Electrolux ENN2854COW Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ENN2854COW:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ENN2854COW
FR
Réfrigérateur/congélateur
PT
Combinado
ES
Frigorífico-congelador
Notice d'utilisation
Manual de instruções
Manual de instrucciones
2
23
43

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ENN2854COW

  • Page 1 ENN2854COW Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation Combinado Manual de instruções Frigorífico-congelador Manual de instrucciones...
  • Page 2: Table Des Matières

    10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............21 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4: Instructions De Sécurité

    N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil • pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Page 5: Connexion Électrique

    FRANÇAIS 2.2 Connexion électrique l'absence de flammes et de sources d'ignition dans la pièce. Aérez la AVERTISSEMENT! pièce. Risque d'incendie ou • Évitez tout contact d'éléments chauds d'électrocution. avec les parties en plastique de l'appareil. • L'appareil doit être relié à la terre. •...
  • Page 6: Mise Au Rebut

    2.5 Mise au rebut • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent AVERTISSEMENT! la couche d'ozone. Risque de blessure ou • La mousse isolante contient un gaz d'asphyxie. inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des •...
  • Page 7: Mise En Marche

    FRANÇAIS /Minuteur K. Mode FreeStore J. Mode DrinksChill Pour sélectionner une Après avoir sélectionné le température différente, compartiment réfrigérateur reportez-vous au ou congélateur, l'animation paragraphe « Réglage de la démarre température ». Après avoir sélectionné la température, l'animation 3.6 Mise à l'arrêt du clignote pendant quelques réfrigérateur minutes.
  • Page 8: Mode Eco

    L'indicateur de température du L'indicateur de température indique la réfrigérateur indique la température température programmée pour le : programmée. • réfrigérateur : +4 °C 2. Pour désactiver la fonction, appuyez • congélateur : -18 °C sur la touche Mode pour sélectionner 3.
  • Page 9: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 3.14 Alarme haute température Il est possible de modifier la durée Une augmentation de la température pendant et à la fin du dans le compartiment congélateur (par décompte en appuyant exemple à cause d'une coupure de sur les touches de courant ou si la porte est ouverte trop diminution et longtemps) est indiquée par :...
  • Page 10: Mise En Place Des Balconnets De La Porte

    (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement. ATTENTION! N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques car ils pourraient endommager le revêtement. 4.2 Mise en place des balconnets de la porte Selon la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la...
  • Page 11: Filtre À Charbon

    FRANÇAIS La fonction FreeStore s'arrête si la porte est ouverte et redémarre sitôt la porte refermée. 4.5 Filtre à charbon Votre appareil est équipé d'un filtre à charbon TASTEGUARD situé dans un Après chargement de tiroir dans la paroi arrière du denrées fraîches dans compartiment réfrigérateur.
  • Page 12: Conservation D'aliments Congelés Et Surgelés

    à Dans ce cas, la température température ambiante en fonction du du compartiment temps disponible pour cette opération. réfrigérateur est susceptible Les petites portions peuvent même être de descendre en dessous de cuites sans décongélation préalable : la 0 °C.
  • Page 13: Conseils Pour La Réfrigération Des Aliments Frais

    FRANÇAIS 5.3 Conseils pour la congeler par 24 heures figurant sur la plaque signalétique ; réfrigération des aliments frais • le processus de congélation durant Pour obtenir les meilleurs résultats : 24 heures, n'ajoutez pas d'autres aliments à congeler pendant cette •...
  • Page 14: Entretien Et Nettoyage

    • évitez d'ouvrir trop souvent la porte du • ne dépassez pas la durée de congélateur et ne la laissez ouverte conservation indiquée par le fabricant. que le temps nécessaire ; • une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent pas être recongelés ;...
  • Page 15: Dégivrage Du Congélateur

    FRANÇAIS 6.4 Dégivrage du congélateur 2. Insérez le filtre à air dans le Le compartiment congélateur est compartiment. dégivré. Cela signifie qu'il n'y a aucune 3. Fermez le volet. formation de givre lorsqu'il est en marche, ni sur les parois intérieures, ni Pour de meilleures performances, le filtre sur les aliments.
  • Page 16: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    AVERTISSEMENT! Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et de vider l'appareil, faites vérifier régulièrement le bon de fonctionnement de celui-ci pour éviter que les aliments qu'il contient ne pourrissent en cas de coupure de courant. Nous vous recommandons d'activer le mode Holiday.
  • Page 17 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La température à l'intér‐ Contactez un électricien ieur de l'appareil est trop qualifié ou le service après- élevée. vente agréé le plus proche. Un symbole carré apparaît Problème de capteur de Contactez le service après- à...
  • Page 18 Problème Cause probable Solution Le compresseur ne dé‐ Ce phénomène est nor‐ Le compresseur démarre au marre pas immédiatement mal, il ne s'agit pas d'une bout d'un certain temps. après avoir appuyé sur la anomalie. touche Shopping, ou après avoir changé...
  • Page 19: Remplacement De L'éclairage

    FRANÇAIS par un technicien du service après-vente. Si ces conseils n'apportent Contactez votre service après-vente pas de solution à votre agréé. problème, veuillez consulter le service après-vente agréé 7.3 Fermeture de la porte le plus proche. 1. Nettoyez les joints de la porte. 7.2 Remplacement de 2.
  • Page 20: Bruits

    ATTENTION! min. 5 cm Consultez la notice de 200 cm montage lors de l'installation. min. 200 cm 9. BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR!
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre‐ ment Hauteur 1780 Largeur Profondeur Autonomie de fonctionnement Heures Tension Volts 230 - 240 Fréquence Les informations techniques figurent sur mais aussi sur l'étiquette mentionnant la la plaque signalétique apposée sur la consommation énergétique.
  • Page 22: En Matière De Protection De L'environnement

    11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet.
  • Page 23 10. INFORMAÇÃO TÉCNICA................41 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
  • Page 24: Informações De Segurança

    INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro.
  • Page 25: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS Não danifique o circuito de refrigeração. • Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos • compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o •...
  • Page 26 Se não estiver, contacte um • Não guarde gases e líquidos electricista. inflamáveis no aparelho. • Utilize sempre uma tomada bem • Não coloque produtos inflamáveis, instalada e à prova de choques nem objectos molhados com produtos eléctricos.
  • Page 27: Funcionamento

    PORTUGUÊS aparelho não prejudicam a camada • Não provoque danos na parte da de ozono. unidade de arrefecimento que está • A espuma de isolamento contém gás próxima do permutador de calor. inflamável. Contacte a sua autoridade municipal para saber como eliminar o aparelho correctamente.
  • Page 28 Aparece o indicador OFF do frigorífico. Após a selecção do compartimento do frigorífico 3.7 Regulação da temperatura ou do congelador, as Seleccione a temperatura do aparelho animações iniciam. premindo os reguladores da Após a selecção da temperatura. temperatura, a animação...
  • Page 29 PORTUGUÊS ambiente, por exemplo após fazer tempo ou quando é necessário um aviso compras, sugerimos que active a função para não se esquecer das garrafas Shopping para arrefecer os produtos colocadas no congelador para mais rapidamente e evitar aquecer os arrefecimento rápido.
  • Page 30: Alarme De Temperatura Elevada

    • alarme sonoro. A função é desactivada se for seleccionada uma Prima qualquer botão para reinicializar o temperatura diferente alarme. para o congelador. O aviso sonoro é desligado. O indicador de temperatura do 3.13 modo FreeStore congelador apresenta durante alguns segundos a temperatura mais elevada 1.
  • Page 31: Prateleiras Móveis

    PORTUGUÊS Este dispositivo activa-se automaticamente quando necessário, por exemplo, para uma recuperação rápida da temperatura após a abertura da porta ou quando a temperatura ambiente é demasiado elevada. Este modelo está equipado com uma caixa de armazenamento variável que pode ser deslizada lateralmente. 4.3 Prateleiras móveis As paredes do frigorífico possuem várias calhas que permitem posicionar as...
  • Page 32: Indicador De Temperatura

    4.6 Compartimento de baixa alimentos a congelar no compartimento do congelador. temperatura Para congelar alimentos frescos, active a Nos modelos que estão equipados com função FastFreeze pelo menos 24 horas esta característica, esta é a parte do antes de colocar os alimentos a congelar frigorífico mais adequada para conservar...
  • Page 33: Sugestões E Dicas

    PORTUGUÊS 4.10 Descongelação Não utilize instrumentos metálicos para remover as Antes de serem utilizados, os alimentos cuvetes do congelador. congelados e ultra-congelados podem ser descongelados no compartimento do 1. Encha as cuvetes com água. frigorífico ou à temperatura ambiente, 2. Coloque as cuvetes no dependendo do tempo disponível para compartimento do congelador.
  • Page 34: Conselhos Para A Congelação

    • os alimentos magros conservam-se • Manteiga e queijo: coloque em melhor e durante mais tempo do que recipientes herméticos especiais ou o alimentos gordos;...
  • Page 35: Limpeza Periódica

    PORTUGUÊS motorizado pára, durante o Este aparelho contém funcionamento normal. A água resultante hidrocarbonetos na unidade da descongelação é drenada por um de refrigeração, pelo que a canal para um recipiente especial manutenção e a recarga colocado na parte traseira do aparelho, devem ser efectuadas sobre o compressor motorizado, onde exclusivamente por técnicos...
  • Page 36: Períodos De Inactividade

    O filtro de carvão encontra- O filtro de ar é um acessório se num saco de plástico consumível, pelo que não quando é fornecido, para está abrangido pela preservar o desempenho. garantia. Coloque o filtro na ranhura Pode adquirir novos filtros antes de activar o aparelho.
  • Page 37 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução O aparelho emite demasia‐ O aparelho não está Verifique se o aparelho está do ruído. apoiado correctamente. estável. O aviso sonoro ou visual O aparelho foi ligado re‐ Consulte “Alarme de porta está ligado. centemente e a tempera‐ aberta”...
  • Page 38 Problema Causa possível Solução A função Shopping está Consulte “ModoShopping”. activa. O compressor não arranca Isto é normal e não sig‐ O compressor arranca após imediatamente após o bot‐ nifica qualquer problema. um período de tempo. ão FastFreeze ser pressio‐...
  • Page 39: Substituir A Lâmpada

    PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução A porta foi aberta muitas Abra a porta apenas quando vezes. for mesmo necessário. Não há circulação de ar Certifique-se de que o ar frio frio no interior do aparel‐ pode circular no interior do aparelho.
  • Page 40: Requisitos De Ventilação

    à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra min. 5 cm 200 cm separada que cumpra as normas actuais; consulte um electricista qualificado. • O fabricante declina toda a responsabilidade caso as precauções de segurança acima não sejam cumpridas.
  • Page 41: Informação Técnica

    PORTUGUÊS HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. INFORMAÇÃO TÉCNICA 10.1 Dados técnicos Dimensões do nicho de instalação Altura 1780 Largura Profundidade Tempo de autonomia Horas Voltagem Volts 230 - 240 Frequência As informações técnicas encontram-se exterior ou no interior do aparelho, bem na placa de características, que está...
  • Page 42 Coloque o produto num...
  • Page 43 10. INFORMACIÓN TÉCNICA................61 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Page 44: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Page 45: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL No utilice dispositivos eléctricos dentro de los • compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar • el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. •...
  • Page 46 • No retire ni toque elementos del componentes eléctricos. compartimento congelador con las • El cable de alimentación debe estar manos húmedas o mojadas. por debajo del nivel del enchufe de • No vuelva a congelar alimentos que alimentación.
  • Page 47: Funcionamiento

    ESPAÑOL 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Panel de control Pantalla Tecla del compartimento frigorífico DrinksChill / Tecla del compartimento congelador ON/OFF Mode Tecla de enfriamiento de temperatura Tecla de calentamiento de temperatura Se puede cambiar el sonido predefinido temperatura durante unos segundos. El de las teclas a otro más alto cambio es reversible.
  • Page 48: Encendido Del Frigorífico

    La temperatura programada programada. se alcanza en un plazo de Puede que oiga la señal 24 horas. acústica de alarma tras unos Después de un corte del segundos. suministro eléctrico, la Para restaurar la alarma, temperatura ajustada se consulte la sección "Alarma...
  • Page 49 ESPAÑOL Mode hasta que no se vea ninguno 3. Saque todas las bebidas del de los iconos especiales. compartimento congelador. El indicador Shopping se apaga. 4. Pulse ON/OFF para apagar el sonido y desactivar la función. La función se apaga seleccionando una La función se puede temperatura programada...
  • Page 50: Alarma De Temperatura Alta

    3.14 Alarma de temperatura Cuando la alarma vuelve, el alta indicador se apaga. Un aumento de la temperatura del 3.15 Alarma de puerta abierta compartimento congelador (por ejemplo, por falta de energía eléctrica o al abrir la Si la puerta se queda abierta durante puerta) se indicará...
  • Page 51: Filtro De Carbón

    ESPAÑOL El dispositivo FreeStore se detiene cuando la puerta está abierta y se reinicia inmediatamente después de cerrar la puerta. 4.5 Filtro de carbón Su aparato está equipado con un filtro de carbón activado TASTEGUARD, situado en un cajón de la pared posterior del compartimento frigorífico.
  • Page 52: Congelación De Alimentos Frescos

    En esa situación, la indicador de temperatura. temperatura del compartimento frigorífico puede descender por debajo de 0°C. En ese caso, sitúe el regulador de temperatura en un ajuste menos frío. 4.9 Conservación de alimentos congelados Después de colocar...
  • Page 53: Consejos

    ESPAÑOL 4.11 Producción de cubitos de 2. Ponga las bandejas de hielo en el compartimento del congelador. hielo 4.12 Acumuladores de frío Este aparato cuenta con una o varias bandejas para la producción de cubitos El congelador contiene al menos un de hielo.
  • Page 54: Mantenimiento Y Limpieza

    • el proceso de congelación tarda 24 • se recomienda etiquetar cada horas, no añada más alimentos para paquete con la fecha de congelación congelar durante ese tiempo; para controlar el tiempo de almacenamiento. • congele sólo alimentos de máxima calidad, frescos y perfectamente 5.6 Consejos para el...
  • Page 55: Descongelación Del Frigorífico

    ESPAÑOL 6.5 Cambio del filtro El equipo debe limpiarse de forma regular: TASTEGUARD 1. Limpie el interior y los accesorios con El aparato cuenta con un filtro de carbón agua templada y un jabón neutro. activo que absorbe los malos olores, 2.
  • Page 56: Periodos De Inactividad

    2. Extraiga todos los alimentos. El filtro de aire es un 3. Deje la puerta o puertas abiertas accesorio consumible y, para que no se produzcan olores como tal, no está cubierto desagradables. por la garantía. En la red de distribuidores...
  • Page 57 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La temperatura del horno Llame a un electricista ho‐ es demasiado alta. mologado o póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado más cercano. Aparece un símbolo cua‐ Problema en el sensor Póngase en contacto con el drado en lugar de números de temperatura.
  • Page 58: Cambio De La Bombilla

    Problema Posible causa Solución El compresor no se pone Esto es normal y no sig‐ El compresor se pone en en marcha inmediata‐ nifica que exista un error. marcha después de un cierto mente después de pulsar tiempo. Shopping o tras cambiar la temperatura.
  • Page 59: Instalación

    ESPAÑOL El dispositivo de iluminación solo debe 2. Si es necesario, ajuste la puerta. ser sustituido por el servicio técnico. Consulte las instrucciones de Póngase en contacto con el servicio montaje. técnico. 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas. Póngase en contacto 7.3 Cierre de la puerta con el servicio técnico autorizado.
  • Page 60: Ruidos

    9. RUIDOS Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Page 61: Información Técnica

    ESPAÑOL BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB! 10. INFORMACIÓN TÉCNICA 10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto 1780 Ancho Fondo Tiempo de elevación Horas Voltaje Voltios 230 - 240 Frecuencia La información técnica se encuentra en lado exterior o interior del aparato, y en la placa de datos técnicos situada en el la etiqueta de consumo energético.
  • Page 62 www.electrolux.com...
  • Page 63 ESPAÑOL...
  • Page 64 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières