page 25 ITALIANO 4.8 Conservazione dei surgelati Quando le fessure di ventilazione sono chiuse: Al primo avvio o dopo un periodo di non l'umidità naturale del cibo conservato utilizzo, lasciare in funzione negli scomparti della frutta e della l'apparecchiatura per almeno 2 ore verdura viene preservata più...
  • Page 26: Consigli E Suggerimenti Utili

    Questo deve essere sistemato al sopra elettrica. del cibo congelato nella parte anteriore. 5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 5.1 Rumori normali durante il verdure. La carne può essere conservata al massimo per 1-2 giorni.
  • Page 27: Pulizia E Cura

    ITALIANO • i ghiaccioli, se consumati appena • accertarsi che il tempo di prelevati dal vano congelatore, trasferimento dei surgelati dal punto possono causare ustioni da freddo; vendita al congelatore domestico sia il • è consigliabile riportare su ogni più breve possibile; confezione la data di congelamento, •...
  • Page 28: Risoluzione Dei Problemi

    L'acqua di sbrinamento giunge attraverso interne dell'apparecchiatura o sugli un condotto in un apposito recipiente alimenti. posto sul retro dell'apparecchiatura, 6.5 Periodi di non utilizzo sopra il motocompressore, dove evapora.
  • Page 29 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura è rumo‐ L'apparecchio non è ap‐ Controllare se l'apparecchia‐ rosa. poggiato in modo corret‐ tura è appoggiata in modo stabile. La lampadina non si ac‐ La lampadina è in moda‐ Chiudere e riaprire la porta. cende.
  • Page 30 Problema Causa possibile Soluzione Impossibile impostare la La funzione "FastFreeze Spegnere la funzione "Fast‐ temperatura. modalità" è accesa. Freeze modalità" manual‐ mente, oppure attendere fino a che la modalità si resetta automaticamente per impo‐ stare la temperatura. Riman‐ diamo alla funzione "Fast‐...
  • Page 31: Installazione

    ITALIANO 8. INSTALLAZIONE 8.1 Ubicazione 8.3 Collegamento elettrico • Prima di inserire la spina, verificare Consultare le istruzioni di che la tensione e la frequenza montaggio per l'installazione. riportate sulla targhetta dei dati corrispondano a quelle dell'impianto Per garantire prestazioni ottimali, domestico.
  • Page 32 HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 33: Dati Tecnici

    ITALIANO 10. DATI TECNICI 10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza 1780 Larghezza Profondità Tempo di risalita Tensione Volt 230 - 240 Frequenza I dati tecnici sono riportati sulla targhetta interno dell'apparecchiatura e dei dati applicata sul lato esterno o sull'etichetta dei valori energetici.
  • Page 34 www.electrolux.com...
  • Page 35 ITALIANO...
  • Page 36 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières