Publicité

Liens rapides

MARQUE : AEG
REFERENCE : LAVAMAT 16810
CODIC : 1535269

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG LAVAMAT 16810

  • Page 1 MARQUE : AEG REFERENCE : LAVAMAT 16810 CODIC : 1535269...
  • Page 2 PERFORMANCE & LIGNES D’EXCEPTION LAVAMAT 16810 TURBO ELECTRONIC La lavante-séchante qui respecte l’environnement Notice d’utilisation...
  • Page 3 Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
  • Page 4 Chère cliente, cher client, Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Instructions de sécurité...
  • Page 5: Table Des Matières

    SOMMAIRE Notice d’utilisation ........5 Avertissements importants .
  • Page 6: Notice D'utilisation

    NOTICE D’UTILISATION Avertissements importants Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui. Avant la première mise en service • Respectez les “Instructions d'installation et de raccordement” men- tionnées plus loin. Utilisation • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet.
  • Page 7 Notice d’utilisation • Rassemblez les petits articles tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d'éviter que ces pièces se glissent entre le tambour et la cuve. • Laissez le hublot ouvert lorsque l'appareil n'est pas utilisé afin d'aérer la cuve et d'éviter la formation de moisissure et d'odeurs.
  • Page 8: Protection De L'environnement

    Notice d’utilisation Protection de l'environnement Tous les matériaux portant le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu'ils puissent être récupérés et recyclés. Les matières plastiques sont identifiées comme suit: >PE<...
  • Page 9: Description De L'appareil

    Notice d’utilisation Description de l’appareil Vue de face Pompe de vidange Distributeur à produits Lessive en poudre pour programmes avec prélavage ou détachant en poudre pour programme TACHES Lessive en poudre ou liquide pour le lavage principal Additifs liquides: assouplissant, amidon...
  • Page 10 Notice d’utilisation Bandeau de commande A = Touches additionnelles B = Sélecteur de vitesses d’essorage C = Touche programmes de séchage D = Ecran d’affichage E = Touche MARCHE/PAUSE F = Touche départ différé G = Touche de sélection du temps de séchage H = Affichage du déroulement du programme J = Sélecteur de programmes Sélecteur de programmes...
  • Page 11 Notice d’utilisation BLANC/COULEURS Lavage principal pour linge à bouillir/linge de couleur de 30°C à 95°C. ECONOMIQUE Programme économisant l’énergie à environ 67°C pour le linge légère- ment ou normalement sale, durée de lavage prolongée (non compatible avec GAIN DE TEMPS). 40AA Programme permettant d’obtenir la classe A aussi bien en efficacité...
  • Page 12 Notice d’utilisation ARRET/O Met la machine hors tension; elle est sous tension sur toutes les autres positions. Permet aussi la réinitialisation de la lavante-séchante en cas d’erreur. Touche MARCHE/PAUSE Cette touche a trois fonctions: a) Marche Après avoir sélectionné le programme souhaité, appuyez sur cette tou- che pour mettre la machine en marche.
  • Page 13 Notice d’utilisation PRET A Touche PROGRAMMES DE SECHAGE RANGER PRET A REPASSER (séchage électronique) Vous pouvez choisir le degré de séchage voulu pour le coton et les synthétiques en appuyant sur cette touche: prêt à ranger prêt à repasser (ne peut pas être sélectionné pour les synthétiques). Au départ du programme de séchage, la machine adapte automatique- ment sa durée en séchant le linge jusqu'au degré...
  • Page 14 Notice d’utilisation TREMPAGE Trempage de 30 minutes environ à 30°. A l'aide de la touche DEPART DIFFERE, le trempage peut être prolongé jusqu'à un maximum de 10 heures. Après ce temps, la machine effectue automatiquement le programme principal sélectionné. Cette fonction n’est pas compatible avec le programme LAINE et les touches PRELAVAGE et TACHES.
  • Page 15 Notice d’utilisation • de sélectionner une vitesse d’essorage et d’appuyer sur MARCHE/PAUSE; • de choisir le programme VIDANGE pour vidanger l'eau sans essorer. Attention ! N’oubliez pas de tourner le sélecteur de programmes avant sur ARRET , puis sur VIDANGE. Si l'eau n'est pas vidangée, la machine vidange automatiquement après 18 heures.
  • Page 16 Notice d’utilisation Annulation d'un programme Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de program- mes sur la position ARRET. Attention! Après un programme s’arrêtant cuve pleine (fonction NUIT SILENCE PLUS), sélectionnez d'abord ARRET, puis VIDANGE. Modifier un programme en cours Pour modifier une fonction choisie, il faut avant tout mettre la machi- ne en PAUSE en appuyant sur la touche MARCHE/PAUSE.
  • Page 17: Guide De Lavage

    Notice d’utilisation Guide de lavage Tri du linge par catégorie Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, nous vous conseillons de trier le linge par catégorie: • d'un côté le linge résistant pouvant supporter un lavage et un esso- rage énergiques. •...
  • Page 18 Notice d’utilisation Laine et linge particulièrement fragile Les textiles tels que la laine, les mélanges de laine ou la soie portant cette étiquette sont particulièrement sensibles aux contraintes méca- niques. Le programme LAINE est approprié pour ce type de textiles. Les textiles portant l'étiquette (lavage à...
  • Page 19 Notice d’utilisation Roussi. Si le tissu n'est que légèrement roussi et dans la mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de l'eau additionnée d'eau de javel, sinon imbibez le tissu d'eau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 min. Chewing-gum.
  • Page 20: Les Produits

    Notice d’utilisation - en totalité mais sans pression excessive pour le linge en coton, lin, métis, - à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthé- tiques, - au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles tels que les voilages et les lainages.
  • Page 21 Notice d’utilisation Dosage Dureté de l’eau en La quantité de lessive à utiliser Plage de dureté degrés français °T.H. est fonction de la charge de linge à laver, de la dureté de l'eau et du I - douce 0-15 degré de salissure du linge. Si l'eau est douce, diminuez légè- II - moyenne 16-25...
  • Page 22 LAVAGE NORMAL Temp. maxi Temp. maxi Temp. maxi Temp. maxi Lavage à la Lavage 95°C 60°C 40°C 30°C main interdit LAVAGE DELICAT JAVELLISATION Chlorage dilué à froid Chlorage interdit REPASSAGE Fort 200°C maxi Moyen 150°C maxi Doux 110°C maxi Ne pas repasser NETTOYAGE Tous solvants Perchloréthylène ou...
  • Page 23: Guide De Séchage

    Notice d’utilisation Guide de séchage Le séchage fonctionne selon le principe de la condensation. Par conséquent, le robinet de l’eau doit rester ouvert et le tuyau de vidange doit vidanger dans un lavabo ou bien dans un conduit de vidange même pendant le cycle de séchage. Charge Charge maxi Type de linge...
  • Page 24 Notice d’utilisation Symboles pour le séchage sur les étiquettes des vêtements Contrôlez toujours si les vêtements peuvent être séchés en machine. Vérifiez sur leur étiquette. Les symboles suivants se réfèrent au séchage: Séchage normal (température normale) Séchage délicat (température réduite) Ne pas sécher en machine.
  • Page 25 Notice d’utilisation Séchage supplémentaire Si le linge est encore trop humide à la fin du programme, effectuez un autre cycle de séchage bref. Attention! Pour éviter la formation de plis ou le rétrécissement des vêtements, évitez un séchage excessif.
  • Page 26: Comment Faire Un Séchage

    Notice d’utilisation Comment faire un séchage Séchage indépendant Charge maxi: coton 3 kg synthétiques 2 kg Pendant le séchage, le robinet de l’eau doit être ouvert et le tuyau de vidange doit être placé correctement. Tournez le sélecteur de programmes sur le programme de séchage dans le secteur coton ou synthétiques.
  • Page 27: Comment Faire Un Lavage

