Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur
EX3210/EX3212/EX5210/EX7210

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson EX3210

  • Page 1 Guide de l'utilisateur EX3210/EX3212/EX5210/EX7210...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Présentation de votre projecteur ....................... 9 Caractéristiques du projecteur ......................9 Contenu de la boîte du produit....................... 10 Composants additionnels ......................12 Équipement en option et pièces de rechange................12 Information concernant l'enregistrement et la garantie ..............13 Système de notation employé...
  • Page 4 Raccordement d'une source vidéo pour diffuser du son ............34 Raccordement de dispositifs USB externes .................. 34 Projection depuis un dispositif USB ..................34 Raccordement d'un appareil USB ou d'un appareil photo au projecteur ........35 Sélection de la source USB raccordée..................36 Débranchement d'un appareil USB ou d'un appareil photo du projecteur .........
  • Page 5 Activation de la fonction Iris auto ....................57 Commande du volume à l'aide des touches de volume..............57 Projection d'une présentation avec des diapositives ................58 Types de fichiers Slideshow supportés ..................58 Lancement d'un diaporama ......................59 Options d'affichage de Slideshow ..................... 61 Réglage des fonctions du projecteur ......................
  • Page 6 Remplacement du filtre à air ..................... 85 Entretien de la lampe........................87 Remplacement de la lampe ...................... 88 Réinitialisation du compteur d'heures d'utilisation de la lampe ..........89 Remplacement des piles de la télécommande ................89 Transport du projecteur ........................91 Résolution des problèmes........................
  • Page 7 Spécifications électriques du projecteur ................... 111 Spécifications environnementales du projecteur ................112 Spécifications de sécurité et d'homologations du projecteur ............112 Formats d'affichage vidéo pris en charge..................112 Exigences système pour USB Display ..................... 114 Avis................................116 Recyclage ............................116 Consignes de sécurité...
  • Page 9: Présentation De Votre Projecteur

    • Glissière innovatrice pour la correction de la distorsion horizontale afin de d'offrir de la flexibilité pour le placement du projecteur • Rapport de zoom optique 1,2× offrant une capacité de zoom améliorée (EX5210/EX7210) • Décodeur de sous-titrage codé intégré • Fonctions Instant Off et Alimentation directe d'Epson accélérant la configuration et la mise hors tension...
  • Page 10: Contenu De La Boîte Du Produit

    Remarque: Le projecteur EX5210/EX7210 est représenté dans la plupart des illustrations de ce manuel, sauf indication contraire. Contenu de la boîte du produit Composants additionnels Équipement en option et pièces de rechange Information concernant l'enregistrement et la garantie Sujet parent: Présentation de votre projecteur Concepts associés Emplacement des composants du projecteur...
  • Page 11 Projecteur Télécommande Piles de la télécommande (deux piles alcalines AA) Cordon d'alimentation Câble USB Câble d'ordinateur VGA Malette de transport CD de documentation du projecteur Sujet parent: Caractéristiques du projecteur...
  • Page 12: Composants Additionnels

    Vous pouvez vous procurer des écrans, d'autres accessoires en option ou des pièces de remplacement auprès d'un revendeur agréé EPSON. Pour trouver le revendeur le plus près de chez vous, composez le 1 800 463-7766. Ou vous pouvez effectuer des achats en ligne au www.epsonstore.com...
  • Page 13: Information Concernant L'enregistrement Et La Garantie

    De plus, Epson offre gratuitement le service d'échange Extra Care. Dans l'éventualité peu probable d'une panne, vous n'aurez pas besoin d'attendre que votre appareil soit réparé. En effet, Epson vous fera parvenir un appareil de rechange où que vous soyez au Canada, aux États-Unis ou à Porto Rico.
  • Page 14: Système De Notation Employé Dans La Documentation

    Consultez les questions les plus fréquemment posées et transmettez vos questions par courriel à l'assistance technique d'Epson (24 heures sur 24) (site Web présenté en anglais seulement). • Si vous avez encore besoin d'aide après avoir consulté le présent manuel et les ressources énumérées plus haut, vous pouvez faire appel à...
  • Page 15: Emplacement Des Composants Du Projecteur

    Emplacement des composants du projecteur Consultez les illustrations des composants du projecteur pour en savoir plus sur les parties de votre projecteur. Composants du projecteur – Avant/dessus Composants du projecteur – Arrière Composants du projecteur – base Composants du projecteur – Panneau de commande Composants du projecteur –...
  • Page 16: Composants Du Projecteur - Arrière

    Couvercle du logement de lampe Glissière de correction trapézoïdale horizontale Panneau de commande Témoins d'état du projecteur Bague de mise au point (EX3210/EX3212) Haut-parleur Couvercle de filtre à air Orifice d'admission Bague de zoom (EX5210/EX7210) Bague de mise au point (EX5210/EX7210) Récepteur de la télécommande...
  • Page 17 Récepteur de la télécommande Ports Audio Port S-Video Port pour caméra de documents/USB TypeA Port USB TypeB Port Computer Port HDMI (EX3212/EX5210/EX7210) Vis du couvercle de lampe Fente pour verrouillage de sécurité Kensington Port Video Port d'entrée CA Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur...
  • Page 18: Composants Du Projecteur - Base

    Composants du projecteur – base Trous de support de montage Patte avant réglable Pattes arrière Point de fixation du câble de sécurité Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur Composants du projecteur – Panneau de commande EX3210/EX3212...
  • Page 19 Touche d'alimentation Touche Source Search (recherche des sources connectées) Touche Menu (accès au système de menus du projecteur) Touche Enter (sélection des options) Touches Wide/Tele (réglage de la taille de l'image projetée), touches de correction trapézoïdale horizontale (réglage de la forme de l'image) et les touches directionnelles Touches de correction trapézoïdale verticale (réglage de la forme de l'image) et touches directionnelles Touche Esc (annule ou quitte les fonctions)
  • Page 20 Touche d'alimentation Touche Source Search (recherche des sources connectées) Touche Menu (accès au système de menus du projecteur) Touche Enter (sélection des options) Touches de contrôle du volume, touches de correction trapézoïdale horizontale (réglage de la forme de l'image) et touches directionnelles Touches de correction trapézoïdale verticale (réglage de la forme de l'image) et touches directionnelles Touche Esc (annule ou quitte les fonctions)
  • Page 21: Composants Du Projecteur - Télécommande

