Télécharger Imprimer la page
Epson EX21 Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour EX21:

Publicité

Liens rapides

Projecteur multimédia
EX21
Guide de l'utilisateur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Epson EX21

  • Page 1 Projecteur multimédia EX21 Guide de l’utilisateur...
  • Page 2 Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne sont responsables vis-à-vis de l’acheteur de ce produit ou de tierces parties en cas de dommages, de pertes, de frais ou de dépenses engagées par l’acheteur ou les tierces parties par suite : d’un accident ou d’une mauvaise utilisation de ce produit ou de modifications, réparations ou altérations...
  • Page 3 Marques de commerce Epson et Instant Off sont des marques déposées et Epson Exceed Your Vision est un logo déposé de Seiko Epson Corporation. PrivateLine est une marque déposée, SizeWise est une marque de commerce et Extra Care est une marque de service d’Epson America, Inc.
  • Page 5 Table des matières Bienvenue ........9 Utilisation de votre documentation .
  • Page 6 Affichage et réglage de l’image ....35 Sélection de la source d’image......36 Mise au point de l’image .
  • Page 7 Entretien du projecteur ..... . 65 Nettoyage de l’objectif ......66 Nettoyage du boîtier du projecteur .
  • Page 9 Bienvenue e projecteur EX21 est un appareil léger, compact et d’utilisation simple, doté d’un haut-parleur intégré. Il offre un rendement pouvant atteindre 2200 lumens d’émission lumineuse blanche et couleurs (luminosité) et offre une résolution native SVGA. Vous pouvez raccorder le projecteur à une foule d’ordinateurs et de sources vidéo.
  • Page 10 Voyez la page 76 pour les détails. ■ epson.com/support Consultez la foire aux questions et transmettez vos questions par courriel au service de soutien technique d’Epson. (Site en présenté uniquement en anglais). ® ■ Assistance PrivateLine Si vous avez toujours besoin d’aide après avoir consulté...
  • Page 11 De plus, Epson offre gratuitement le service d’échange Extra Care. Dans l’éventualité peu probable d’une panne, vous n’aurez pas besoin d’attendre que votre appareil soit réparé. En effet, Epson vous enverra un appareil de remplacement où que vous soyez au Canada ou aux États-Unis.
  • Page 12 Accessoires en option Afin d’accroître les possibilités de votre projecteur, Epson offre en option les accessoires suivants : Numéro Produit de pièce Lampe de rechange V13H010L41 Filtre à air de rechange V13H134A13 Support de plafond universel ELPMBPJF Support de montage au plafond évolué à...
  • Page 13 Vous pouvez vous procurer des écrans de projection ou d’autres accessoires auprès d’un revendeur agréé Epson. Pour obtenir les coordonnées du revendeur le plus proche, composez le 800-463-7766. Pour faire des achats en ligne, visitez www.epson.ca. Bienvenue...
  • Page 14 Bienvenue...
  • Page 15 Installation du projecteur e présent chapitre décrit comment déballer le projecteur et le raccorder à un ordinateur portatif ou de bureau et/ou à de l’équipement vidéo, notamment un magnétoscope, un lecteur DVD ou une caméra vidéo. Observez les directives du présent chapitre, qui porte sur les sujets suivants : Déballage du projecteur ■...
  • Page 16 (ou leurs équivalents) quand vous expédiez le projecteur. Voyez la page 74 pour les directives de transport. Si vous transportez le projecteur à la main, veuillez considérer la mallette de transport en option, disponible comme accessoire chez Epson (voyez la page 12). Installation du projecteur...
  • Page 17 USB, vous aurez besoin d’un câble USB. Il est possible qu’un câble USB soit fourni avec votre ordinateur ou vous pouvez en acheter chez Epson. Consultez la section « Accessoires en option » à la page 12. Pour recevoir un signal vidéo en composantes depuis un lecteur ■...
  • Page 18 Assurez-vous que le projecteur se trouve à une distance maximale ■ de 1,8 m (5,9 pi) d’une prise de courant mise à la terre ou d’une rallonge. La taille de l’image augmente généralement avec la distance, mais elle peut varier selon le rapport largeur/hauteur (format d’image), la position de la bague de zoom et les autres réglages de l’image.
  • Page 19 Distance de projection (A) Décalage (B) Taille de l’écran Large à Télé Large à Télé 762 cm 897 cm –43 cm (300 po) (353 po) (–17 po) 889 cm 1047 cm –50 cm (350 po) (412 po) (–19,8 po) Images 16:9 Taille de Distance de projection (A) Décalage (B)
  • Page 20 ® Kensington MicroSaver dans le port de verrouillage du projecteur. Procurez-vous en un auprès d’Epson; voyez la page 12 Projection avant Si vous placez le projecteur en-dessous du niveau de l’écran, il faudra l’incliner vers le haut en allongeant sa patte avant réglable. Cela entraînera une déformation trapézoïdale «...
  • Page 21 Connexion à un ordinateur Vous pouvez également raccorder un ordinateur tournant sous ® Windows au port USB du projecteur. Cela vous permettra de TypeB transporter un câble léger avec le projecteur. Vous pouvez raccorder le projecteur à tout ordinateur doté d’un port de sortie vidéo standard (moniteur), incluant les modèles de bureau, ®...
  • Page 22 6. Observez les directives à l’écran de l’ordinateur pour installer le logiciel Epson USB Display. Si un message d’avertissement concernant la signature numérique s’affiche, sélectionnez . (Ces instructions ne s’affichent que lors de la Continuer première connexion.)
  • Page 23 Connexion au port d’ordinateur VGA Vous pouvez connecter le projecteur en utilisant le câble d’ordinateur VGA fourni (le port de moniteur de votre ordinateur doit être de type D-sub à 15 broches). 1. Branchez une extrémité du câble d’ordinateur VGA dans le port (Ordinateur [Vidéo en Computer (Component Video) composantes]) du projecteur, puis branchez l’autre extrémité...
  • Page 24 Si votre lecteur vidéo est doté d’un connecteur de sortie vidéo de ■ type RCA jaune, voyez « Connexion d’une source vidéo composite » à la page 24. ■ Si votre lecteur vidéo est doté d’un connecteur S-Vidéo, voyez « Connexion d’une source S-Vidéo » à la page 25. ■...
  • Page 25 S-Video fourni avec votre périphérique vidéo, vous pouvez vous en procurer un auprès d’Epson; voyez la page 12. Port S-Video 2. Si vous désirez diffuser le son par l’entremise du projecteur, voyez la page 29 pour des directives sur le branchement d’un câble audio.
  • Page 26 Si votre matériel vidéo est doté de connecteurs vidéo en composantes (trois connecteurs étiquetées Y/Cb/Cr ou Y/Pb/Pr), vous pouvez vous procurer un câble vidéo de composantes à VGA auprès d’Epson (voyez la page 12) ou d’un revendeur d’électronique. 1. Branchez les connecteurs Y/Cb/Cr (ou Y/Pb/Pr) du câble aux connecteurs correspondants de votre lecteur.
  • Page 27 Connexion d’une source vidéo RVB Vous pouvez raccorder le projecteur à une source vidéo RVB au moyen du câble d’ordinateur VGA fourni avec le projecteur. 1. Branchez le câble dans le port vidéo RGB (RVB) de votre lecteur et dans le connecteur Computer (Component Video) (Ordinateur [Vidéo en composantes]) du projecteur.
  • Page 28 Connexion d’un moniteur externe Pour afficher votre présentation sur le moniteur de votre ordinateur (ou sur un moniteur placé à côté du projecteur) et sur l’écran de projection en même temps, vous pouvez raccorder un moniteur remarque externe au projecteur. Utilisez-le pour vérifier votre présentation Il est possible que certains même si vous avez appuyé...
  • Page 29 Diffusion du son par l’entremise du projecteur Vous pouvez diffuser le son par l’entremise du système audio du projecteur. 1. Repérez le câble approprié et branchez-le dans les prises Audio du projecteur. Prises audio 2. Branchez l’autre extrémité du câble dans le ou les connecteurs de sortie audio de l’ordinateur ou de l’équipement vidéo.
  • Page 30 Observez les étapes suivantes pour mettre le projecteur sous tension : 1. Branchez une extrémité du cordon d’alimentation dans le projecteur, puis branchez l’autre extrémité dans une prise de courant. Le témoin d’alimentation Ps’allume en orange. Témoin d’alimentation 2. Ouvrez le volet (couvre-objectif).
  • Page 31 3. Appuyez sur la touche d’alimentation Pde la télécommande ou du projecteur. Touche d’alimentation avertissement Le projecteur émet un bip et le témoin d’alimentation Pclignote Ne regardez jamais dans en vert pendant le réchauffage du projecteur, puis une image l’objectif lorsque la lampe est s’affiche.
  • Page 32 Utilisation de la fonction d’alimentation directe remarque Cette fonction permet la configuration rapide du projecteur. Le Si une panne de courant se projecteur démarre automatiquement lorsque vous le branchez ou le produit lorsque la fonction mettez sous tension en utilisant un interrupteur mural. Vous n’avez Aliment.
  • Page 33 Un message de confirmation s’affiche. (Si vous ne désirez pas arrêter le projecteur, appuyez sur une autre touche.) 2. Appuyez de nouveau sur la touche d’alimentation P. La lampe de projection s’éteint, et le projecteur émet deux bips. Débranchez le cordon d’alimentation.
  • Page 34 Installation du projecteur...
  • Page 35 Affichage et réglage de l’image Observez les directives du présent chapitre, qui porte sur les sujets suivants : Sélection de la source d’image ■ ■ Mise au point de l’image...
  • Page 36 Sélection de la source d’image Il peut être nécessaire de sélectionner la source d’image lorsque plusieurs sources vidéo sont raccordées au projecteur (p. ex., un ordinateur ou un lecteur DVD). Cela vous permet de commuter entre les images provenant de différents appareils raccordés au projecteur. Si vous ne parvenez pas à...
  • Page 37 Réglage de la position de l’image Lorsque l’image projetée est trop basse, utilisez la patte avant réglable pour la repositionner. 1. Appuyez sur le levier de déverrouillage et soulevez l’avant du projecteur. 2. Une fois l’image à la position désirée, relâchez le levier pour verrouiller le pied.
  • Page 38 Si l’image est toujours déformée, procédez comme suit : ■ Appuyez sur la touche de correction Keystone appropriée sur le panneau de commande du projecteur jusqu’à ce que la forme de l’image soit rectangulaire. Touches de correction de la distorsion (Keystone) ■...
  • Page 39 Si l’image n’est toujours pas suffisamment grande, il peut être nécessaire d’éloigner le projecteur de l’écran. Vous pouvez aussi utiliser les touches de la télécommande E-Zoom (Zoom électronique) pour appliquer un zoom sur une partie de l’image. Voyez la page 43 pour les directives. Sélection du Mode couleurs Le Mode couleurs permet de régler la luminosité, le contraste et la couleur pour les environnements de projection les plus fréquemment...
  • Page 40 Redimensionnement des images vidéo remarque Vous pouvez redimensionner vos images en modifiant le rapport Il n’est pas possible de largeur/hauteur (selon de signal d’entrée sélectionné). modifier le rapport largeur/hauteur lorsque vous Vous ne pouvez sélectionner le réglage que depuis le menu Aspect projetez depuis un Signal du projecteur.
  • Page 41 Présentations utilisant la télécommande e projecteur comprend plusieurs outils pour enrichir vos présentations. Vous pouvez y accéder au moyen de la télécommande, qui vous permet de commander le projecteur depuis pratiquement n’importe quel endroit dans la pièce, c’est-à-dire jusqu’à une distance de 6 mètres (19,7 pieds).
  • Page 42 Utilisation de la télécommande remarque Lorsqu’une touche est Vérifiez que les piles sont installées comme décrit à la page 72. enfoncée pendant plus de 30 Observez ces consignes pendant l’utilisation de la télécommande : secondes, la télécommande Pointez la télécommande vers l’avant ou l’arrière du projecteur ■...
  • Page 43 Vous pouvez créer une image, comme un logo de société ou une photo, pour qu’elle s’affiche lorsque vous appuyez sur la touche (Pause A/V). (Voyez la page 60 pour de plus amples A/V Mute renseignements.) Vous pouvez en outre régler le paramètre pour Minut cache objectif éteindre automatiquement le projecteur après 30 minutes d’inactivité...
  • Page 44 Utiliser les touches fléchées pour vous déplacer sur l’écran. ■ remarque ■ Appuyer sur la touche pour réduire l’image. E-Zoom – Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Progressif 5. Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche (Échap.) (voyez la page 53) en même pour ramener l’affichage de l’image à...
  • Page 45 Pour utiliser l’une de ces fonctions, vous devez brancher un câble USB dans le port USB du projecteur (voyez la page 21) et TypeB sélectionner la fonction à utiliser (voyez la page 45). Pour diriger la présentation à l’aide des touches Page précédente ) de la télécommande, sélectionnez Page suivante...
  • Page 46 Présentations utilisant la télécommande...
  • Page 47 Réglage de précision du projecteur ous pouvez utiliser les menus du projecteur pour régler l’image, le son et d’autres fonctions. Suivez les directives du présent chapitre, qui porte sur les sujets suivants : Utilisation du système de menus ■ Mise au point de l’image ■...
  • Page 48 Utilisation du système de menus Vous pouvez utiliser la télécommande ou le panneau de commande du projecteur pour accéder aux menus et modifier les paramètres. Suivez les étapes ci-dessous : 1. Pour afficher l’écran de menus, appuyez sur la touche Menu la télécommande ou du panneau de commande du projecteur.
  • Page 49 4. Après avoir mis l’option à régler en surbrillance, utilisez les touches fléchées pour modifier le paramètre. Dans certains cas, il est possible que vous deviez appuyer sur (Entrer) pour Enter afficher un sous-écran. Appuyez sur la flèche gauche ou droite pour régler une ■...
  • Page 50 Mise au point de l’image Utilisez le menu Image pour régler les paramètres de luminosité, de netteté, de couleur, de nuance et de contraste, ainsi que le réglage Iris auto 1. Appuyez sur la touche du panneau de commande du Menu projecteur ou de la télécommande et sélectionnez le menu Image...
  • Page 51 ■ Netteté Règle la netteté de l’image. ■ Temp. couleur Règle la température des couleurs de l’image. Sélectionnez pour une teinte bleuâtre ou pour une teinte Haut rougeâtre (le paramètre par défaut est ). (Non Moyen disponible lorsque est sélectionné comme paramètre sRVB Mode couleurs.) ■...
  • Page 52 1. Appuyez sur la touche , puis sélectionnez le menu Menu Signal Un écran semblable à l’un de ceux-ci s’affiche. (Les paramètres varient en fonction de la source d’image sélectionnée.) Ordinateur/Vidéo RVB Vidéo en composantes Vidéo composite/S-Vidéo 2. Effectuez les réglages désirés, selon vos besoins : ■...
  • Page 53 ■ Sync. remarque Modifiez cette valeur si les images provenant d’un ordinateur Vous pouvez également sont floues ou scintillent. utiliser la touche Auto de la télécommande ■ Position pour réinitialiser Si un ou plusieurs côtés de l’image sont rognés, cela peut automatiquement les signifier que l’image n’est pas bien centrée.
  • Page 54 Personnalisation des fonctions du projecteur Vous pouvez utiliser le menu Réglage pour verrouiller les touches du projecteur, régler le volume et personnaliser plusieurs autres fonctions. ■ Keystone Règle la forme de l’image lorsque le projecteur est incliné vers le haut ou le bas. Si les lignes ou bords des images apparaissent crénelés après réglage du paramètre, réduisez le paramètre Netteté...
  • Page 55 Personnalisation des options de consommation d’énergie et de fonctionnement Vous pouvez utiliser le menu Avancé pour personnaliser l’affichage des images, activer la fonction Aliment. Directe, activer ou désactiver le mode veille et personnaliser d’autres fonctions du projecteur. ■ Affichage Vous permet d’activer ou de désactiver les messages Messages : à...
  • Page 56 plafond), (pour projeter derrière un écran translucide) Arrière remarque (pour projeter depuis l’arrière lorsque le Arrière/Plafond Si vous maintenez enfoncée projecteur est monté à l’envers au plafond). la touche (Pause A/V Mute A/V) de la télécommande ■ Fonctionnement pendant environ cinq Activez ce réglage si vous souhaitez que le Aliment.
