AEG LAVAMAT 74950A Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour LAVAMAT 74950A:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FR Notice d'utilisation
LAVAMAT 74950A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG LAVAMAT 74950A

  • Page 1 FR Notice d'utilisation LAVAMAT 74950A...
  • Page 2 ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire SOMMAIRE 4 Consignes de sécurité 5 Instructions de sécurité 7 Description de l'appareil 8 Accessoires spéciaux pour l'installation 8 Bandeau de commande 11 Première utilisation 11 Personnalisation 12 Utilisation quotidienne 18 Programmes de lavage 22 Conseils utiles 25 Entretien et nettoyage 31 En cas d'anomalie de fonctionnement 35 Caractéristiques techniques...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les ins- tructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 5: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité • La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa) • Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent pas être obstrués par de la moquette. •...
  • Page 6: Raccordement À L'arrivée D'eau

    Instructions de sécurité • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées. • Cet appareil est conforme aux directives CEE. Raccordement à...
  • Page 7: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Maintenance • Contactez le service après-vente pour faire réparer l'appareil. N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Votre nouvel appareil répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en économisant l'eau, l'énergie et la lessive. Le système NEW JET permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie.
  • Page 8: Accessoires Spéciaux Pour L'installation

    Accessoires spéciaux pour l'installation Boîte à produits Compartiment destiné à la lessive utilisée au cours du prélavage. Le produit de préla- vage est ajouté au début du programme de lavage. Compartiment destiné à la lessive en poudre ou liquide utilisée au cours du lavage prin- cipal.
  • Page 9: Affichage

    Sélecteur de programmes Touche TEMPÉRATURE ( TEMP.) Touche RÉDUCTION D'ESSORAGE ( SPIN) Touche OPTIONS OPTION Touche OK ( OK) Touche TEMPS ( TIME) Touche DÉPART/PAUSE ( START/PAUSE) Touche DÉPART DIFFÉRÉ DELAY START Affichage Symboles figurant sur le bandeau de commande = Lavage à...
  • Page 10 9.3- Affichage du déroulement du programme : PRELAVAGE , LAVAGE PRINCIPAL RINÇAGE , ESSORAGE , VIDANGE , SURDOSAGE • L'indicateur de déroulement du programme indique les phases de lavage du programme sélectionné. • Pendant un cycle, un tiret noir clignote sous le symbole de la phase de lavage du pro- gramme en cours.
  • Page 11: Première Utilisation

    Première utilisation PREMIÈRE UTILISATION • Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux ins- tructions d'installation. • Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour. • Avant la première utilisation, lancez un cycle BLANC COULEURS à la température la plus élevée, sans placer de linge dans l'appareil, afin d'éliminer du tambour et de la cuve les résidus de matériaux utilisés lors de la fabrication.
  • Page 12: Utilisation Quotidienne

    Utilisation quotidienne UTILISATION QUOTIDIENNE Chargement du linge Ouvrez le hublot en tirant avec précau- tion vers l'extérieur à l'aide de la poi- gnée. Placez les articles un à un dans le tambour, en les dépliant le plus possible. Fermez correctement le hublot. L'en- clenchement de la fermeture doit être audible.
  • Page 13: Tournez Le Sélecteur (1) Sur Le Programme Souhaité

    Utilisation quotidienne Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans le compartiment (sans dépasser le niveau MAX). Fermez doucement la boîte à produits. Tournez le sélecteur (1) sur le programme souhaité Vous trouverez le programme approprié selon le type de linge en vous conformant aux des- criptions des tableaux de programmes (voir «...
  • Page 14: Sélection De La Vitesse D'essorage, Du Cycle Nuit Silence Plus Ou De L'option

    Utilisation quotidienne Sélection de la vitesse d'essorage, du cycle NUIT SILENCE PLUS ou de l'option ARRÊT CUVE PLEINE (touche 3) Lors de la sélection d'un programme, l'appareil propose automatiquement la vitesse d’esso- rage maximale prévue pour ce programme. Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises pour modifier la vitesse d'essorage, si vous souhaitez que le linge soit essoré...
  • Page 15: Sélection De L'option Temps (Touche 6)

    Utilisation quotidienne COULEURS et SYNTHÉTIQUES, alors que pour le programme DÉLICATS, seule la vidange de l'eau est effectuée. Le symbole correspondant s'affiche. Cette option est recommandée pour le linge particulièrement sale. Option TACHES Pour le traitement avec un sel détachant, du linge très sale ou taché (lavage principal pro- longé...
  • Page 16: Sélection De L'option Départ Différé (Touche 8)

    Utilisation quotidienne Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche 7 : le voyant rouge cor- respondant clignote. Pour redémarrer le programme là où il a été interrompu, appuyez de nouveau sur la touche 7. Si vous avez sélectionné un départ différé, l'appareil commence son décompte. Si vous sélectionnez une option incompatible avec un programme, le voyant jaune de la touche 7 clignote 3 fois et le message Err s'affiche pendant quelques secondes.
  • Page 17: Interruption D'un Programme

    Interruption d'un programme Appuyez sur la touche 7 pour interrompre le programme en cours ; le voyant correspondant clignote. Appuyez de nouveau sur la même touche pour redémarrer le programme. Annulation d'un programme Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de programmes sur .
  • Page 18: Programmes De Lavage

    Programmes de lavage PROGRAMMES DE LAVAGE Programme - Température maximale et minimale - Compartiment Description du cycle - Charge de linge maximale - Options lessive Type de linge COTTONS/LINEN RÉDUCTION D'ESSO- (COTON) RAGE 95° - Froid NUIT SILENCE PLUS Lavage principal - Rinçages - Essorage long à la vites- ARRÊT CUVE PLEINE se d'essorage maximale PRÉLAVAGE...
  • Page 19 Programmes de lavage Programme - Température maximale et minimale - Compartiment Description du cycle - Charge de linge maximale - Options lessive Type de linge SYNTHETICS RÉDUCTION D'ESSO- (SYNTHÉTIQUES) RAGE 60° - Froid NUIT SILENCE PLUS Lavage principal - Rinçages - Essorage court à 1200 ARRÊT CUVE PLEINE tr/min PRÉLAVAGE...
  • Page 20 Programmes de lavage Programme - Température maximale et minimale - Compartiment Description du cycle - Charge de linge maximale - Options lessive Type de linge DELICATE RINSES RÉDUCTION D'ESSO- RINÇAGE DÉLICAT RAGE Rinçages - Essorage court à 1200 tr/min NUIT SILENCE PLUS Charge max.
  • Page 21 Programmes de lavage Programme - Température maximale et minimale - Compartiment Description du cycle - Charge de linge maximale - Options lessive Type de linge RÉDUCTION D'ESSO- LINGERIE(DESSOUS - LAVAGE À LA MAIN) RAGE 40° - Froid NUIT SILENCE PLUS Lavage principal - Rinçages - Essorage court à...
  • Page 22: Conseils Utiles

    Conseils utiles Programme - Température maximale et minimale - Compartiment Description du cycle - Charge de linge maximale - Options lessive Type de linge SUPER ECO RÉDUCTION D'ESSO- Froid RAGE Lavage principal - Rinçages - Essorage court à 1200 ARRÊT CUVE PLEINE tr/min RINÇAGE PLUS Charge max.
  • Page 23: Avant Le Chargement Du Linge

    Conseils utiles Températures Pour le lin et le coton blancs normalement sales (par exemple, tor- 95° ou 90° chons, serviettes, nappes, draps, etc.) Pour les articles bon teint normalement sales (par exemple, les chemises, les chemises de nuit, les pyjamas, etc.), en lin, coton ou 60°/50°...
  • Page 24: Traitement Des Taches

    Conseils utiles Nous vous donnons les poids moyens suivants à titre indicatif : nappe 250 g taie, serviette, chemise de nuit, chemise 200 g torchon, slips, serviette de table, chemisier 100 g Traitement des taches Les taches résistantes ne s'éliminent pas toujours avec de l'eau et de la lessive. Il est donc conseillé...
  • Page 25: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage • lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à températures peu éle- vées (60°C max.) pour tous les types de tissus, ou lessives spéciales pour les lainages uni- quement. La lessive et les additifs doivent être versés dans les compartiments correspondants de la boîte à...
  • Page 26 Entretien et nettoyage • Le tambour doit être vide. • Sélectionnez le programme de lavage pour coton le plus chaud. • Utilisez une mesure de lessive normale, un type de poudre ayant des propriétés biologi- ques. La carrosserie Nettoyez-la à l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. N'utilisez jamais d'alcool, de produits abrasifs ou caustiques.
  • Page 27: Le Joint Du Hublot

    Entretien et nettoyage Le joint du hublot Contrôlez régulièrement qu’il n’y ait pas de corps étrangers pris dans le joint d'étanchéité du hublot. La pompe de vidange La pompe doit être contrôlée régulièrement et surtout si : • l'appareil ne vidange pas ou n'essore pas •...
  • Page 28 Entretien et nettoyage Quand l'eau ne sort plus, dévissez le couvercle de la pompe et retirez-le. Conservez toujours à portée de main un chiffon pour essuyer l'eau qui s'écoule de la pompe lors du retrait du couvercle. Enlevez les éventuels objets bloquant la pompe en la tournant comme indiqué. Bouchez à...
  • Page 29: Nettoyage Des Filtres De L'arrivée D'eau

    Entretien et nettoyage place du couvercle, refixez-le avec soin pour éviter une fuite et empêcher les enfants de le retirer. Nettoyage des filtres de l'arrivée d'eau Si vous remarquez que l'appareil n'est pas approvisionné en eau, met du temps à se remplir, que la touche de départ clignote en jaune ou que le message d'une alarme spécifique s'affi- che (si l'afficheur est disponible) (pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre «...
  • Page 30: Précautions Contre Le Gel