    Composants du projecteur – télécommande Touche d'alimentation...
  • Page 22 Touche Computer (défilement des ordinateurs raccordés) Touche Video (permet de d'alterner entre les sources vidéo connectées) Touches numériques (entrée de chiffres) Touche Auto (réglage automatique des paramètres de position, d'alignement et de synchronisation) Touche Aspect (sélection du rapport hauteur/largeur de l'image) Touche Num (si vous appuyez sur cette touche, vous pouvez passer des touches numériques à...
  • Page 23: Installation Du Projecteur

    Installation du projecteur Suivez les instructions contenues dans ces sections afin de préparer et installer votre projecteur. Emplacement du projecteur Raccordement du projecteur Installation des piles dans la télécommande Ouverture du couvercle d'objectif Emplacement du projecteur Pour les besoins de votre présentation, vous pouvez placer le projecteur sur pratiquement toute surface plane.
  • Page 24 Arrière Avant/Plafond Arrière/Plafond...
  • Page 25: Distance De Projection

    Peu importe où vous installez le projecteur, veillez, dans la mesure du possible, à le placer perpendiculairement en avant du centre de l'écran et non pas de biais. Si vous projetez du plafond ou de l'arrière, veillez à sélectionner la bonne option sous la rubrique Projection dans le système de menus du projecteur.
  • Page 26 EX3210/EX3212 Rapport hauteur/largeur 4:3 Taille de l'écran Distance de projection ou de l'image Grand angle ou télé 50 po 58 à 79 po (147 à 200 cm) 80 po 93 à 126 po (237 à 321 cm) 100 po 117 à 158 po (297 à 401 cm) 150 po 176 à...
  • Page 27: Raccordement Du Projecteur

    • Pour présenter des diaporamas sans ordinateur, vous pouvez brancher un appareil USB (tel qu'une clé de mémoire ou un appareil photo) ou une caméra de documents EPSON en option. Mise en garde: Si le projecteur est utilisé à une altitude au-dessus de 4921 pi (1500 m), activez le Mode haute alt.
  • Page 28: Raccordement À Un Ordinateur Pour Audio Et Vidéo Par Usb

    • Mac OS X : Le dossier de configuration USB Display s'affiche à l'écran. Sélectionnez USB Display Installer et suivez les directives à l'écran pour installer le logiciel EPSON USB Display. Suivez les instructions à l'écran. L'installation de ce logiciel est uniquement nécessaire la première fois que vous raccordez le projecteur à...
  • Page 29: Raccordement À Un Ordinateur Pour La Vidéo Vga

    Exigences système pour USB Display Raccordement à un ordinateur pour la vidéo VGA Vous pouvez raccorder le projecteur à votre ordinateur à l'aide d'un câble d'ordinateur VGA. Remarque: Pour connecter un ordinateur Mac qui inclut uniquement un port Mini DisplayPort ou Mini- DVI pour la sortie vidéo, vous devez vous procurer un adaptateur qui vous permet de le connecter au port vidéo VGA du projecteur.
  • Page 30: Raccordement À Un Ordinateur Pour La Commande De Souris Par Usb

    1. Branchez une extrémité du câble HDMI au port de sortie HDMI de votre ordinateur. 2. Branchez l'autre extrémité au port HDMI du projecteur. Sujet parent: Raccordement d'ordinateurs Raccordement à un ordinateur pour la commande de souris par USB Si vous branchez votre ordinateur à un port Computer, USB TypeB ou HDMI (EX3212/EX5210/EX7210) du projecteur, vous pouvez configurer la télécommande pour qu'elle serve de souris sans fil.
  • Page 31: Raccordement À Un Ordinateur Pour Diffuser Du Son

    Références associées Paramètres de configuration du projecteur – Menu Avancé Composants du projecteur – télécommande Raccordement à un ordinateur pour diffuser du son Si votre présentation comporte une trame sonore et que vous n'avez pas branché votre ordinateur au port TypeB ou HDMI (EX3212/EX5210/EX7210) du projecteur, vous pouvez quand même faire jouer le son par les haut-parleurs du projecteur.
  • Page 32: Raccordement D'une Source Vidéo Composantes-Vga

    2. Branchez l'autre extrémité au port HDMI du projecteur. Sujet parent: Raccordement à des sources vidéo Raccordement d'une source vidéo composantes-VGA Si votre source vidéo est dotée de ports vidéo composantes, vous pouvez la raccorder au projecteur à l'aide d'un câble vidéo composantes-VGA. Selon les ports composantes à votre disposition, il peut être nécessaire d'utiliser un câble d'adaptateur ainsi qu'un câble vidéo-composantes.
  • Page 33: Raccordement D'une Source Vidéo Composite

    Tâches associées Raccordement d'une source vidéo pour diffuser du son Raccordement d'une source vidéo composite Si votre source vidéo est dotée d'un port vidéo composite, vous pouvez la brancher au projecteur à l'aide d'un câble vidéo ou AV de type RCA en option. 1.
  • Page 34: Raccordement D'une Source Vidéo Pour Diffuser Du Son

    Sujet parent: Raccordement à des sources vidéo Tâches associées Raccordement d'une source vidéo pour diffuser du son Raccordement d'une source vidéo pour diffuser du son Vous pouvez faire jouer le son depuis votre équipement vidéo dans le haut-parleur du projecteur si votre appareil vidéo est doté...
  • Page 35: Raccordement D'un Appareil Usb Ou D'un Appareil Photo Au Projecteur

    • Disque dur USB • Dispositif de stockage multimédia • Lecteur de cartes mémoire USB Remarque: Les appareils photo numériques et les cellulaires avec appareil photo doivent pouvoir être branchés comme appareils USB et non comme appareils compatibles TWAIN. Sujet parent: Raccordement de dispositifs USB externes Sujets reliés Projection d'une présentation avec des diapositives...
  • Page 36: Sélection De La Source Usb Raccordée

    Raccordement de dispositifs USB externes Raccordement d'une caméra de documents Vous pouvez brancher la caméra de documents DC-06 EPSON dans le port USB TypeA de votre projecteur afin de projeter des images produites par la caméra. Remarque: Pour bénéficier des autres caractéristiques supportées par le logiciel, branchez la caméra de documents DC-06 EPSON à...
  • Page 37: Installation Des Piles Dans La Télécommande