  • Page 57 , ensuite, sélectionnez (Langue) et appuyez sur la Enter Language touche . Choisissez ensuite votre langue et appuyez sur la Enter touche Enter Utilisation des fonctions de sécurité du projecteur Pour prévenir l’utilisation non autorisée du projecteur, vous pouvez prendre les mesures suivantes : Attribuez-y un mot de passe.
  • Page 58 Activation de la protection par mot de passe mise en garde Le mot de passe défini par défaut est . Observez les étapes 0000 Si vous perdez la suivantes pour créer un nouveau mot de passe : télécommande, vous ne serez pas en mesure d’entrer le 1.
  • Page 59 Saisissez le mot de passe correct. ■ Si vous avez oublié le mot de passe, communiquez avec Epson pour obtenir de l’aide (ayez à portée de main le code de requête affiché à l’écran de protection par mot de passe). Voyez «...
  • Page 60 Création de votre propre écran de démarrage Il est possible de transférer toute image d’un ordinateur ou d’une source vidéo vers le projecteur et de l’utiliser ensuite comme écran de démarrage. Vous pouvez également configurer celui-ci pour qu’il s’affiche lorsque le projecteur ne reçoit aucun signal ou à l’appui de la touche (Pause A/V).
  • Page 61 5. Lorsque le message s’affiche, Sélectionner cette image? sélectionnez , puis appuyez sur (Entrer). Enter 6. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner une valeur de zoom (format d’image), puis appuyez sur (Entrer). Enter 7. Lorsque le message Accepter cette image comme logo s’affiche, sélectionnez , puis appuyez sur utilisateur?
  • Page 62 Désactivation des touches du projecteur Lorsque la fonction Blocage fonctionne. est activée, il est possible de verrouiller toutes les touches du panneau de commande du projecteur ou toutes les touches à l’exception de la touche d’alimentation P. La télécommande peut toujours être utilisée pour faire fonctionner le projecteur.
  • Page 63 La fente de sécurité (située sur le ■ Fente de sécurité Kensington. côté du projecteur) est compatible avec les systèmes de sécurité MicroSaver fabriqués par Kensington. Vous pouvez vous procurer ces systèmes auprès d’Epson (voyez la page 12). Réglage de précision du projecteur...
  • Page 64 Réglage de précision du projecteur...
  • Page 65 Entretien du projecteur otre projecteur a besoin de peu d’entretien. Il suffit de garder l’objectif propre et de nettoyer régulièrement le filtre à air et les orifices de ventilation. Un filtre à air ou un orifice de ventilation bloqué peut nuire à la ventilation requise pour le refroidissement du projecteur.
  • Page 66 Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif chaque fois que vous remarquez la présence de poussière ou de saleté sur sa surface. mise en garde Pour retirer la saleté ou les taches sur l’objectif, utilisez un linge de Ne frottez pas l’objectif avec nettoyage pour lentille disponible dans le commerce.
  • Page 67 2. Retirez la poussière du filtre à air au moyen d’un petit aspirateur conçu pour les ordinateurs ou l’équipement de bureau, ou encore, nettoyez-le délicatement avec une brosse douce (comme un pinceau d’artiste). Vous pouvez retirer le filtre à air pour le nettoyer des deux côtés. Si le filtre est brisé...
  • Page 68 Communiquez avec votre revendeur ou avec Epson au 800-463-7766 pour obtenir un filtre neuf. Demandez le numéro de produit V13H134A13. 1. Mettez le projecteur hors tension et débranchez son cordon d’alimentation. remarque 2. Glissez le filtre à air de sa fente pour le retirer du projecteur.
  • Page 69 à côté du couvercle de lampe et non au-dessous. Communiquez avec votre revendeur ou avec Epson au 800-463-7766. Demandez le numéro de produit V13H010L41. Si la lampe est utilisée une fois la période de Pour remplacer la lampe, procédez comme suit : remplacement échue, elle...
