Publicité

Liens rapides

Installation and User Manual
Instructions d'installation et
Guide de l'utilisateur
Instrucciones de instalación y
Manual del usuario
QHE16HYPFS
4 Door Bottom Mount Refrigerator
Réfrigérateur à quatre portes monté par le bas
Refrigerador de 4 Puertas con Montaje Inferior
49-1000557 Rev. 0
12-20 GEA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haier QHE16HYPFS

  • Page 1 Installation and User Manual Instructions d’installation et Guide de l’utilisateur Instrucciones de instalación y Manual del usuario QHE16HYPFS 4 Door Bottom Mount Refrigerator Réfrigérateur à quatre portes monté par le bas Refrigerador de 4 Puertas con Montaje Inferior 49-1000557 Rev. 0...
  • Page 2 49-1000557 Rev. 0...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR..................24 Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur .
  • Page 4: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESS Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous utilisez votre AVERTISSEMENT réfrigérateurde , veuillez suivre ces consignes de sécurité : Ce réfrigérateur doit être correctement installé conformément Afin de prévenir les accidents graves ou la mort, les enfants ne aux Consignes d’Installation avant toute utilisation.
  • Page 5 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR CONNEXION DE L’ÉLECTRICITÉ AVERTISSEMENT RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES Procédez au branchement dans une prise à trois broches N’utilisez pas de rallonge. mise à la terre La non-observation de ces instructions pourrait entraîner la N’enlevez pas la broche de mise à la terre mort, un incendie ou une décharge électrique.
  • Page 6: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Plaque signalétique des numéros de modèle Tiroir de congélateur (6) et de série Jambes de nivellement Tablette en verre Tablette de congélateur Lumière Cloison articulée Balconnet Légume/tiroir LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 49-1000557 Rev. 0...
  • Page 7: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION EXIGENCES D’EMPLACEMENT AVANT DE COMMENCER Lisez ces instructions entièrement et attentivement. AVERTISSEMENT I MPORTANT – • Conservez ces instructions pour l’inspecteur local. IMPORTANT – • Respectez toutes les ordonnances et les codes locaux. Risque d’explosion ou Incendie Note à l’installateur – •...
  • Page 8: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR NIVELLEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR • Le réfrigérateur est doté de deux pieds de nivellement situés aux AVERTISSEMENT coins inférieurs avant. Vous pouvez niveler le réfrigérateur une fois qu’il est placé correctement à sa position finale. • Les pieds de nivellement peuvent être réglées en les tournant dans le sens des aiguilles d’une montre pour élever votre réfrigérateur ou en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour abaisser votre réfrigérateur.
  • Page 9: Ouverture Et Fermeture Des Portes

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ALIGNEMENT DES PORTES OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES (si nécessaire) Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération. Les Des réglages sont nécessaires si les bords des portes du portes peuvent être ouvertes et fermées séparément ou réfrigérateur ne sont pas parfaitement alignés.
  • Page 10: Utilisation Du Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR COMMANDES TOUCHES À EFFLEUREMENT Les commandes sont activées par des touches, réagissant VERROUILLAGE DU TABLEAU DE COMMANDE Le tableau de commande se verrouille automatiquement après 30 tout réglage. Pour verrouiller le tableau de commande : Appuyer sans relâcher sur la touche LOCK (verrouillage) pendant 3 secondes.
  • Page 11 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR COMMANDES (Suite) QUICK COOL (REFROIDISSEMENT RAPIDE) COMMANDES DE TEMPÉRATURE La fonction Quick Cool (refroidissement rapide) accélère le La température du compartiment de réfrigération se situe entre 34 refroidissement des aliments frais et maintient les aliments déjà °F et 42 °F (entre 1 °C et 6 °C). La température du compartiment de congélation se situe entre -6 °F et 6 °F (entre -21 °C et -14 °C).
  • Page 12: Caractéristiques