    Notice d’utilisation Comment faire un lavage Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lavante-séchante, nous vous recommandons d’effectuer un lavage préliminaire, sans linge, pour un net- toyage éventuel du tambour, de la cuve et du distributeur à produits. 1. Versez une dose de lessive dans le distributeur “lavage”. 2.
  • Page 28 Notice d’utilisation Sélection du programme de lavage souhaité Tournez le sélecteur de programmes sur ESSORAGE DOUX ARRET PRELAVAGE la position souhaitée. Les voyants cor- ESSORAGE LAVAGE VIDANGE respondant aux phases composant le RINCAGE AMIDONNAGE 40 AA RINC. DELICAT RINCAGE + programme s'allument.
  • Page 29 Notice d’utilisation Sélection du rinçage supplémentaire Appuyez simultanément sur les touches PRELAVAGE et GAIN DE TEMPS pendant 3 secondes : le voyant RINCAGE+ s’allume sur l’affichage du déroulement du programme. Cette fonction reste activée en permanen- ce. Si vous souhaitez l’annuler, appuyez de nouveau sur les touches PRELAVAGE et GAIN DE TEMPS jusqu’à...
  • Page 30 Notice d’utilisation • Modifier ou annuler le départ différé: appuyez sur MARCHE/ PAU- SE, appuyez sur DEPART DIFFERE jusqu’à ce que le nombre d’heures au bout desquelles vous souhaitez que le programme démarre ou bien (si on souhaite l’annuler) apparaisse sur l’écran. Appuyez de nouveau sur MARCHE/PAUSE.
  • Page 31: Séchage Enchaînée

    Notice d’utilisation Contrôlez que le tambour est vide en le faisant tourner avec la main pour évi- ter d’endommager du linge lors du prochain lavage (si c’est un vêtement de couleur, il pourrait déteindre sur des tissus blancs par exemple). Fermez le robinet de l’eau.
  • Page 32 Notice d’utilisation Tableau des programmes Lavage Fonctions Charge Consommation* Programme Temp. Type de tissu possibles maxi Energie Durée litres TACHES Coton et lin, par TREMPAGE exemple, vêtements GAIN DE TEMPS de travail normale- Blanc 95°-60° PRELAVAGE ment sales, draps, RINCAGE SUPPL. linge de maison, NUIT SILENCE PLUS lingerie, serviettes.
  • Page 33 Notice d’utilisation Tableau des programmes Programmes spéciaux Options Charge Consommation* Type de Déroulement du Programme possibles maxi Energie Durée tissu programme litres RINCAGE Avec ce pro- 3 rinçages avec additif SUPPLE- gramme, il est Rinçage liquide. MENTAIRE possible de 0,025 NUIT SILEN- délicat Essorage bref (700...
  • Page 34 Notice d’utilisation Tableau des programmes Séchage chronométrique Type Charge Vitesse Temps de Degré de séchage de linge maxi d’essorage séchage en mn. Coton et lin 3 kg 1600 70-80 (serviettes, T-shirts, linge 1,5 kg 1600 35-45 Prêt à ranger (*) de bain).
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien

    Notice d’utilisation Nettoyage et entretien Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil. Détartrage de l’appareil Il n’est généralement pas nécessaire de détartrer l’appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s’impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge, que vous pourrez vous procurer dans le commerce.
  • Page 36 Notice d’utilisation Pour pouvoir nettoyer plus facilement le distributeur, il est possible d’enlever la partie haute du bac à additifs. Avec le temps, la lessive peut former des dépôts dans le logement du distributeur: nettoyez-le avec une vieille brosse à dents. Remettez le distributeur à...
  • Page 37 Notice d’utilisation enlevez les éventuels objets bloquant la pompe en la tournant comme indiqué dans le croquis; bouchez à nouveau le petit tuyau d’évacuation et remettez-le à sa place; revissez le couvercle de la pompe; fermez le volet. Attention: Ne retirez jamais la pompe de vidange lorsque l’appareil est en marche.
  • Page 38 Notice d’utilisation Précautions contre le gel Si votre appareil est exposé à une température inférieure à 0°C, prenez les précautions suivantes: débranchez l’appareil; fermez le robinet et dévissez le tuyau d’arrivée d’eau du robinet; placez le tuyau d’arrivée et le petit tuyau d’évacuation dans una cuvette sur le sol et laissez l’eau s’écouler;...
  • Page 39: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Notice d’utilisation Que faire si … Si vous entendez pendant l’essorage un bruit différent par rapport à l’appareil que vous aviez précédemment et ressemblant à un sifflement, cela est dû à un nouveau type de moteur. Si vous ne voyez pas d’eau dans le tambour, cela est dû...
  • Page 40 Notice d’utilisation Symptôme Cause possible Solution Le fusible de Remplacez le fusible. l’installation a grillé. Le hublot n’est pas Fermez le hublot; bien fermé (E40). il faut entendre le déclic de la fermeture. La machine ne La fiche n’est pas branchée. Branchez la fiche.
  • Page 41 Notice d’utilisation Symptôme Cause possible Solution Il y a trop de lessive. Dosez la lessive selon les conseils donnés par le fabricant. Une lessive non adaptée Utilisez une lessive spéciale faisant trop de mousse machine. a été utilisée. Il y a de l’eau autour de l’appareil.
  • Page 42 Notice d’utilisation Symptôme Cause possible Solution La “sécurité anti-balourd” Au début de la phase prévenant les vibrations d’essorage, si le linge n’est excessives pendant l’esso- pas uniformément réparti rage et assurant la stabili- à l’intérieur du tambour, té s’est enclenchée. la machine le détecte et tente de répartir le linge de façon homogène, en...
  • Page 43 Notice d’utilisation Les résultats du lavage ne sont pas satisfai- sants Si le linge perd de sa blancheur et si l’on trouve des traces de cal- caire dans le tambour • La dose de lessive était insuffisante. • La lessive adéquate n’a pas été utilisée. •...
  • Page 44: Instructions D'installation Et De Raccordement

    Instructions d’installation et de raccordement INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE RACCORDEMENT Indications de sécurité pour l’installateur • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. • L’appareil doit être débridé avant utilisation. L’élimination incomplè- te des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à...
  • Page 45: Dimensions De L'appareil

    Instructions d’installation et de raccordement Dimensions de l’appareil Vue de face et latérale Vue de dos Tuyau d’arrivée d’eau Câble d’alimentation Tuyau de vidange...
  • Page 46: Installation De L'appareil

    Instructions d’installation et de raccordement Installation de l’appareil Débridage Avant la première mise en marche, vous devez impérativement retirer de votre appareil les dipositifs de protection mis en place pour le transport. Suivez les instructions données ci-dessous. Conservez ces dispositifs de sécurité: ils devront être remontés en cas de futur trans- port de l'appareil (déménagement par exemple).
  • Page 47: Emplacement

    Instructions d’installation et de raccordement Remettez l'appareil debout et dévissez l’autre vis à l'arrière. Enlevez le goujon en plastique. Bouchez les trous restés libres à l'aide des caches en plastique qui sont livrés avec la notice d'utilisation. Emplacement L'installation de votre appareil nécessite: •...
  • Page 48: Raccordement De L'eau

    Instructions d’installation et de raccordement Raccordement d'eau Vissez le raccord du tuyau d'alimentation sur le nez fileté du robinet d'arrivée d'eau (20x27). Vissez correctement pour éviter toute fuite. N’employez jamais pour le raccordement un tuyau déjà utilisé précédemment. Dispositif de blocage de l’eau Le tuyau d'alimentation est équipé...
  • Page 49: Raccordement Électrique

    Instructions d’installation et de raccordement •Dans un conduit de vidange (ou dans une dérivation de la vidange d'un lava- dont la distance au sol doit être comprise entre 60 et 90 cm. Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de vidange pour éviter tout siphonna- ge éventuel.
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    Instructions d’installation et de raccordement L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d’une rallonge ou d'une prise mul- tiple. Le remplacement du cordon électrique ne doit être réalisé que par le Ser- vice Après-Vente. Vérifiez que la prise de terre est conforme aux normes en vigueur. Notre responsabilité...
  • Page 51: Garantie

    Instructions d’installation et de raccordement GARANTIE Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui- ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à...
  • Page 52 Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 _ - 552 042 285 RCS SENLIS Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS AEG est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité...
  • Page 53 AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 132995640-01-0103 Sous réserve de modifications...

Table des Matières