  • Page 70 4. Desserrez les deux vis maintenant la lampe en place (il n’est pas possible de les retirer). Desserrez les vis, mais ne les retirez pas. remarque 5. Saisissez la lampe tel que montré et tirez-la tout droit. La (ou les) lampe(s) dans ce produit contient du mercure.
  • Page 71 7. Remettez en place le couvercle de la lampe, puis serrez sa vis. remarque Serrez bien le couvercle de la lampe, sinon vous recevrez un message d’erreur lorsque vous remettrez le projecteur sous tension. 8. Remettez à zéro le compteur d’heures d’utilisation de la lampe, tel que décrit à...
  • Page 72 Vérification du nombre d’heures d’utilisation de la lampe Pour vérifier le nombre d’heures d’utilisation de la lampe, appuyez sur remarque la touche et sélectionnez le menu . Un écran Menu Information Les renseignements affichés comme celui-ci s’affiche : sont fonction du signal d’entrée sélectionné.
  • Page 73 3. Placez deux piles AA dans le logement de piles en respectant les symboles , tel qu’illustré. – 4. Remettez en place le couvercle du logement de piles et appuyez sur ce dernier jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Entretien du projecteur...
  • Page 74 Le projecteur contient de nombreuses pièces de précision ainsi que de nombreuses pièces en verre. Lorsque vous transportez le projecteur à la main, considérez l’utilisation de la mallette de transport, qui est disponible comme accessoire chez Epson (voyez la page 12). Suivez les consignes ci-après pour éviter d’endommager l’appareil remarque pendant le transport : Epson ne peut être tenue...
  • Page 75 Résolution de problèmes e présent chapitre vous aide à résoudre les problèmes liés à votre projecteur et vous indique comment communiquer avec le soutien technique pour les problèmes que vous ne pouvez pas résoudre vous-même. Vous trouverez des renseignements sur les sujets suivants : Utilisation du système d’aide à...
  • Page 76 Utilisation du système d’aide à l’écran Si l’image ne semble pas correcte ou si le son ne fonctionne pas, vous pouvez obtenir de l’aide en appuyant sur la touche (Aide) du ? Help projecteur ou de la télécommande. 1. Appuyez sur la touche (Aide) du panneau de commande ? Help du projecteur ou de la télécommande.
  • Page 77 Vérification de l’état du projecteur Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, éteignez-le d’abord, puis débranchez-le. Ensuite, rebranchez le cordon d’alimentation et mettez le projecteur sous tension. Si le problème persiste, vérifiez les témoins lumineux situés sur le dessus du projecteur. Que faire quand les témoins clignotent Les témoins situés sur le dessus du projecteur indiquent son état.
  • Page 78 Si le projecteur continue de surchauffer après le nettoyage du filtre à air, cessez de l’utiliser, débranchez son cordon d’alimentation et communiquez avec Epson pour obtenir de l’aide, tel que décrit à la page 88. Avertissement : Sauf indication contraire dans le présent Guide de l’utilisateur, n’essayez pas de réparer vous-même ce produit.
  • Page 79 ■ Le cordon d’alimentation est peut-être défectueux. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et communiquez avec Epson comme décrit à la page 88. Si vous utilisez la fonction Aliment. Directe et que vous branchez ■ immédiatement le cordon d’alimentation après l’avoir débranché, il se peut que le projecteur ne se rallume pas.
  • Page 80 Les touches du panneau de commande du projecteur ne fonctionnent pas. Si la fonction Blocage fonctionne. est activée, vous ne pouvez pas utiliser les touches du panneau de commande du projecteur. Utilisez plutôt la télécommande, ou encore, enfoncez la touche (Entrer) Enter du projecteur pendant sept secondes pour désactiver le verrou (voyez...
  • Page 81 Vous pouvez aussi réinitialiser tous les paramètres du menu en ■ question (voyez la page 49). Vous avez raccordé un ordinateur, et un écran bleu affiche le message Pas de signal Assurez-vous que les câbles sont branchés correctement, tel que ■...
  • Page 82 Selon la carte vidéo de votre ordinateur, il peut être nécessaire de ■ vous servir de l’utilitaire Affichage du Panneau de configuration pour vous assurer que les ports de l’écran à cristaux liquides et du moniteur externe sont tous deux activés. Consultez la documentation de l’ordinateur ou l’aide en ligne pour les détails.