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR COMMANDES (Suite) BALCONNETS AMOVIBLES Retrait et réinstallation d’un balconnet : SABBAT 1. Placer les mains de chaque côté du balconnet et soulever vers le haut. La fonction Sabbath (mode Sabbat) est conçue pour les personnes dont les pratiques religieuses requièrent l’extinction des lumières. 2.
  • Page 13: Nettoyage

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR NETTOYAGE Les sections de réfrigération et de congélation se REMARQUE : Lors du nettoyage de l’acier inoxydable, toujours dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux compartiments environ une fois par mois afin d’éviter 4. Nettoyer les joints de porte tous les 3 mois. Laver les joints à l’aide une accumulation d’odeurs.
  • Page 14: Entretien Du Réfrigérateur

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR VACANCES OU LE DÉMÉNAGEMENT RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION (Suite) DU RÉFRIGERATEUR Si le réfrigérateur a été placé en position horizontale ou incliné DÉMÉNAGEMENT pendant un moment, attendre 2 à 5 heures avant de le brancher IMPORTANT : Déplacer le réfrigérateur avec précaution soit pour pour que l’huile se remette en place dans le compresseur.
  • Page 15: Accessoire

    ACCESSOIRE INSTRUCTIONS D’INSTALLATION D’ACCESSOIRES POUR MACHINE À GLAÇONS Trousse d’accessoires pour machine à Dommages – Expédition/installation glaçons IM4D: Si l’appareil est endommagé pendant le transport, Une trousse d’accessoires pour machine à glaçons IM4D retournez-le au magasin où il a été acheté pour est offerte moyennant un coût supplémentaire.
  • Page 16 ACCESSOIRE AVANT DE COMMENCER BRANCHER LA MACHINE À GLAÇONS Read these instructions completely and carefully. Branchez le cordon d’alimentation de la machine à glaçons dans la prise en vous assurant que les broches et AVERTISSEMENT RISQUE DE les trous se correspondent. DÉCHARGES ÉLECTRIQUES Pour éliminer Enfoncez fermement le...
  • Page 17 ACCESSOIRE FIXER L’ÉTIQUETTE DE GARANTIE FIXER LE ROBINET AUTOMATIQUE DE DÉBIT D’EAU Une étiquette de garantie est fournie avec cette trousse pour consigner la date de l’installation à des fins de Connectez le tube d’eau préinstallé dans le compartiment garantie. Apposez-la à l’arrière du réfrigérateur. de la machine sur le robinet automatique de débit d’eau.
  • Page 18 ACCESSOIRE FIXER LE ROBINET AUTOMATIQUE DE RÉINSTALLER LE COUVERCLE DÉBIT D’EAU (suite) Réinstallez le couvercle Canalisation d’accès. Ceci exige d’utiliser d’eau Ouvrez le couvercle de boîte les vis que vous avez de sortie situé du côté droit retirées précédemment et de l’arrière de l’unité...
  • Page 19: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayez tout d’abord les solutions suggérées ici et évitez les coûts pour le service de réparation. EL REFRIGERADOR NO FUNCIONA PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION Le réfrigérateur ne Le réfrigérateur est débranché. Brancher le réfrigérateur sur une prise à 3 alvéoles fonctionne pas reliée à...
  • Page 20 DÉPANNAGE TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION Le réfrigérateur ou le congéla- Régler la température du compartiment à un réglable La commande de la température n’est pas teur est trop chaud plus froid; attendre 24 heures que la température placée à...
  • Page 21: Garantie Limitée

    Pour connaître vos droits Garant US: GE Appliances, a Haier company Louisville, KY 40225 Pour les clients des Canada : Cette garantie est étendue à l’acheteur d’origine et aux propriétaires suivants pour tout produit acheté aux Canada pour une utilisation domestique aux Canada.
  • Page 22: Documents À Conserver

    DOCUMENTS À CONSERVER Merci d’avoir acheté ce produit Haier. Ce manuel d’utilisation vous aidera à _______________________________________ obtenir la meilleure performance possible de votre nouveau réfrigérateur. Numéro de modèle Pour référence ultérieure, inscrire le numéro de plaque signalétique et la _______________________________________ date d’achat.

Table des Matières