    Entretien et nettoyage Revissez le tuyau sur l'appareil et véri- fiez le raccordement. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. Précautions contre le gel Si votre appareil est exposé à des températures inférieures à 0 °C, prenez les précautions suivantes : Débranchez l'appareil. Fermez le robinet d'arrivée d'eau et dévissez le tuyau du robinet. Placez l'extrémité...
  • Page 31: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    En cas d'anomalie de fonctionnement EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Certaines anomalies résultent d'un manque d'entretien ou d'opérations incorrectes et peu- vent être résolues sans faire appel à un technicien. Nous vous recommandons de procéder aux vérifications suivantes sur votre lave-linge avant d'appeler votre Service Après-vente. En cours de fonctionnement, il est possible que le voyant jaune de la touche 8 clignote, qu'un des codes d'alarme suivants s'affiche et que des signaux sonores retentissent simulta- nément toutes les 20 secondes pour indiquer une anomalie :...
  • Page 32 En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible/Solution Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. • Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. Le tuyau d'arrivée d'eau est écrasé ou plié. • Vérifiez le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau. Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau ou du robinet L'appareil n'est pas approvisionné...
  • Page 33 En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible/Solution Vous avez utilisé trop de lessive ou une lessive qui n'est pas adaptée au lavage en machine (trop de mousse). • Réduisez la quantité de lessive ou utilisez une lessive plus adaptée. Vérifiez que les raccordements des tuyaux d'ar- rivée sont étanches.
  • Page 34 En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible/Solution Vous n'avez pas retiré l'emballage ou les dispo- sitifs de protection utilisés pour le transport. • Vérifiez la bonne installation de l'appareil. Vous n'avez pas réglé les pieds • Vérifiez que l'appareil est de niveau. L'appareil vibre ou est bruyant : Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour.
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques S'il n'est pas possible de remédier à l'anomalie ou de la localiser, contactez votre service après-ven- te. Lorsque vous appelez le service après-vente, indiquez le modèle, le numéro de série et de pro- duit et la date d'achat de l'appareil : le centre aura besoin de ces informations.
  • Page 36: Installation

    Installation Programme Consommation éner- Consommation d'eau Durée du programme gétique (kWh) (litres) (Minutes) LAINE/LAVAGE MAIN 0,39 30° 1) Le programme "Coton Eco" à 60°C pour une charge de 8 kg est le programme de référence pour les données qui figurent sur l'étiquette d'énergie, d'après les normes CEE 92/75. Mode «...
  • Page 37 Installation Redressez l'appareil et retirez la fixation du câble d'alimentation électrique et du tuyau de vidange placée à l'arrière de l'appareil. Dévissez les trois vis à l'aide de la clé fournie avec le lave-linge. Enlevez avec soin les goujons en plasti- que correspondants.
  • Page 38: Emplacement Et Mise À Niveau

    Installation Ouvrez le hublot, sortez le tuyau d'arri- vée d'eau du tambour et enlevez le bloc en polystyrène fixé sur le joint du hu- blot. Bouchez l'ouverture centrale supérieure et les deux ouvertures en bas à l'aide des caches en plastique correspondants, pla- cés à...
  • Page 39 Installation Le lave-linge ne doit jamais être installé dans un local où la température peut être inférieu- re à 0°C. Le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange ne doivent pas être pliés. Une fois installé, assurez-vous que l'appareil est d'accès facile afin de permettre à un tech- nicien de le réparer dans l'éventualité...
  • Page 40: Dispositif D'arrêt De L'eau

    Installation Pour ajuster l'orientation du raccord du tuyau d'alimentation, dévissez la bague de serrage placée à l'arrière de l'appareil. Après avoir positionné le tuyau d'ali- mentation, veillez à revisser correcte- ment la bague de serrage pour éviter toute fuite. Vissez le raccord du tuyau d'alimenta- tion sur le nez fileté...
  • Page 41: Branchement Électrique

    Branchement électrique A cet effet, vous pouvez fixer le tuyau au robinet à l'aide d'une ficelle ou le fi- xer au mur. Dans un conduit de vidange (ou dans une dérivation de la vidange d'un la- vabo).Cette dérivation doit se trouver au-dessus du siphon de sorte que le coude soit à...
  • Page 42: En Matière De Protection De L'environnement

    En matière de protection de l'environnement AVERTISSEMENT L'appareil une fois installé, assurez-vous que le câble d'alimentation est facilement ac- cessible. AVERTISSEMENT Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par le service après-vente de votre magasin vendeur. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité...
  • Page 43 Information sur la garantie GARANTIE COMPLETE DE DEUX ANS Pièces de rechange et/ou main-d’oeuvre pour la à partir de la date d’achat d’origine, piè-ces et réparation de vices de fabrication ou de maté- main-d’oeuvre comprises, au pre-mier acquéreur riaux. L’intervention doit être assurée par un de cet appareil atelier agréé...
  • Page 44 • Numéro de série (figurant sur la plaque signalétique) • Date d’achat Il est conseillé de conserver le ticket de caisse original pour toute récla-mation concernant un appareil sous garantie. (Nous vous suggérons d’agrafer le ticket à cette page). En cas de nécessité, contactez le Centre d’Assistance : EURO-PARTS, CANADA EURO-PARTS, USA Tél: 1–800–678–8352...
  • Page 48 www.aeg.com/shop...

Table des Matières