  • Page 83 Appuyez sur la touche (Échap.) de la télécommande pour ■ annuler la fonction E-Zoom (Zoom électronique). Assurez-vous que le réglage de résolution de votre ordinateur est ■ correct. Reportez-vous aux formats vidéo compatibles énumérés à la page 93. ■ Il pourrait également être nécessaire de modifier les fichiers de présentation existants si vous les avez créés pour une résolution différente.
  • Page 84 Si vous projetez depuis une source vidéo composite, S-Vidéo ou ■ vidéo en composantes comportant des signaux 480i, activez le paramètre du menu Signal (voyez la page 53). Progressif ■ Si vous avez utilisé la fonction Keystone (Correction trapézoïdale), il pourrait être nécessaire de réduire le paramètre dans le menu Image (voyez la page 51).
  • Page 85 Vous voyez des lignes verticales ou l’image semble toujours floue après avoir essayé les solutions de la précédente section. remarque Si vous projetez depuis un ordinateur ou que vous affichez une ■ Vous devez projeter une image contenant de nombreux détails, il est possible que vous image pour que la touche remarquiez des lignes verticales, ou certains caractères peuvent fonctionne.
  • Page 86 Si vous affichez une image provenant d’une source vidéo, ■ modifiez les paramètres Réglage couleur Mode couleurs dans le menu Image. Vous pouvez également modifier les paramètres Intensité couleur Temp. couleur Nuance menu Image. Modifiez les paramètres du menu ■ Luminosité...
  • Page 87 Aucune image n’apparaît sur un moniteur externe. Les seules images pouvant être affichées sur un moniteur externe sont les images informatiques transmises par le port Computer (Ordinateur [Vidéo en composantes]) (voyez la (Component Video) page 28). Résolution des problèmes d’utilisation de la télécommande Le projecteur ne répond pas aux commandes de la télécommande.
  • Page 88 Epson offre les services d’assistance technique suivants : Soutien Internet Visitez le site Web d’Epson pour des solutions aux problèmes courants touchant le projecteur. Vous pourrez y télécharger des utilitaires et de la documentation, consulter la foire aux questions (FAQ) et des conseils de dépannage, ou transmettre vos questions à...
  • Page 89 Achat de fournitures et d’accessoires Vous pouvez vous procurer des écrans ou d’autres accessoires auprès d’un revendeur agréé Epson. Pour obtenir les coordonnées du revendeur le plus proche, composez le 800-463-7766. Pour faire des achats en ligne, visitez www.epson.ca. Résolution de problèmes...
  • Page 90 Résolution de problèmes...
  • Page 91 Caractéristiques techniques Générales Type d’affichage Matrice active TFT au polysilicium Epson Résolution (format natif) 800 × 600 pixels (SVGA) Reproduction des couleurs 16,8 millions de couleurs Rendement lumineux (luminosité) Mode haute luminosité : Blanc : 2200 lumens (norme ISO 21118) Couleur : 2200 lumens Mode basse luminosité...
  • Page 92 Rapport de forme optique 4:3 (horizontal:vertical) Zoom Numérique 1:1,35 Niveau de bruit 28 dB Réglage basse luminosité 35 dB Réglage haute luminosité Correction de ± la distorsion Manuelle : 30° (verticale) Lampe de projection Type UHE (Ultra High Efficiency [ultra remarque grande efficacité]) La durée utile de la lampe...
  • Page 93 (fréquence verticale) compatible avec le projecteur. Certaines images sont automatiquement redimensionnées grâce à la technologie SizeWize d’Epson pour projeter dans le format natif du projecteur. Les fréquences de certains ordinateurs peuvent ne pas autoriser un affichage correct des images; voyez la documentation de l’ordinateur pour plus de détails.
  • Page 94 Ordinateur, vidéo en composantes, vidéo composite et S-Vidéo Taux de rafraîchissement Mode (Hz) Résolution VGA EGA 640 × 350 VGA—60 640 × 480 (640 × 360*) VESA—72 640 × 480 (640 × 360*) VESA—75 640 × 480 (640 × 360*) VESA—85 640 ×...