    2. Branchez une extrémité du câble USB dans le port USB TypeA du projecteur. 3. Branchez l'autre extrémité du câble dans le port USB Type B de la caméra. Sujet parent: Raccordement du projecteur Références associées Équipement en option et pièces de rechange Installation des piles dans la télécommande La télécommande est alimentée au moyen de deux piles AA fournies avec le projecteur.
  • Page 38 2. Insérez les piles avec les bornes + et – comme illustré. 3. Fermez le couvercle du logement des piles et appuyez dessus pour l'enclencher. Avertissement: Éliminez les piles usées conformément à la réglementation locale. N'exposez pas les piles à la chaleur ou aux flammes. Conservez les piles hors de la portée des enfants; elles présentent un risque d'étouffement et sont très dangereuses en cas d'ingestion.
  • Page 39: Ouverture Du Couvercle D'objectif

    Ouverture du couvercle d'objectif 1. Pour ouvrir le couvercle de l'objectif, glissez la coulisse A/V Mute. 2. Pour recouvrir l'objectif ou provisoirement couper l'image et le son, fermez le couvercle en glissant la coulisse A/V Mute. Sujet parent: Installation du projecteur...
  • Page 40: Fonctions De Base Du Projecteur

    Fonctions de base du projecteur Pour utiliser les fonctions de base du projecteur, suivez les instructions fournies dans les sections suivantes : Mise sous tension du projecteur Mise hors tension du projecteur Sélection de la langue des menus du projecteur Réglage de la hauteur de l'image Forme de l'image Redimensionnement de l'image...
  • Page 41 2. Branchez une extrémité du cordon d'alimentation dans l'entrée d'alimentation du projecteur. 3. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation dans une prise de courant. Le témoin d'alimentation du projecteur s'allume en orange. Cela signifie que le projecteur est alimenté, mais qu'il n'a pas encore été allumé (il est en mode veille). Remarque: Avec la fonction Aliment.
  • Page 42: Mise Hors Tension Du Projecteur

    Le projecteur émet deux bips, la lampe s'éteint, et le témoin d'alimentation passe à l'orange. Remarque: La technologie Instant Off d'Epson élimine la période de refroidissement et vous pouvez donc remettre immédiatement le projecteur dans sa mallette en vue de son transport (si nécessaire).
  • Page 43 3. Pour transporter ou ranger le projecteur, assurez-vous que le témoin d'alimentation est orange (et ne clignote pas), puis débranchez le cordon d'alimentation. Mise en garde: Pour éviter d'endommager le projecteur ou la lampe, ne débranchez jamais le cordon d'alimentation quand le témoin d'alimentation est vert ou orange clignotant. 4.
  • Page 44: Sélection De La Langue Des Menus Du Projecteur

    Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Sélection de la langue des menus du projecteur Si vous voulez voir les menus et messages du projecteur dans une autre langue, vous pouvez modifier le paramètre Langue. 1. Mettez le projecteur sous tension. 2.
  • Page 45: Forme De L'image

    2. Pour régler la patte avant, tirez sur le levier de blocage de la patte et levez l'avant du projecteur. La patte s'allonge du projecteur. 3. Relâchez le levier pour bloquer la patte. 4. Si l'image est inclinée, tournez les pattes arrière afin de régler leur hauteur. Si l'image n'est pas parfaitement rectangulaire, vous devez régler la forme de l'image.
  • Page 46: Correction De La Forme De L'image Avec Les Touches De Correction Trapézoïdale

    Remarque: Les touches de correction trapézoïdale horizontale sont étiquetées Wide et Tele sur le projecteur EX3210/EX3212. Après la correction, votre image sera un peu plus petite. Remarque: Si le projecteur est monté hors de portée, vous pouvez également corriger la forme de l'image à...
  • Page 47: Correction De La Forme De L'image Avec La Glissière De Correction Trapézoïdale Horizontale

    Correction de la forme de l'image avec la glissière de correction trapézoïdale horizontale Vous pouvez utiliser la glissière de correction trapézoïdale horizontale du projecteur pour corriger la forme d'une image qui est inégalement rectangulaire à l'horizontal; par exemple, lorsque le projecteur est placé...
  • Page 48: Redimensionnement De L'image

    Appuyez sur le bouton Tele du projecteur pour réduire la taille de l'image. EX5210/EX7210 EX3210/EX3212 Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Mise au point de l'image en utilisant la bague de mise au point 1.
  • Page 49: Fonctionnement De La Télécommande

    2. Pour améliorer la netteté de l'image, faites tourner la bague de mise au point du projecteur. EX5210/EX7210 EX3210/EX3212 Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Fonctionnement de la télécommande La télécommande vous permet de contrôler le projecteur de pratiquement n'importe où dans la salle.
  • Page 50: Utilisation De La Télécommande Comme Souris Sans Fil

    19,7 pi (6 m) ± 30º ± 15º Remarque: Évitez d'utiliser la télécommande sous des lampes fluorescentes ou la lumière directe du soleil, car le projecteur peut ne pas répondre correctement aux commandes transmises. Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande durant une longue période de temps, retirez les piles. Utilisation de la télécommande comme souris sans fil Utilisation de la télécommande comme pointeur pour une présentation Sujet parent:...
  • Page 51: Utilisation De La Télécommande Comme Pointeur Pour Une Présentation

    1. Branchez le projecteur à un ordinateur en utilisant le port USB TypeB, Computer ou HDMI (EX3212/EX5210/EX7210) pour afficher une vidéo. 2. Si vous avez connecté votre ordinateur au port Computer ou HDMI, branchez aussi un câble USB au port USB TypeB du projecteur et au port USB sur votre ordinateur (pour le support de la souris sans fil).
  • Page 52: Sélection De La Source D'images

    Sélection de la source d'images Si vous avez raccordé plusieurs sources d'images au projecteur, telles qu'un ordinateur et un lecteur de DVD, vous pouvez passer d'une source à l'autre. 1. Vérifiez si la source d'images raccordée que vous voulez utiliser est allumée. 2.
  • Page 53: Modification Du Mode De Projection Avec La Télécommande

    Modification du mode de projection avec la télécommande Vous pouvez changer le mode de projection pour inverser l'image verticalement. 1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2. Tenez la touche A/V Mute de la télécommande enfoncée pendant cinq secondes. L'image disparaît brièvement et réapparaît inversée du bas vers le haut.
  • Page 54: Modification Du Rapport Hauteur/Largeur De L'image

    Vous pouvez sélectionner les rapports hauteur/largeur suivants selon le signal d'entrée de la source d'images. Remarque: Certains rapports hauteur/largeur peuvent projeter des bandes noires ou rogner des images selon le rapport hauteur/largeur et la résolution du signal d'entrée. EX3210/EX3212/EX5210 Paramètre de rapport Description hauteur/largeur Auto (EX5210) Règle automatiquement le rapport hauteur/largeur selon le signal...
  • Page 55: Mode Couleurs

    EX7210 Paramètre de rapport Description hauteur/largeur Auto Règle automatiquement le rapport hauteur/largeur selon le signal d'entrée. Normal Affiche les images sur toute la surface de projection et conserve le rapport hauteur/largeur de l'image. 16:9 Convertit le rapport hauteur/largeur de l'image à 16:9. Complet Affiche les images sur la pleine largeur de la surface de projection, mais ne conserve pas le rapport hauteur/largeur.
  • Page 56: Changement Du Mode Couleurs

    Changement du Mode couleurs Vous pouvez modifier le Mode couleurs du projecteur à l'aide de la télécommande afin d'optimiser l'image pour l'environnement de visionnement. 1. Allumez le projecteur et passez à la source d'images que vous voulez utiliser. 2. Si vous projetez depuis un lecteur de DVD ou une autre source vidéo, insérez un disque ou autre support média et appuyez au besoin sur la touche de lecture.
  • Page 57: Activation De La Fonction Iris Auto

    Activation de la fonction Iris auto Dans certains Modes couleurs, vous pouvez activer le paramètre Iris auto afin d'optimiser automatiquement l'image en fonction de la luminosité des éléments projetés. 1. Allumez le projecteur et passez à la source d'images que vous voulez utiliser. 2.
  • Page 58: Projection D'une Présentation Avec Des Diapositives

    Projection d'une présentation avec des diapositives Vous pouvez utiliser la fonction de diaporama du projecteur lorsque vous connectez un dispositif USB qui contient des fichiers d'images compatibles. Cela vous permet d'afficher un diaporama rapidement et facilement et de le commander en utilisant la télécommande du projecteur. Types de fichiers Slideshow supportés Lancement d'un diaporama Sujet parent:...
  • Page 59: Lancement D'un Diaporama

    Contenu des Type de Détails fichiers fichier (extension) Image .jpg Assurez-vous que le fichier ne présente pas les caractéristiques suivantes : • Format CMYK • Format progressif • Hautement comprimé • Résolution de plus de 8192 × 8192 .bmp Assurez-vous que la résolution du fichier ne dépasse pas 1280 × 800. .gif Assurez-vous que le fichier ne présente pas les caractéristiques suivantes :...
  • Page 60 2. Au besoin, effectuez les opérations suivantes pour trouver vos fichiers : • Si vous devez afficher des fichiers dans un sous-dossier de votre dispositif, appuyez sur les touches directionnelles afin de mettre en surbrillance le dossier et appuyez sur la touche Enter. •...
  • Page 61: Options D'affichage De Slideshow

    4. Lors de la projection, utilisez les commandes suivantes pour contrôler l'affichage tel que vous le souhaitez : • Pour faire pivoter l'image affichée, appuyez sur la touche fléchée haut ou bas. • Pour passer à l'image suivante ou précédente, appuyez sur la touche de flèche gauche ou droite. 5.
  • Page 62 Réglage Options Description Lecture continue Affiche le diaporama en boucle. Affiche le diaporama une seule fois. Fréq. défilement N'affiche pas automatiquement le fichier suivant. 1 seconde à 60 secondes Affiche les fichiers sélectionnés selon le temps choisi et passe à l'image suivante automatiquement.
  • Page 63: Réglage Des Fonctions Du Projecteur

    Réglage des fonctions du projecteur Pour régler les fonctions du projecteur, suivez les instructions fournies dans les sections suivantes : Désactivation provisoire de l'image et du son Arrêt provisoire sur l'image vidéo Agrandir ou réduire les images Fonctions de sécurité du projecteur Désactivation provisoire de l'image et du son Vous pouvez désactiver provisoirement l'image et le son lorsque vous désirez rediriger l'attention de votre auditoire durant une présentation.
  • Page 64: Agrandir Ou Réduire Les Images

    Agrandir ou réduire les images Vous pouvez attirer l'attention sur une partie d'une présentation en faisant un zoom sur une partie de l'image et en l'agrandissant à l'écran. 1. Appuyez sur la touche E-Zoom + de la télécommande. Un viseur s'affiche indiquant le centre de la zone d'agrandissement. 2.
  • Page 65: Création D'un Mot De Passe

    • L'option Protec. logo utilis. empêche quiconque de modifier l'écran personnalisé projeté par le projecteur lorsqu'il est mis sous tension ou lorsque vous utilisez la fonction A/V Mute. La présence d'un écran personnalisé décourage le vol en identifiant le propriétaire du projecteur. Création d'un mot de passe Sélection des options de sécurité...
  • Page 66: Entrée Du Mot De Passe Pour Utiliser Le Projecteur

    • Si vous entrez un mot de passe incorrect plusieurs fois de suite, le projecteur affichera un code de requête et un message pour communiquer avec le soutien d'EPSON. Lorsque vous communiquez avec le soutien d'EPSON, veuillez fournir le code de requête affiché et une preuve de propriété afin d'obtenir de l'aide pour déverrouiller le projecteur.
  • Page 67: Enregistrement Du Logo D'utilisateur Pour L'affichage

    Sujet parent: Options de sécurité par de mot de passe Enregistrement du logo d'utilisateur pour l'affichage Vous pouvez télécharger une image dans le projecteur, puis l'afficher chaque fois que le projecteur est allumé. Vous pouvez aussi afficher l'image lorsque le projecteur ne reçoit aucun signal d'entrée ou lorsque vous arrêtez provisoirement la projection (en utilisant la fonction A/V Mute).
  • Page 68: Désactivation Des Touches Du Projecteur

    Une invite vous demande si vous voulez enregistrer l'image comme logo d'utilisateur. 8. Sélectionnez Oui et appuyez sur Enter. Remarque: Il faut quelques minutes au projecteur pour enregistrer l'image; n'utilisez pas le projecteur, sa télécommande ou aucun équipement raccordé tant qu'il n'a pas terminé. Un message s'affiche pour vous aviser que la tâche est terminée.
  • Page 69: Déverrouillage Des Touches Du Panneau De Commande Du Projecteur

    • Utilisez la fente pour câble antivol à l'arrière du projecteur pour attacher un système antivol Microsaver de Kensington, disponible chez Epson. • Utilisez le point d'attache de câble antivol sur le projecteur pour l'attacher à un meuble lourd ou un dispositif dans la salle à...
  • Page 70: Réglage Des Paramètres De Menus

    Réglage des paramètres de menus Suivez les directives des sections suivantes pour accéder au système de menus du projecteur et modifier ses paramètres. Utilisation des menus du projecteur Paramètres de qualité d'image – Menu Image Paramètres du signal d'entrée – Menu Signal Paramètres des fonctions du projecteur –...
  • Page 71: Paramètres De Qualité D'image - Menu Image

    Paramètres de qualité d'image – Menu Image Les paramètres dans le menu Image vous permettent de régler la qualité de l'image provenant de la source d'entrée sélectionnée. Les paramètres disponibles varient selon la source d'images sélectionnée. Pour modifier les paramètres d'une source d'entrée, assurez-vous que cette source est raccordée et sélectionnée.
  • Page 72: Paramètres Du Signal D'entrée - Menu Signal

    Références associées Modes couleurs disponibles Paramètres du signal d'entrée – Menu Signal En règle générale, le projecteur détecte et optimise automatiquement les paramètres du signal d'entrée. Si vous devez personnaliser les paramètres, vous pouvez le faire depuis le menu Signal. Les paramètres disponibles varient selon la source d'images sélectionnée.
  • Page 73 Réglage Options Description Progressif EX3210 : Règle la conversion des signaux entrelacés à progressifs pour certains types d'images vidéo. On : pour les images fixes. EX3212/EX5210/EX7210 : Off : pour les images vidéo à mouvements rapides. Vidéo Vidéo : pour la plupart des images vidéo.
  • Page 74: Paramètres Des Fonctions Du Projecteur - Menu Réglage

    Réglage Options Description Signal Vidéo Automatique Définit le type de signal des sources d'entrée raccordées aux Différentes normes vidéo sont ports vidéo. disponibles. Automatique : détecte automatiquement les signaux. Aspect Reportez-vous à la liste des Règle le rapport hauteur/largeur différents rapports pour la source d'entrée hauteur/largeur disponibles.
  • Page 75 à l'écran. Zoom Différents niveaux sont Ajuste la taille de l'image disponibles. projetée. (EX3210/EX3212) Blocage fonctionne. Verrouill. compl. Permet de verrouiller les touches afin de sécuriser le projecteur. Verrouill. fonc. Verrouill. compl. : verrouille toutes les touches.
  • Page 76 Réglage Options Description Consommation électr. Normal Sélectionne le mode de luminosité de la lampe du projecteur. Normal : règle la lampe à la luminosité maximale. ECO : réduit la luminosité de la lampe et le bruit du ventilateur et économise de l'énergie tout en prolongeant la durée de vie de la lampe.
  • Page 77: Paramètres De Configuration Du Projecteur - Menu Avancé

    Tâches associées Correction de la forme de l'image à l'aide de Quick Corner Paramètres de configuration du projecteur – Menu Avancé Les paramètres du menu Avancé vous permettent de personnaliser diverses fonctions de configuration du projecteur qui gèrent son fonctionnement.
  • Page 78 Réglage Options Description Affichage Message Sélectionne diverses options d'affichage. Afficher le fond Message : détermine si des Ecran démarrage messages sont affichés à l'écran. Pause A/V Afficher le fond : sélectionne la couleur d'écran ou le logo à afficher lorsqu'aucun signal n'est reçu.
  • Page 79 Réglage Options Description Fonctionnement Aliment. Directe Sélectionne diverses options de fonctionnement. Mode veille Aliment. Directe : met le Temps Mode veille projecteur sous tension lorsque Minut cache objectif vous le branchez. Mode haute alt. Mode veille : met automatiquement le projecteur hors tension après une période d'inactivité.
  • Page 80: Affichage D'information Sur Le Projecteur - Menu Information

    Affiche le nombre d'heures (H) d'usage de la lampe en mode de consommation d'énergie Normal et ECO; si l'information affichée est en jaune, ne tardez pas à vous procurer une lampe de remplacement EPSON d'origine. Source Affiche le nom du port auquel la source actuelle est branchée.
  • Page 81: Options De Réinitialisation Du Projecteur - Menu Réinit

    Élément d'information Description Signal entrée Affiche le paramètre du signal d'entrée pour la source actuelle. Résolution Affiche la résolution de la source d'entrée actuelle. Signal Vidéo Affiche le format du signal vidéo de la source actuelle. Taux rafraîchi. Affiche le taux de rafraîchissement de la source d'entrée actuelle. Info sync.
  • Page 82 Même si vous utilisez l'option Tout réinitialiser, les paramètres suivants ne seront pas réinitialisés : • Signal entrée • Logo d'utilisateur • Langue • Durée de lampe • Mot de passe • Bouton utilisateur Sujet parent: Réglage des paramètres de menus...
  • Page 83: Entretien Et Transport Du Projecteur

    évents afin d'empêcher la surchauffe du projecteur en raison d'une mauvaise ventilation. Les seules pièces que vous devez remplacer sont la lampe, le filtre à air et les piles de la télécommande. Si vous devez remplacer une autre pièce, communiquez avec Epson ou avec un technicien EPSON agréé.
  • Page 84: Nettoyage Du Boîtier Du Projecteur

    • Pour enlever les taches tenaces, humidifiez un chiffon doux et sans peluches avec un nettoyant pour lentille et essuyez délicatement la surface de l'objectif. Ne vaporisez aucun liquide directement sur l'objectif. Avertissement: N'utilisez pas un nettoyant qui contient un gaz inflammable. La forte chaleur produite par la lampe du projecteur peut provoquer un incendie.
  • Page 85: Nettoyage Du Filtre À Air Et Des Évents

    Nettoyage du filtre à air et des évents Nettoyez le filtre à air et les évents du projecteur s'ils sont poussiéreux ou si vous voyez un message vous avisant de les nettoyer. 1. Mettez le projecteur hors tension et débranchez son cordon d'alimentation. 2.
  • Page 86 2. Ouvrez soigneusement le couvercle du filtre à air. 3. Tirez le filtre à air pour le retirer du projecteur.
  • Page 87: Entretien De La Lampe

    4. Placez un nouveau filtre dans le projecteur comme le montre l'illustration. 5. Fermez le couvercle du filtre à air. Sujet parent: Entretien du filtre à air et des évents Entretien de la lampe Le projecteur compte le nombre d'heures d'utilisation de la lampe et affiche cette information dans son système de menus.
  • Page 88: Remplacement De La Lampe

    Affichage d'information sur le projecteur – Menu Information Remplacement de la lampe Avant de remplacer la lampe, laissez le projecteur refroidir au moins une heure afin que la lampe ne soit plus chaude. Avertissement: Laissez la lampe refroidir complètement avant de la remplacer afin d'éviter les blessures.
  • Page 89: Réinitialisation Du Compteur D'heures D'utilisation De La Lampe

    8. Poussez fermement sur la lampe et serrez les vis de fixation. 9. Remettez le couvercle en place et serrez la vis pour le fixer. Remarque: Veillez à bien installer le couvercle de la lampe, sinon, elle ne s'allumera pas. Remettez le compteur d'heures de la lampe à...
  • Page 90 Mise en garde: Utilisez uniquement le type de piles spécifié dans ce manuel. N'installez pas différents types de piles ou des piles neuves et anciennes en même temps. 1. Ouvrez le couvercle du logement de la pile comme illustré. 2. Retirez les piles usées. Avertissement: Si les piles ont laissé...
  • Page 91: Transport Du Projecteur

    • Lors de l'expédition du projecteur en vue de sa réparation, placez-le dans l'emballage d'origine, si possible, ou placez du matériel amortissant équivalent autour du projecteur. Marquez « Fragile » sur la boîte. Remarque: Epson ne peut être tenu responsable des dommages encourus lors du transport.
  • Page 92 Sujet parent: Entretien et transport du projecteur...
  • Page 93: Résolution Des Problèmes

    • Le système d'aide du projecteur peut donner de l'information sur des problèmes courants, si le projecteur fonctionne. • Les solutions offertes dans ce guide peuvent vous aider à résoudre de nombreux problèmes. Si aucune de ces solutions ne vous aide, vous pouvez communiquer avec le soutien technique d'Epson. Sujet parent: Résolution des problèmes Témoins d'état du projecteur...
  • Page 94 Témoin d'alimentation Témoin de la lampe Témoin de la température Témoin Témoin de la Témoin de la État et solution d'alimentation lampe température Vert Éteint Éteint Fonctionnement normal. Clignotant vert Éteint Éteint Réchauffage. Attendez que l'image s'affiche. Orange Éteint Éteint En attente ou en mode veille.
  • Page 95 Mode haute alt. • Si la surchauffe se poursuit, nettoyez ou remplacez le filtre à air. • Si le problème persiste, débranchez le projecteur et obtenez l'aide d'Epson. Rouge Clignotant Éteint Il y a un problème avec la lampe.
  • Page 96: Utilisation De L'affichage D'aide Du Projecteur

    Epson pour obtenir de l'aide. Remarque: Si les témoins agissent d'une façon qui n'est pas énumérée dans le tableau ci-dessus, mettez le projecteur hors tension, débranchez-le et contactez Epson pour obtenir de l'aide. Sujet parent: Résolution des problèmes Références associées...
  • Page 97: Résolution Des Problèmes D'image Ou De Son

    • Pour quitter le système d'aide, appuyez sur la touche Help. Sujet parent: Résolution des problèmes Résolution des problèmes d'image ou de son Vérifiez les solutions offertes dans les sections suivantes si vous avez des problèmes avec les images projetées ou le son. Solutions lorsqu'aucune image n'apparaît Solutions lorsque l'image est incorrecte lors de l'utilisation de la fonction USB Display Solutions lorsque le message «...
  • Page 98: Solutions Lorsque L'image Est Incorrecte Lors De L'utilisation De La Fonction Usb Display

    • Si le curseur de la souris clignote, sélectionnez Permet de fluidifier le mouvement du curseur de la souris dans le programme des paramètres EPSON USB Display sur votre ordinateur. • Désactivez le paramètre Transférer la fenêtre des couches dans le programme des paramètres EPSON USB Display de votre ordinateur.
  • Page 99: Solutions Lorsque Le Message « Pas De Signal » Apparaît

    Solutions lorsque le message « Pas de signal » apparaît Si le message « Pas de signal » apparaît, essayez l'une des solutions suivantes : • Appuyez sur la touche Source Search et attendez quelques secondes qu'une image apparaisse. • Mettez sous tension l'ordinateur ou la source vidéo raccordé et appuyez sur la touche de lecture pour commencer votre présentation, au besoin.
  • Page 100: Solutions Lorsque Le Message « Non Supporté » Apparaît

    3. Cliquez sur l'onglet Disposition ou Ranger. 4. Sélectionnez la cache à cocher Recopier les écrans. Sujet parent: Solutions lorsque le message « Pas de signal » apparaît Solutions lorsque le message « Non supporté » apparaît Si le message « Non supporté » apparaît, essayez l'une des solutions suivantes : •...
  • Page 101: Solutions Lorsque L'image N'est Pas Rectangulaire

    Solutions lorsque l'image n'est pas rectangulaire Si l'image projetée n'est pas parfaitement rectangulaire, essayez l'une des solutions suivantes : • Si possible, placez le projecteur devant le centre de l'écran, de façon à ce qu'il soit perpendiculaire à l'écran. • Si vous réglez la hauteur du projecteur à l'aide des pattes, appuyez sur les touches Keystone du projecteur pour corriger la forme de l'image.
  • Page 102: Solutions Si L'image Est Floue

    • Si vous utilisez une rallonge pour le câble d'alimentation, essayez de projeter sans l'utiliser afin de savoir si elle brouille le signal. Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son Références associées Paramètres du signal d'entrée – Menu Signal Formats d'affichage vidéo pris en charge Tâches associées Affichage depuis un ordinateur portable Windows...
  • Page 103: Solutions Pour Les Images À La Luminosité Ou Aux Couleurs Incorrectes

    Tâches associées Mise au point de l'image en utilisant la bague de mise au point Nettoyage de l'objectif Solutions pour les images à la luminosité ou aux couleurs incorrectes Si l'image projetée est trop sombre ou trop claire, ou si les couleurs sont incorrectes, essayez l'une des solutions suivantes : •...
  • Page 104: Résolution Des Problèmes De Fonctionnement Du Projecteur Ou De La Télécommande

    • Le cordon d'alimentation est peut-être défectueux. Débranchez le cordon et contactez Epson. • Si la lampe s'éteint de manière inattendue, le projecteur pourrait s'être mis en mode de veille après une période d'inactivité.
  • Page 105: Solutions Pour Les Problèmes De Télécommande

    être nécessaire de vérifier ou de modifier l'identificateur (cette fonction n'est pas disponible pour tous les projecteurs). • Si vous perdez la télécommande, vous pouvez en acheter une auprès d'Epson. Sujet parent: Résolution des problèmes de fonctionnement du projecteur ou de la télécommande Références associées...
  • Page 106: Solutions Aux Problèmes De Mot De Passe

    • Si vous avez entré un mauvais mot de passe trop de fois de suite et que vous voyez un message affichant un code de demande, notez ce code et contactez Epson. Veuillez fournir le code de requête affiché et une preuve de propriété afin d'obtenir de l'aide pour déverrouiller le projecteur.
  • Page 107 Vous pouvez vous procurer des écrans, d'autres accessoires en option ou des pièces de remplacement auprès d'un revendeur agréé EPSON. Pour trouver le revendeur le plus près de chez vous, composez le 1 800 463-7766. Ou vous pouvez effectuer des achats en ligne au www.epsonstore.com...
  • Page 108: Caractéristiques Techniques

    Formats d'affichage vidéo pris en charge Exigences système pour USB Display Caractéristiques générales du projecteur Type d'affichage Matrice active TFT polysilicium Résolution EX3210/EX3212: 800 x 600 pixels (SVGA) EX5210 : 1024 × 768 pixels (XGA) EX7210 : 1280 × 800 pixels (WXGA)
  • Page 109 Sortie lumineuse blanche de 2240 lumens (norme ISO 21118) Rapport de contraste 3000:1 en mode de consommation électrique Normal Taille d'image EX3210/EX3212: 21 à 350 po (0,53 à 8,89 m) EX5210 : 28 à 300 po (0,71 à 7,62 m) EX7210 : 29 à...
  • Page 110: Spécifications De La Lampe

    Conforme USB 1.1 et 2.0 pour l'affichage USB ou une souris externe type B Compatibilité du port USB Conforme USB 1.1 et 2.0 pour l'entrée de dispositif USB ou Type A l'affichage à partir d'une caméra de documents EPSON Sujet parent: Caractéristiques techniques Spécifications de la lampe Type UHE (Ultra High Efficiency) Consommation électrique...
  • Page 111: Spécifications De La Télécommande

    Spécifications de la télécommande Portée de réception 19,7 pi (6 m) Piles Deux piles AA alcalines ou au manganèse Sujet parent: Caractéristiques techniques Dimensions du projecteur Hauteur (excluant les pattes) 3,03 po (77 mm) Largeur 11,6 po (295 mm) Profondeur 8,98 po (228 mm) Poids 5,1 lb (2,3 kg)
  • Page 112: Spécifications Environnementales Du Projecteur

    Pour les meilleurs résultats, la résolution de votre écran d'ordinateur ou de votre carte vidéo devrait être réglée à la résolution native du projecteur. Toutefois, votre projecteur est doté de la puce SizeWise d'Epson qui prend en charge d'autres résolutions d'affichage d'ordinateur; votre image sera donc automatiquement redimensionnée.
  • Page 113 Format d'affichage Taux de rafraîchissement (Hz) Résolution (en pixels) Signaux d'ordinateur (RVB analogique) 60/72/75/85 640 × 480 SVGA 56/60/72/75/85 800 × 600 60/70/75/85 1024 × 768 WXGA 1280 × 768 1360 × 768 60/75/85 (EX5210/EX7210) 1280 × 800 WXGA+ 60/75 (EX5210/EX7210)/85 1440 ×...
  • Page 114: Exigences Système Pour Usb Display

    Format d'affichage Taux de rafraîchissement (Hz) Résolution (en pixels) Vidéo composantes SDTV (480i) 720 × 480 SDTV (576i) 720 × 576 SDTV (480p) 720 × 480 SDTV (576p) 720 × 576 HDTV (720p) 50/60 1280 × 720 HDTV (1080i) 50/60 1920 ×...
  • Page 115 Exigences Windows Système Windows 2000 (Service Pack 4 Mac OS X 10.5.1 ou version d'exploitation seulement) ultérieure, 10.6.x ou 10.7.x Windows XP Édition Professionnelle, Édition familiale, et Tablet PC Édition (32 bits); à l'exception de Service Pack 1 Windows Vista Édition Intégrale, Entreprise, Professionnelle, Familiale Premium et Familiale Basique (32 bits) Windows 7 Édition intégrale, Entreprise,...
  • Page 116: Avis

    Droits d'auteur des logiciels Avis sur les droits d’auteur Recyclage Epson offre un programme de recyclage des produits en fin de vie. Veuillez consulter le site Web www.epson.com/recycle pour obtenir des informations sur la façon de retourner votre produit pour une élimination appropriée (site disponible en anglais seulement).
  • Page 117: Restriction D'utilisation

    Restriction d'utilisation Lorsque ce produit est utilisé pour des applications nécessitant une grande fiabilité/sécurité comme les dispositifs de transport liés aux domaines aéronautique, ferroviaire, maritime et automobile; aux appareils de prévention des catastrophes; à divers dispositifs de sécurité ou dispositifs fonctionnels/de précision, vous devriez utiliser ce produit seulement après avoir pris en considération l'ajout de dispositifs de sécurité...
  • Page 118 • Prenez les précautions ci-après pour la fiche : Ne saisissez pas la fiche avec des mains humides. N'insérez pas la fiche dans une prise lorsque celle-ci est couverte de poussière. Insérez la fiche à fond dans la prise. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher la fiche; tenez fermement cette dernière lorsque vous la débranchez.
  • Page 119 d’utilisation ou si vous notez des changements marqués concernant son rendement; si le projecteur émet de la fumée, des odeurs étranges ou des bruits étranges; lorsque le cordon d’alimentation est dénudé ou la fiche est endommagée; si du liquide ou des objets inconnus ont pénétré à l’intérieur du projecteur, ou s'il a été...
  • Page 120: Déclaration De Conformité Avec La Fcc

    • Si la lampe se brise, aérez la pièce de manière à éviter que les gaz émis lorsque la lampe se brise ne soient inhalés ou n'entrent en contact avec vos yeux ou votre bouche. Si vous inhalez du gaz ou s'il y a contact entre le gaz et vos yeux ou votre bouche, consultez immédiatement un médecin.
  • Page 121: Marques De Commerce

    Avis général : les autres noms de produit figurant dans le présent document ne sont cités qu'à titre d'identification et peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Epson renonce à tous les droits associés à ces marques.
  • Page 122: Droits D'auteur Des Logiciels

    We provide the source code of the GPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product. If you desire to receive the source code of the GPL Programs, contact Epson as described in the Guide de l'utilisateur.
  • Page 123 Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users.
  • Page 124 Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License;...
  • Page 125 Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
  • Page 126 prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
  • Page 127 conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10.
  • Page 128 This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;...
  • Page 129 If you desire to receive the source code of the LGPL Programs, contact Epson as described in the User's Guide. These LGPL Programs are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Voir la licence GNU GPL pour plus de détails...
  • Page 130 charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things.
  • Page 131 non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License. In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software.
  • Page 132 copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
  • Page 133 version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices. Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.
  • Page 134 You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License.
  • Page 135 a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.
  • Page 136 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.
  • Page 137 If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).
  • Page 138 busybox-1.13.4 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "BSD License" are as follows. Copyright (c) The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Kenneth Almquist. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
  • Page 139 Copyright (C) 1994-1997, Thomas G. Lane. This file is part of the Independent JPEG Group's software. For conditions of distribution and use, see the accompanying README file. This distribution contains the sixth public release of the Independent JPEG Groups free JPEG software. You are welcome to redistribute this software and to use it for any purpose, subject to the conditions under LEGAL ISSUES, below.
  • Page 140 Permission is NOT granted for the use of any IJG authors name or company name in advertising or publicity relating to this software or products derived from it. This software may be referred to only as "the Independent JPEG Groups software". We specifically permit and encourage the use of this software as the basis of commercial products, provided that all warranty or liability claims are assumed by the product vendor.
  • Page 141 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "libpng" are as follows. For conditions of distribution and use, see copyright notice in png.h Copyright (c) 1998-2004 Glenn Randers-Pehrson (Version 0.96 Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger) (Version 0.88 Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.) This copy of the libpng notices is provided for your convenience.
  • Page 142 libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger Distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.88, with the following individuals added to the list of Contributing Authors: John Bowler Kevin Bracey Sam Bushell Magnus Holmgren Greg Roelofs...
  • Page 143 A "png_get_copyright" function is available, for convenient use in "about" boxes and the like: printf("%s",png_get_copyright(NULL)); Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is supplied in the files "pngbar.png" and "pngbar.jpg (88x31) and "pngnow.png" (98x31). Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open Source is a certification mark of the Open Source Initiative.
  • Page 144 jloup@gzip.org Mark Adler madler@alumni.caltech.edu If you use the zlib library in a product, we would appreciate *not* receiving lengthy legal documents to sign. The sources are provided for free but without warranty of any kind. The library has been entirely written by Jean-loup Gailly and Mark Adler;...
  • Page 145 "Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types. "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below).
  • Page 146 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions: (a) You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and (b) You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files;...
  • Page 147 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if...
  • Page 148 The "newlib" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. List of newlib programs          newlib 1.17.0 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "newlib" are as follows.
  • Page 149 DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Page 150 This software is the property of Advanced Micro Devices, Inc (AMD) which specifically grants the user the right to modify, use and distribute this software provided this notice is not removed or altered. All other rights are reserved by AMD. AMD MAKES NO WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, WITH REGARD TO THIS SOFTWARE.
  • Page 151 Hewlett-Packard Company not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. Hewlett-Packard Company makes no representations about the suitability of this software for any purpose. (9) Hans-Peter Nilsson Copyright (C) 2001 Hans-Peter Nilsson Permission to use, copy, modify, and distribute this software is freely granted, provided that the above copyright notice, this notice and the following disclaimer are preserved with no changes.
  • Page 152 This software is the property of SuperH, Inc (SuperH) which specifically grants the user the right to modify, use and distribute this software provided this notice is not removed or altered. All other rights are reserved by SuperH. SUPERH MAKES NO WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, WITH REGARD TO THIS SOFTWARE.
  • Page 153 LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. (14) Alexey Zelkin Copyright (c) 2000, 2001 Alexey Zelkin <phantom@FreeBSD.org> All rights reserved.
  • Page 154 EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Page 155 ANY KIND CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. (18) Citrus Project Copyright (c)1999 Citrus Project, All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
  • Page 156 FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF...
  • Page 157 Copyright (c) 2001 Mike Barcroft <mike@FreeBSD.org> All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Page 158 NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. iconv (Charset Conversion Library) v2.0 (28) Artem Bityuckiy (--enable-newlib-iconv) Copyright (c) 2003, Artem B. Bityuckiy, SoftMine Corporation. Rights transferred to Franklin Electronic Publishers.
  • Page 159 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR "AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Page 160 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR "AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
  • Page 161 All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Page 162 PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Page 163 EPSON. Epson décline toute responsabilité en cas d’utilisation de cette information avec d’autres produits. Ni Seiko Epson Corporation ni ses sociétés affiliées ne peuvent être tenues responsables par l’acheteur de ce produit ou par des tiers de tout dommage, pertes, frais ou dépenses encourus par l’acheteur ou les tiers suite à...
  • Page 164: Attribution Des Droits Réservés

    Note concernant l’utilisation responsable du matériel protégé par les lois sur les droits d’auteur Epson encourage les utilisateurs à faire preuve de responsabilité et à respecter les lois sur les droits d’auteur lorsqu'ils utilisent les produits EPSON. Dans certains pays, la loi permet une reproduction ou réutilisation limitée de matériel protégé...

Ce manuel est également adapté pour:

Ex3212Ex5210Ex7210

Table des Matières