  • Page 95 Ordinateur, vidéo en composantes, vidéo composite et S-Vidéo Taux de rafraîchissement Mode (Hz) Résolution NTSC 720 × 480 (720 × 360*) NTSC 4:43 720 × 480 (720 × 360*) 720 × 576 (720 × 432*) N-PAL 720 × 576 (720 × 432*) M-PAL 720 ×...
  • Page 96 Caractéristiques techniques...
  • Page 97 Avis a présente annexe présente les consignes de sécurité et d’autres renseignements importants relatifs à votre projecteur. Consignes de sécurité importantes Suivez les consignes de sécurité ci-après au moment d’installer et d’utiliser votre projecteur : ■ Ne regardez pas dans l’objectif lorsque le projecteur est allumé. Le faisceau lumineux intense peut abîmer vos yeux.
  • Page 98 ■ N’utilisez pas le projecteur dans un endroit où il peut être exposé à de la poussière ou de la fumée excessives. ■ N’introduisez jamais d’objets quels qu’ils soient dans les ouvertures du boîtier du projecteur. ■ N’utilisez pas et n’entreposez pas le projecteur ni sa télécommande dans un endroit chaud, par exemple, à...
  • Page 99 si du liquide ou des objets étrangers ont pénétré à l’intérieur du projecteur, ou s’il a été exposé à la pluie ou à l’eau; si le projecteur a fait l’objet d’une chute ou si son boîtier a été endommagé. ■ Sauf indication contraire dans le présent Guide de l’utilisateur, n’essayez jamais de réparer vous-même ce produit.
  • Page 100 ■ Ne placez pas la source d’une flamme nue, comme une bougie allumée, sur le projecteur ni à proximité de celui-ci. ■ Ne modifiez pas le cordon d’alimentation. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation et évitez de le tordre, de le courber ou de tirer dessus.
  • Page 101 AVERTISSEMENT Le branchement d’un câble d’interface non blindé à ce matériel entraînera l’annulation de l’homologation FCC de cet appareil et risque de causer des interférences dépassant les limites établies par la FCC pour ce matériel. Il incombe à l’utilisateur de se procurer et d’utiliser un câble d’interface blindé avec cet appareil.
  • Page 102 Avis...
  • Page 103 55 illustrations, 16 touche, 42 sécurité, 63 Accessoires, 12 à 13 S-Vidéo, 12, 25 Aide, Epson, 10, 88 à 89 USB, 12, 21 à 22 Alignement, réglage, 52, 85 VGA, 23, 27 Alimentation vidéo composite, 23, 24 caractéristiques, 92 vidéo de composantes à...
  • Page 104 60 à 61 Installation du projecteur, 17 à 20 Écran, distance du projecteur, 18 à 19, 91 Instant Off (Arrêt instantané), 32 Enregistrement, 11 Epson accessoires, 12 à 13 Lampe assistance PrivateLine, 11 achat, 12 assistance technique, 10, 88 à 89 caractéristiques, 92...
  • Page 105 Mallettes de transport, 12, 74 Objectif, nettoyage, 66 Menus Ordinateur Avancé, 55 à 56 connexion à un, 21 à 23 Image, 50 à 51 sélection de la source, 36 Information, 72 Ordinateur portatif Logo d’utilisateur, 60 à 61 connexion à un, 21 à 23 modification des paramètres, 48 à...
  • Page 106 Problèmes couleurs, 85 à 86 Sécurité image, 80 à 86 Blocage fonctionne., 62 à 63 pas de signal, 81 à 82 câbles, 63 son, 86 consignes, 97 à 100 télécommande, 87 logo d’utilisateur, 60 à 61 Problèmes d’affichage normes et homologations, 93 Macintosh, 82 protection par mot de passe, 58 à...
  • Page 107 Température exigences, 93 témoin d’état, 77 à 79 Touches E-Zoom, 43 Fn, ordinateur portatif, 81 Freeze (Arrêt sur image), 43 Page précédente (+)/Page suivante (–), 44 à 45 Tele, 38 Wide, 38 Transport du projecteur, 74 câble, 21 à 22 connexion pour l’affichage, 21 à...